Psalm - 88:7



7 Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 88:7.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
Thy wrath is strong over me: and all thy waves thou hast brought in upon me.
Thy fury lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
Upon me hath Thy fury lain, And with all Thy breakers Thou hast afflicted. Selah.
Your wrath lies hard on me, and you have afflicted me with all your waves. Selah.
The weight of your wrath is crushing me, all your waves have overcome me. (Selah.)
Thou hast laid me in the nether-most pit, In dark places, in the deeps.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Thy wrath lieth hard upon me - Presses me down; burdens me. The meaning is, that that which was the proper and usual expression of wrath or displeasure - to wit, bodily and mental suffering - pressed hard on him. and crushed him to the earth. These bodily sufferings he interpreted, in the sad and gloomy state of mind in which he was, as evidences of the divine displeasure against himself.
And thou hast afflicted me - Thou hast oppressed me, or broken me down.
With all thy waves - literally, "thy breakers;" that is, with expressions of wrath like the waves of the sea, which foam and break on the shore. Nothing could be a more striking image of wrath. Those "breakers" seem to be so furious and angry, they rush along with so much impetuosity, they are so mighty, they dash with such fury on the shore, that it seems as if nothing could stand before them. Yet they find a barrier such as we should little expect. The low and humble beach made of shifting sand, where there seems to be no stability, is an effectual barrier against all their rage; as the humble piety of the child of God, apparently without strength to resist calamity, bears all the beatings of affliction, and maintains its place as the heavy waves of sorrow roll upon it. On the meaning of the word used here, and on the idea expressed, see the notes at Psalm 42:7.

Thou hast afflicted me with all thy waves - The figures in this verse seem to be taken from a tempest at sea. The storm is fierce, and the waves cover the ship.

Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted [me] with all thy (e) waves. Selah.
(e) The storms of your wrath have overwhelmed me.

The wrath lieth hard upon me,.... So some good men apprehend, when they are under afflictive dispensations of Providence, and are left of God, and have not his immediate presence, and the discoveries of his love; though fury is not in him, nor does any wrath in reality fall upon them, only it seems so to them; see Psalm 38:1, but the wrath of God did really lie with all the effects of it upon Christ, as the surety of his people, when he was made sin, and a curse for them; see Psalm 89:38,
and thou hast afflicted me with all thy waves; the afflictions of God's people are compared to waves and billows of the sea, which are many, and come one upon the back of another, and threaten to overwhelm and sink; see Psalm 42:7 and so the sufferings of Christ are signified by waters coming into him, and floods overflowing him; and hence they are called a baptism, Psalm 69:1, and these were brought upon him by the Lord; he spared him not; he laid the whole chastisement, all the punishment due to the sins of his people, on him; he caused every wave to come upon him, and him to endure all sorrows and sufferings the law and justice of God could require.
Selah. See Gill on Psalm 3:2.

Compare Psalm 38:2, on first, and Psalm 42:7, on last clause.

Waves - With they judgments, breaking in furiously upon me like the waves of the sea.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 88:7

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.