Zechariah - 9:13



13 For indeed I bend Judah as a bow for me. I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and will make you like the sword of a mighty man.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Zechariah 9:13.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.
For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and will make thee as the sword of a mighty man.
Because I have bent Juda for me as a bow, I have filled Ephraim: and I will raise up thy sons, O Sion, above thy sons, O Greece, and I will make thee as the sword of the mighty.
For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will raise up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and make thee like the sword of a mighty man.
For I have trodden for Me Judah, A bow I have filled with Ephraim, And I have stirred up thy sons, O Zion, Against thy sons, O Javan, And I have set thee as the sword of a hero.
For I have made Judah a bow bent for my use, I have made Ephraim the arrows of the bow; I will make your sons, O Zion, take up arms against your sons, O Greece, and will make you like the sword of a man of war.
For I bend Judah for Me, I fill the bow with Ephraim; And I will stir up thy sons, O Zion, Against thy sons, O Javan, And will make thee as the sword of a mighty man.
because I have stretched out Judah for myself, like a bow; I have filled Ephraim. And I will raise up your sons, Zion, above your sons, Greece. And I will set you as the sword of the strength.
Quia tetendi mihi Iehudah arcum, implevi Ephraim, et excitavi filios tuos, Sion, contra filios tuos, Graecia; et posui te quasi gladium gigantis (vel, robusti.)

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

God declares here that the Jews would be the conquerors of all nations, though they were then despised. That people, we know, were hated by all; and they were at the same time weak, and had hardly any strength, so as to be able to resist the wrongs done them on every side. As then this trial might have terrified weak minds, the Prophet says that the Jews would be as it were the bow and the quiver of God, so that they would be able to pierce all nations with their arrow; and that they would also be like a sword, which would wound and lay prostrate the strongest. We now perceive the meaning of the words, and see also the reason why the Prophet made this addition, even because the Jews were filled with terror on seeing themselves surrounded on every side by violent and strong enemies, to whom they were very unequal in strength. Now, these similitudes we know occur elsewhere in Scripture, and their meaning seems to be this -- that the Jews would be the conquerors of all nations, not by their own prowess, as they say, but because the Lord would guide and direct them by his own hand. For what is a bow except it be bent? and the bow itself is useless, except the arrow be discharged. The Prophet then teaches us, that though the Jews could do nothing of themselves, yet there was strength enough in God's hand alone. I have bent for me, he says, Judah as a bow. The Lord reminds the Jews of his own power, that they might not regard their own strength, but acknowledge that they were made strong from above, and that strength to overcome their enemies would be given them. Hence he compares Ephraim to a quiver. But we have seen yesterday, that Judah and Ephraim are to be taken as the same; for as it had been a divided body, God intimates here, that when the Jews became again united and joined together, and when the ten tribes showed brotherly kindness towards the kingdom of Judah, then the people would be to him like a bow well furnished, being fully supplied with arrows. [1] He afterwards adds, I will rouse thy sons, O Sion, against thy sons, O Javan. This apostrophe is more emphatical than if the third person had been adopted; for by addressing first Sion, and then Greece, he shows that he possesses power over all nations, so that he raises up the one and casts down the other, as he pleases. As to the word yvn, Ivan, we have elsewhere seen that it is to be taken for Greece, and now for all the countries beyond sea. Yet many think that the word Jonah is derived from this Hebrew word, and, as it often happens, is corruptly pronounced. But we may gather from many instances that yvn, Ivan, is put for Greece, or for distant countries, and specifically for Macedonia. It is then the same as though he had said -- That the Jews would be superior to all heathen nations, even were they to unite together and bring vast forces from distant lands. For the Greeks could not have waged war in Judea with a small force; they must have brought with them large armies, to fight in a strange country and unknown to them. Nor could the Jews have attacked the Grecians or other remote nations, except they were favored with aid from heaven. For this reason also he adds, that they would be like a sword, by which a strong man can destroy others of less power. Let us now go on --

Footnotes

1 - Kimchi says that a remnant of the ten tribes were among the Jews who returned from Babylon, being those who had been left in the land by Shalmanezer, as it appears from 2 Chronicles 34:6,9,33; 35:17. "These went," he says, "into captivity with the tribe of Judah and of Benjamin to Babylon, and returned with them when they returned." Abarbanel gives the same opinion, and also Cyril and Bochart. The latter informs their return from Ezra 6:17; 8:35. This prophecy is viewed by Henderson as having been fulfilled in the wars of the Maccabees. See 1 Maccabees 1:62; 2:41-43; 3:33. This was also the view of Theodoret, Jerome, Grotius, and Marckius. Newcome thought that "the language of this prophecy is too strong for these events, and may remain to be fulfilled against the present possessors of the countries called Javan, which were Greec, Macedonia and part of Asia Minor." With this view Adam Clarke concurs, though Scott demurs. But there seems to be nothing here, and especially in the following verses, that does not well comport with the wars of the Maccabees. -- Ed.

When - or For I have bent Judah for me As a mighty bow which is only drawn at full human strength, the foot being placed to steady it. It becomes a strong instrument, but only at God's Will. God Himself bends it. It cannot bend itself. "And filled the bow with Ephraim." The bow is filled, when the arrow is laid upon it. God would employ both in their different offices, as one. "And raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece." Let people place this prophecy where they will, nothing in the history of the world was more contradictory to what was in human sight possible. "Greece was, until Alexander, a colonizing, not a conquering, nation. The Hebrews had no human knowledge of the site or circumstances of Greece. There was not a little cloud, like a man's hand, when Zechariah thus absolutely foretold the conflict and its issue. Yet here we have a definite prophecy later than Daniel, fitting in with his temporal prophecy, expanding part of it, reaching on beyond the time of Antiochus, and fore-announcing the help of God in two definite ways of protection;
(1) "without war," against the army of Alexander Zac 9:1-8;
(2) "in the war" of the Maccabees; and these, two of the most critical periods in their history after the captivity Zech. 9-16.
Yet, being expansions of part of the prophecy of Daniel, the period, to which they belong, becomes clearer in the event by aid of the more comprehensive prophecies. They were two points in Daniel's larger prediction of the 3rd empire."
And I will make thee as the sword of a mighty man - The strength is still not their own. In the whole history of Israel, they had only once met in battle an army, of one of the world-empires and defeated it, at a time, when Asa's whole population which could bear arms were 580,000 (2-Chronicles 14:8-10 ff), and he met Zerah the Ethiopian with his million of combatants, besides his 500 chariots, and defeated him. And this, in reliance on the "Lord his God, to whom he cried, Lord, it is nothing to Thee to help, whether with many, or with them that have no power; help us, O Lord our God; for we rest on Thee, and in Thy Name we go against this multitude" 2-Chronicles 14:11. Asa's words found an echo in Judas Maccabaeus (1 Macc. 3:16-19), when the "small company with him asked him, How shall we be able, being so few, to fight against so great a multitude and so strong?" "It is no hard matter," Judas answered, "for many to be shut up in the hands of a few, and with Heaven it is all one to deliver with a great multitude or a small company. For the victory of battle standeth not in the multitude of an host; but strength cometh from Heaven." But his armies were but a handful; 3,000, on three occasions (1 Macc. 4:6; 7:40; 9:5), on one of which they are reduced by fear to 800 (1 Macc. 9:6); 10,000 on two occasions (1 Macc. 4:29; 10:74); on another, two armies of 8,000 and 3,000, with a garrison, not trusted to fight in the open field (1 Macc. 5:17-20); on one, 20,000 (1 Macc. 16:4); once only 40,000, which Tryphon treacherously persuaded Jonathan to disperse ; these were the numbers with which, always against "great hosts," God gave the victory to the lion-hearted Judas and his brothers. But who except He, in whose hands are the hearts of people, could foresee that He, at that critical moment, would raise up that devoted family, or inspire that faith, through which they "out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens?" Hebrews 11:34.

When I have bent Judah - Judah is the bow, and Ephraim is the arrows; and these are to be shot against the Greeks. I am inclined, with Bp. Newcome, to consider that the language of this prophecy is too strong to point out the only trifling advantage which the Maccabees gained over Antiochus, who was of Macedonian descent; and it is probable that these prophecies remain to be fulfilled against the present possessors of Javan or Greece, Macedonia, and a part of Asia Minor.

When I have bent Judah for me, filled the (y) bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.
(y) I will make Judah and Ephraim, that is, my whole Church, victorious against all enemies, which he here means by the Greeks.

When I have bent Judah for me,.... By whom are meant the apostles, who were Jews, and whose ministrations were made use of as a bow with arrows, to strike the hearts of men, and bring them into subjection to Christ: they were a bow of the Lord's bending and preparing, and which abode in strength, being made strong and effectual through the hands of the mighty God of Jacob:
filled the bow with Ephraim: or rather, "filled Ephraim with the bow" (p); filled his hand with it; meaning, that some out of the ten tribes, as were the apostles, should be employed in drawing the bow of the Gospel, and shooting its arrows, the doctrines of it; which are comparable to them for swiftness, suddenness, and secrecy, and for their piercing and penetrating nature:
and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece; that is, persons of the land of Judea, as such the apostles were, and who belonged to Zion the church of Christ; who were raised up, qualified, and sent forth by him into the Gentile world, with weapons of warfare, not carnal, but spiritual; against the Gentiles in general, and the wise men of Greece, as at Athens, in particular, to confound some, and to conquer others, and bring them to the obedience of Christ. Some understand this of the Maccabees raised up against Antiochus, and the Greeks that possessed the kingdom of Syria:
and made thee as the sword of a mighty man; that is, made the Gospel in the hands of the church, and of her sons, as a sword in the hand of a mighty man, by whom execution is done with it; this is the sword of the Spirit, even the word of God; and is sharp and cutting, and is the power of God unto salvation; as it is girt upon the thigh, and is in the hands of Christ the most Mighty; and as it is accompanied with the Spirit of God, and of power.
(p) "arcu implebo manum Ephraim", Vatablus; so Ben Melech.

bent Judah--made Judah as it were My bow, and "filled" it "with Ephraim," as My arrow, wherewith to overcome the successor of the Grecian Alexander, Antiochus Epiphanes (compare Notes, see on Daniel 8:9; Daniel 11:32; I Maccabees 1:62; 2:41-43), the oppressor of Judah. Having spoken (Zac 9:1-8) of Alexander's victories, after the parenthesis (Zac 9:9-10) as to Messiah the infinitely greater King coming, he passes to the victories which God would enable Judah to gain over Alexander's successor, after his temporary oppression of them.
O Zion . . . O Greece--God on one hand addresses Zion, on the other Greece, showing that He rules all people.

This thought is supported in Zac 9:13. by a picture of the glory intended for Israel. Zac 9:13. "For I stretch Judah as my bow, fill it with Ephraim, and stir up thy sons, O Zion, against thy sons, O Javan, and make thee like the sword of a hero. Zac 9:14. And Jehovah will appear above them, and like the lightning will His arrow go forth; and the Lord Jehovah will blow the trumpets, and will pass along in storms of the south. Zac 9:15. Jehovah of hosts will shelter above them, and they will eat and tread down sling-stones, and will drink, make a noise, as if with wine, and become full, like the sacrificial bowls, like the corners of the altar." The double recompense which the Lord will make to His people, will consist in the fact that He not only liberates them out of captivity and bondage, and makes them into an independent nation, but that He helps them to victory over the power of the world, so that they will tread it down, i.e., completely subdue it. The first thought is not explained more fully, because it is contained implicite in the promise of return to a strong place; the "double" only is more distinctly defined, namely, the victory over Javan. The expression, "I stretch," etc., implies that the Lord will subdue the enemies by Judah and Ephraim, and therefore Israel will carry on this conflict in the power of its God. The figurative description is a bold one. Judah is the extended bow; Ephraim the arrow which God shoots at the foe. קשׁת is indeed separated from יהוּדה by the accents; but the lxx, Targ., Vulg., and others, have taken it more correctly, as in apposition to יהוּדה; because with the many meanings that דּרך possesses, the expression דּרך יהוּדה needs a more precise definition; whereas there is no difficulty in supplying in thought the noun qesheth, which has been mentioned only just before, to the verb מלּאתי (I fill). מלּאתי is to be understood as signifying the laying of the arrow upon the bow, and not to be explained from 2-Kings 9:24, "to fill the hand with the bow." A bow is filled when it is supplied with the arrow for shooting. We must bear in mind that the matter is divided rhetorically between the parallel members; and the thought is this: Judah and Ephraim are bow and arrow in the hand of Jehovah. עוררתּי, I stir up, not I swing thy children as a lance (Hitzig and Koehler); for if עורר had this meaning, חנית could not be omitted. The sons of Zion are Judah and Ephraim, the undivided Israel, not the Zionites living as slaves in Javan (Hitzig). The sons of Javan are the Greeks, as the world-power, the Graeco-Macedonian monarchy (cf. Daniel 8:21), against which the Lord will make His people into a hero's sword. This took place in weak beginnings, even in the wars between the Maccabees and the Seleucidae, to which, according to Jerome, the Jews understood our prophecy to refer; but it must not be restricted to this, as the further description in Zac 9:14, Zac 9:15 points to the complete subjugation of the imperial power.
Jehovah appears above them, i.e., coming from heaven as a defence, to fight for them (the sons of Zion), as a mighty man of war (Psalm 24:8). His arrow goes out like the lightning (כ the so-called כ veritatis; for the fact described, compare Habakkuk 3:11). Marching at the head of His people, He gives the signal of battle with a trumpet-blast, and attacks the enemy with terribly devastating violence. The description rests upon the poetical descriptions of the coming of the Lord to judgment, the colours of which are borrowed from the phenomena of a storm (cf. Psalm 18 and Habakkuk 3:8.). Storms of the south are the most violent storms, as they come from the Arabian desert, which bounds Canaan on the south (Isaiah 21:1; cf. Hosea 13:15). But Jehovah not only fights for His people; He is also a shield to them in battle, covering them against the weapons of the foe. This is affirmed in יגן עליהם in Zac 9:15. Hence they are able to destroy their enemies, and, like devouring lions, to eat their flesh and drink their blood. That this figure lies at the foundation of the horrible picture of ואכלוּ, is evident from Numbers 23:24, which was the passage that Zechariah had in his mind: "Behold a people like the lioness; it rises up, and like the lion does it lift itself up: it lies not down till it devour the prey, and drink the blood of the slain." Hence the object to אכלוּ is not the possessions of the heathen, but their flesh. כּבשׁוּ אבני קלע does not mean, they tread down (subdue) the enemy with sling-stones (lxx, Vulg., Grot.); for אבני ק cannot, when considered grammatically, be taken in an instrumental sense, and is rather an accus. obj.; but they tread down sling-stones. The sling-stones might be used per synecdochen to signify darts, which the enemy hurls at them, and which they tread down as perfectly harmless (Kliefoth). But the comparison of the Israelites to the stones of a crown, in Zac 9:16, leads rather to the conclusion that the sling-stones are to be taken as a figure denoting the enemy, who are trampled under the feet like stones (Hitzig, Hengstenberg). Only we cannot speak of eating sling-stones, as Koehler would interpret the words, overlooking כּבשׁוּ, and appealing to the parallel member: they will drink, reel as if from wine, which shows, in his opinion, that it is the sling-stones that are to be eaten. But this shows, on the contrary, that just as there no mention is made of what is to be drunk, so here what is to be eaten is not stated. It is true that wine and sacrificial blood point to the blood of the enemy; but wine and blood are drinkable, whereas sling-stones are not edible. The description of the enemy as sling-stones is to be explained from the figure in 1-Samuel 25:29, to hurl away the soul of the enemy. They drunk (sc., the blood of the enemy) even to intoxication, making a noise, as if intoxicated with wine (כּמו יין, an abbreviated comparison; cf. Ewald, 221, a, and 282, e), and even to overflowing, so that they become full, like the sacrificial bowls in which the blood of the sacrificial animals was caught, and like the corners of the altar, which were sprinkled with the sacrificial blood. זויּת are corners, not the horns of the altar. The sacrificial blood was not sprinkled upon these; they were simply smeared with a little blood applied with the finger, in the case of the expiatory sacrifices. According to the law (Leviticus 1:5, Leviticus 1:11; Leviticus 3:2, etc.), the blood was to be swung against the altar. This was done, according to rabbinical tradition (Mishn. Seb. 1-Samuel 25:4., and Rashi on Leviticus 1:5), in such a manner, that with two sprinklings all the four sides of the altar were wetted, - a result which could only be ensured by swinging the bowls filled with blood, so as to strike the corners of the altar.

When I have bent Judah - In the day's when Judah shall be in my hand as a strong bow, already bent. Ephraim - Ephraim, the remainder of the ten tribes (which returned with Judah) shall be for a supply of warriors; as the quiver filled is a supply of arrows to the bow - man. O Greece - Against the Grecians or Ionians, who had oppressed the Jews, and bought them for slaves, against whom the Jews took arms, under the conduct of the Maccabees, to whom Christ made good much of this promise.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Zechariah 9:13

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.