Philippians - 1:25



25 Having this confidence, I know that I will remain, yes, and remain with you all, for your progress and joy in the faith,

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Philippians 1:25.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;
And having this confidence, I know that I shall abide, yea, and abide with you all, for your progress and joy in the faith;
and having confidence of this, I know that I shall remain and abide along with you all, for your progress and joy in faith;
and of this being persuaded, I have known that I shall remain and continue with you all, to your advancement and joy of the faith,
I am convinced of this, and I know that I shall remain, and shall go on working side by side with you all, to promote your progress and joy in the faith;
And being certain of this, I am conscious that I will go on, yes, and go on with you all, for your growth and joy in the faith;
And having this confidence, I know that I shall remain and that I shall continue to remain with all of you, for your advancement and for your joy in the faith,
Yes, I am confident that this is so, and therefore I am sure that I will stay, and stay near you all, to promote your progress and joy in the faith;
Atque hoc confisus novi, quod manebo et permanebo cum omnibus vobis, in vestrum profectum et gaudium fidei,

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And having this confidence. Some, reckoning it an inconsistent thing that the Apostle [1] should acknowledge himself to have been disappointed of his expectation, are of opinion that he was afterwards freed from bonds, and went over many countries of the world. Their fears, however, as to this are groundless, for the saints are accustomed to regulate their expectations according to the word of God, so as not to promise themselves more than God has promised. Thus, when they have a sure token of God's will, they in that case place their reliance also upon a sure persuasion, which admits of no hesitation. Of this nature is a persuasion respecting a perpetual remission of sins, respecting the aid of the Spirit for the grace of final perseverance, (as it is called,) and respecting the resurrection of the flesh. Of this nature, also, was the assurance of the Prophets respecting their prophecies. As to other things, they expect nothing except conditionally, and hence they subject all events to the providence of God, who, they allow, sees more distinctly than they. To remain, means here, to stay for a little while: to continue, means, to remain for a long time.

Footnotes

1 - "Vn tel sainct Apostre;" -- "So holy an Apostle."

And having this confidence - "Being persuaded of this, that my continuance on earth is desirable for your welfare, and that the Lord has a work for me to do, I confidently expect that I shall be permitted to live." The "confidence" here referred to was, that his life was needful for them, and hence that God would spare him. A literal translation would be, "And being persuaded as to this, or of this" - τοῦτο πεποιθὼς touto pepoithōs - "I know," etc. The foundation of his expectation that he should live does not appear to have been any revelation to that effect, as Doddridge supposes; or any intimation which he had from the palace of the intentions of the government, as some others suppose, but the fact that he believed his life to be necessary for them, and that therefore God would preserve it.
I know that I shall abide - The word "know," however, (οιδα oida) is not to be pressed as denoting absolute necessity - for it appears from Philippians 1:27 and Philippians 2:17, that there was some ground for doubt whether he would live - but is to be taken in a popular sense, as denoting good courage, and an earnest hope that he would be permitted to live and visit them. Heinrichs.
And continue with you all - That is, that he would be permitted not only to live, but to enjoy their society.
For your furtherance and joy of faith - For the increase of your faith, and the promotion of that joy which is the consequence of faith. Wetstein has quoted a beautiful passage from Seneca (Epis. 104) which strikingly resembles this sentiment of Paul. He says that when a man had meditated death, and when on his own account he would be willing to die, yet that he ought to be willing to live - to come back again to life - for the sake of his friends. Pagan adds: "It pertains to a great mind to be willing to come back to life for the sake of others; which distinguished people often do."

Having this confidence, I know that I shall abide - Convinced that it is necessary that I should live longer, for the spreading and defense of the Gospel, I am persuaded that I shall now be liberated. This was in fact the case, for, after having been two years in bonds at Rome, he was released.
For your furtherance - In the way of righteousness.
And joy of faith - And happiness in that way. The farther a man proceeds in the way of truth, the stronger his faith will be; and the stronger his faith, the greater his joy or happiness.

And having this confidence, I know that I shall abide,.... In the flesh, in the body, live a little longer in the world. These words must be understood either of a certain infallible knowledge, arising from a divine revelation, and a firm persuasion and confidence founded upon that which the apostle had, of his being delivered from his bonds, and spared a little longer for further usefulness among the churches; and accordingly some have thought that he was after this set at liberty, and travelled through several countries preaching the Gospel, and after that was committed to prison and suffered death; but of this there is no sufficient proof: or rather therefore of a conjectural knowledge arising from the present state of things, and his view of it; being willing to hope, and persuade himself that he should be delivered from his confinement, and his life be spared for the good of the interest of Christ, and the glory of his name; it being what his heart was set upon, and he was very desirous of:
and continue with you all; not only with the Philippians, but other saints, and other churches, who were dear to him, and he to them; though he may mean more especially these believers:
for your furtherance, or "profiting"; in divine and spiritual things, in the knowledge of Christ, and the truths of the Gospel:
and joy of faith; for the furtherance, or increase of that joy which faith is attended with, and which springs from it; for true solid joy springs from faith in the person, blood, righteousness, and atonement of Christ; and is what may be increased, and is often done by and through the ministry of the word, and the ministers of the Gospel; who do not pretend to a dominion over the faith of men, only to be helpers of their joy, as they sometimes are, as also of their faith, which as it comes by hearing is increased the same way. The phrase is Jewish; mention is made in the writings of the Jews (f) of , "the joy of faith",
(f) Zohar in Genesis. fol. 113. 4. & in Exod. fol. 36. 4.

Translate, "And being confident of this."
I know, &c.--by prophetical intimations of the Spirit. He did not yet know the issue, as far as human appearances were concerned (Philippians 2:23). He doubtless returned from his first captivity to Philippi (Hebrews 13:19; Plm 1:22).
joy of faith--Greek, "joy in your faith."

I know - By a prophetic notice given him while he was writing this. That I shall continue some time longer with you - And doubtless he did see them after this confinement.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Philippians 1:25

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.