Psalm - 119:153



153 Consider my affliction, and deliver me, for I don't forget your law.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 119:153.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
[RES] See my humiliation and deliver me: for I have not forgotten the law.
RESH. See mine affliction, and deliver me; for I have not forgotten thy law.
(RESH) O see my trouble, and be my saviour; for I keep your law in my mind,
RESH. O see mine affliction, and rescue me; For I do not forget Thy law.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Behold my affliction and rescue me. The Psalmist teaches by his own example that those who are devoted to the service and fear of God, must not be discouraged though they are not rewarded for it in this world. Their condition upon earth is one of warfare, and therefore they should not be dismayed by diversity, but rather rest satisfied with the consolatory consideration, that the gate of prayer is open to them. Yet the Prophet does not boast of his, endeavors to keep the law, as if he would have God to pay him wages for his service, but only to show that he was one of God's servants, just as he has spoken of his hope that he was so in other places. This reason, for I have not forgotten thy law, on account of which he beseeches God to consider his affliction and to rescue him, is peculiarly forcible in the present case; for it is an evidence of no ordinary courage when, instead of being led away from the fear of God by adversity, we wrestle against temptations and seek him even when he seems purposely to drive us away from him.

Consider mine affliction - This commences a new division of the psalm, indicated by the Hebrew letter Resh (ר r), corresponding to our "r." The prayer here is, that God would look upon his trial; that he would regard it as it really was; that he would not turn away from it, or pass it by, as if it were a trifle - a thing not worthy to claim his attention. See the notes at Psalm 9:13.
For I do not forget thy law - I endeavor to be obedient, submissive, patient. As a suffering child of thine, I come to thee, and beseech thee to interpose and save me.

Consider mine affliction - See mine addiction or humiliation: but the eye of the Lord affects his heart; and therefore he never sees the distresses of his followers without considering their situation, and affording them help.

RESH.--The Twentieth Part.
RESH. Consider mine affliction, and deliver me,.... Or, "look upon mine affliction" (e); as in Psalm 25:18. The Lord seems as if he did not, when he does not grant his gracious presence to his people; or does not arise to the help and deliverance of them so soon as they desire and expect: but he always sees and beholds their afflictions; he cannot do otherwise, since he is the omniscient God; and not only so, but he is the author, appointer, and orderer of them; yea, he looks upon them with an eye of pity and compassion, which is what is here prayed for: he sympathizes with his people in all their afflictions, supports them under them, pays kind visits to them, sanctifies his hand, and in his own time delivers them out of all; which none else can but himself, and he has power to do it, and has promised it, and does perform: see Psalm 50:15;
for I do not forget thy law: the precepts of it; to observe it as a rule of walk and conversation, as a lamp to the feet, and a light to the path, as a directory of the good and perfect will of God: or, "thy doctrine"; the doctrine of the word, the precious truths of it, which were his support under afflictions; and when either of them have a place in the heart, and are written there, they cannot easily be forgotten. This the psalmist mentions, not as if his not forgetting the law or doctrine of God was meritorious of deliverance from affliction, but as a descriptive character of such the Lord does deliver.
(e) "vide", Pagninus, Montanus, Musculus, Cocceius; "intuere", Gejerus.

The closer we cleave to the word of God, both as our rule and as our stay, the more assurance we have of deliverance. Christ is the Advocate of his people, their Redeemer. Those who were quickened by his Spirit and grace, when they were dead in trespasses and sins, often need to have the work of grace revived in them, according to the word of promise. The wicked not only do not God's statutes, but they do not even seek them. They flatter themselves that they are going to heaven; but the longer they persist in sin, the further it is from them. God's mercies are tender; they are a fountain that can never be exhausted. The psalmist begs for God's reviving, quickening grace. A man, steady in the way of his duty, though he may have many enemies, needs to fear none. Those that hate sin truly, hate it as sin, as a transgression of the law of God, and a breaking of his word. Our obedience is only pleasing to God, and pleasant to ourselves, when it comes from a principle of love. All, in every age, who receive God's word in faith and love, find every saying in it faithful.

RESH. (Psalm 119:153-160).
Though the remembering of God's law is not meritorious, yet it evinces a filial temper and provides the pious with promises to plead, while the wicked in neglecting His law, reject God and despise His promises (compare Psalm 9:13; Psalm 43:1; Psalm 69:18).

The eightfold Resh. Because God cannot suffer those who are faithful to His word to succumb, he supplicates His help against his persecutors. ריבה is Milra before the initial (half-guttural) Resh, as in Psalm 43:1; Psalm 74:22. The Lamed of לאמרתך is the Lamed of reference (with respect to Thine utterance), whether the reference be normative (= כאמרתך, Psalm 119:58), as in Isaiah 11:3, or causal, Isaiah 25:2, Isaiah 55:5; Job 42:5. The predicate רחוק, like ישׂר in Psalm 119:137, stands first in the primary, as yet indefinite form. Concerning Psalm 119:156 vid., on Psalm 119:149. At the sight of the faithless he felt a profound disgust; ואתקוטטה, pausal aorist, supply בּהם, Psalm 139:21. It is all the same in the end whether we render אשׁר quippe qui or siquidem. ראשׁ in Psalm 119:160 signifies the head-number of sum. If he reckons up the word of God in its separate parts and as a whole, truth is the denominator of the whole, truth is the sum-total. This supplicatory חיּני is repeated three times in this group. The nearer it draws towards its end the more importunate does the Psalm become.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 119:153

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.