Matthew - 6:7



7 In praying, don't use vain repetitions, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Matthew 6:7.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
And when you are praying, speak not much, as the heathens. For they think that in their much speaking they may be heard.
But when ye pray, use not vain repetitions, as those who are of the nations: for they think they shall be heard through their much speaking.
And, praying, ye may not use vain repetitions like the nations, for they think that in their much speaking they shall be heard,
"And when praying, do not use needless repetitions as the Gentiles do, for they expect to be listened to because of their multitude of words.
And in your prayer do not make use of the same words again and again, as the Gentiles do: for they have the idea that God will give attention to them because of the number of their words.
And when praying, do not choose many words, as the pagans do. For they think that by their excess of words they might be heeded.
When praying, do not repeat the same words over and over again, as is done by the Gentiles, who think that by using many words they will obtain a hearing.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Use not vain repetitions He reproves another fault in prayer, a multiplicity of words. There are two words used, but in the same sense: for battologia is "a superfluous and affected repetition," and polulogia is "unmeaning talk." Christ reproves the folly of those who, with the view of persuading and entreating God, pour out a superfluity of words. This doctrine is not inconsistent with the praises everywhere bestowed in Scripture on earnestness in prayer: for, when prayer is offered with earnest feeling, the tongue does not go before the heart. Besides, the grace of God is not obtained by an unmeaning flow of words; but, on the contrary, a devout heart throws out its affections, like arrows, to pierce heaven. At the same time, this condemns the superstition of those who entertain the belief, that they will secure the favor of God by long murmurings. We find Popery to be so deeply imbued with this error, that it believes the efficacy of prayer to lie chiefly in talkativeness. The greater number of words that a man mutters, the more diligently he is supposed to have prayed. Long and tedious chanting also, as if it were to soothe the ears of God, continually resounds in their cathedrals.

Use not vain repetitions - The original word here is supposed to be derived from the name of a Greek poet, who made long and weary verses, declaring by many forms and endless repetitions the same sentiment. Hence, it means to repeat a thing often; to say the same thing in different words, or to repeat the same words, as though God did not hear at first. An example of this we have in 1-Kings 18:26; "They called on Baal from morning until noon, saying, O Baal, hear us!" It may serve to illustrate this passage, and to show how true is the description here of prevailing modes of prayer, to refer to the forms and modes of devotion still practiced in Palestine by the Muslims. Dr. Thomson ("The Land and the Book") gives the following description of what actually occurs: "See those men on that elevated terrace. One has spread his cloak, other their Persian rugs toward the south. They are Muslims, preparing to say prayers - rather perform them, in this most public place, and in the midst of all this noise and confusion.
"Let us stop and watch the ceremony as it goes on. That man next us raises his open hands until the thumbs touch the ears, exclaiming aloud, "Allah-hu-akbar" - 'God is great.' After uttering mentally a few short petitions, the hands are brought down and folded Together near the girdle, while he recites the first chapter of the Koran, and two or three other brief passages from the same book. And now he bends forward, rests his hands upon his knees, and repeats three times a formula of praise to 'God most great.' Then, standing erect, he cries "Allah-hu-akbar," as at the beginning. Then see him drop upon his knees, and bend forward until his nose and forehead touch the ground directly between his expanded hands. This he repeats three times, muttering all the while the same short formulas of prayer and praise. The next move will bring him to his knees, and then, settling back upon his heels, he will mumble over various small petitions, with sundry grunts and exclamations, according to taste and habit. He has now gone through one regular Rek'ah; and, standing up as at the first, and on exactly the same spot, he will perform a second, and even a third, if specially devout, with precisely the same genuflections.
"They are obliged to repeat some expressions thirty times, others many hundred times. Would that these remarks did not apply to nominal Christians in this land as well as to Muslims!"
The heathen do - The original word is that which is commonly translated "Gentile." The world was divided into two parts, the Jews and the Gentiles; that is, in the original, the "nations," the nations destitute of the true religion. Christ does not fix the length of our prayers. He says that we should not repeat the same thing, as though God did not hear; and it is not improbable that he intended to condemn the practice of long prayers. His own supplications were remarkably short.

Use not vain repetitions - Μη βαττολογησητε, Suidas explains this word well: "πολυλογια, much speaking, from one Battus, who made very prolix hymns, in which the same idea frequently recurred." "A frequent repetition of awful and striking words may often be the result of earnestness and fervor. See Daniel 9:3-20; but great length of prayer, which will of course involve much sameness and idle repetition, naturally creates fatigue and carelessness in the worshipper, and seems to suppose ignorance or inattention in the Deity; a fault against which our Lord more particularly wishes to secure them." See Matthew 6:8. This judicious note is from the late Mr. Gilbert Wakefield, who illustrates it with the following quotation from the Heautontimorumenos of Terence:
Ohe! jam decine Deos, uxor, gratulando Obtundere,
Tuam esse inventam gnatam: nisi illos ex Tuo Ingenio judicas,
Ut nil credas Intelligere, nisi idem Dictum Sit Centies
"Pray thee, wife, cease from Stunning the gods with thanksgivings, because thy child is in safety; unless thou judgest of them from thyself, that they cannot Understand a thing, unless they are told of it a Hundred Times." Heaut. ver. 880.
Prayer requires more of the heart than of the tongue. The eloquence of prayer consists in the fervency of desire, and the simplicity of faith. The abundance of fine thoughts, studied and vehement motions, and the order and politeness of the expressions, are things which compose a mere human harangue, not an humble and Christian prayer. Our trust and confidence ought to proceed from that which God is able to do in us, and not from that which we can say to him. It is abominable, says the Hedayah, that a person offering up prayers to God, should say, "I beseech thee, by the glory of thy heavens!" or, "by the splendor of thy throne!" for a style of this nature would lead to suspect that the Almighty derived glory from the heavens; whereas the heavens are created, but God with all his attributes is eternal and inimitable. Hedayah, vol. iv. p. 121.
This is the sentiment of a Mohammedan; and yet for this vain repetition the Mohammedans are peculiarly remarkable; they often use such words as the following: -
O God, O God, O God, O God! -
O Lord, O Lord, O Lord, O Lord! -
O living, O immortal, O living, O immortal,
O living, O immortal, O living, O immortal! -
O Creator of the heavens and the earth! -
O thou who art endowed with majesty and authority!
O wonderful, etc.
I have extracted the above from a form of prayer used by Tippo Sahib, which I met with in a book of devotion in which there were several prayers written with his own hand, and signed with his own name.
Of this vain repetition in civil matters, among the Jews, many instances might be given, and not a few examples might be found among Christians. The heathens abounded with them: see several quoted by Lightfoot. -
Let the parricide be dragged!
We beseech thee, Augustus, let the parricide be dragged!
This is the thing we ask, let the parricide be dragged!
Hear us, Caesar; let the false accusers be cast to the lion!
Hear us, Caesar, let the false accusers be condemned to the lion!
Hear us, Caesar, etc.
It was a maxim among the Jews, that "he who multiplies prayer, must be heard."
This is correct, if it only imply perseverance in supplication; but if it be used to signify the multiplying of words, or even forms of prayer, it will necessarily produce the evil which our Lord reprehends: Be not as the heathen - use not vain repetition, etc. Even the Christian Churches in India have copied this vain repetition work; and in it the Roman Catholic, the Armenian, and the Greek Churches strive to excel.
As the heathen - The Vatican MS. reads υποκριται, like the hypocrites. Unmeaning words, useless repetitions, and complimentary phrases in prayer, are in general the result of heathenism, hypocrisy, or ignorance.

But when ye pray, use not (c) vain repetitions, as the heathen [do]: for they think that they shall be heard for their much speaking.
(c) Long prayers are not condemned, but vain, needless, and superstitious ones.

But when ye pray, use not vain repetitions,.... Saying the same things over and over again,
as the Heathens do, as the worshippers of Baal, from morning till noon, 1-Kings 18:26. This our Lord observes, to dissuade from such practices, because the Gentiles, who were odious to the Jews, used them, and the Jews were guilty of the same; had they not, there would not have been any need of such advice:
for they think they shall be heard for their much speaking; as did the Jews, who, under pretence of "long prayers", devoured widows' houses; and with whom it is an axiom, that "everyone , that multiplies prayer is heard" (h); and whoever prolongs his prayer, his prayer does not return empty; and he that is long in prayer, his days are prolonged (i): and, according to their canons, every day a man ought to pray eighteen prayers. Moreover, their prayer books abound in tautologies, and in expressing the same things in different words, and by a multiplicity of them.
(h) T. Hieros. Taaniot, fol. 67. 3. (i) Zohar in Exod. fol. 104. 4.

But when ye pray, use not vain repetitions--"Babble not" would be a better rendering, both for the form of the word--which in both languages is intended to imitate the sound--and for the sense, which expresses not so much the repetition of the same words as a senseless multiplication of them; as appears from what follows.
as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking--This method of heathen devotion is still observed by Hindu and Mohammedan devotees. With the Jews, says LIGHTFOOT, it was a maxim, that "Every one who multiplies prayer is heard." In the Church of Rome, not only is it carried to a shameless extent, but, as THOLUCK justly observes, the very prayer which our Lord gave as an antidote to vain repetitions is the most abused to this superstitious end; the number of times it is repeated counting for so much more merit. Is not this just that characteristic feature of heathen devotion which our Lord here condemns? But praying much, and using at times the same words, is not here condemned, and has the example of our Lord Himself in its favor.

Use not vain repetitions as the heathen do. What is forbidden is not much praying, nor praying in the same words (the Lord did both), but making the number of prayers, length of prayers, or time spent in praying, a point of observance and of merit. 1-Kings 18:26 gives an example of the repetitions of the heathen. Mahometans and Catholics still hold that there is merit in repeating certain prayers a set number of times.

Use not vain repetitions - To repeat any words without meaning them, is certainly a vain repetition. Therefore we should be extremely careful in all our prayers to mean what we say; and to say only what we mean from the bottom of our hearts. The vain and heathenish repetitions which we are here warned against, are most dangerous, and yet very common; which is a principal cause why so many, who still profess religion, are a disgrace to it. Indeed all the words in the world are not equivalent to one holy desire. And the very best prayers are but vain repetitions, if they are not the language of the heart.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Matthew 6:7

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.