1-Corinthians - 15:44



44 It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body and there is also a spiritual body.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Corinthians 15:44.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
it is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body .
It is sown a natural body, it shall rise a spiritual body. If there be a natural body, there is also a spiritual body, as it is written:
an animal body is sown, a spiritual body is raised. As surely as there is an animal body, so there is also a spiritual body.
It is planted a natural body; it comes again as a body of the spirit. If there is a natural body, there is equally a body of the spirit.
What is sown with an animal body shall rise with a spiritual body. If there is an animal body, there is also a spiritual one.
As surely as there is a human body, there is also a spiritual body.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

It is sown an animal body. As he could not express each particular by enumerating one by one, he sums up all comprehensively in one word, by saying that the body is now animal, [1] but it will then be spiritual. Now that is called animal which is quickened by (anima) the soul: that is spiritual which is quickened by the Spirit. [2] Now it is the soul that quickens the body, so as to keep it from being a dead carcase. Hence it takes its title very properly from it. After the resurrection, on the other hand, that quickening influence, which it will receive from the Spirit, will be more excellent. [3] Let us, however, always bear in mind, what we have seen previously -- that the substance of the body is the same, [4] and that it is the quality only that is here treated of. Let the present quality of the body be called, for the sake of greater plainness, animation; [5] let the future receive the name of inspiration. For as to the soul's now quickening the body, that is effected through the intervention of many helps; for we stand in need of drink, food, clothing, sleep, and other things of a similar nature. Hence the weakness of animation is clearly manifested. The energy of the Spirit, on the other hand, for quickening, will be much more complete, and, consequently, exempted from necessities of that nature. This is the simple and genuine meaning of the Apostle; that no one may, by philosophizing farther, indulge in airy speculations, as those do, who suppose that the substance of the body will be spiritual, while there is no mention made here of substance, and no change will be made upon it.

Footnotes

1 - "It is generally agreed on by the best expositors, that psuchikos here, as being opposed to peumatikos, (spiritual,) especially as the expression is used with a reference to the words of Moses respecting the body of Adam, egeneto eis psuchen zosan (became a living soul,) must signify animal, (literally that which draws in the breath of life, necessary to the existence of all animal bodies,) that which is endowed with faculties of sense, and has need of food, drink, and sleep for its support." -- Bloomfield. "Psuchikon not phusikon. (says Granville Penn,) and therefore not naturale' but animale,' as rendered in the Latin. Wiclif," (he adds,) "strangely rendered, from the Vulg., a beastli bodi,' in correcting whom, our revisers would have done well to prefer animal' to natural.'" -- Ed.

2 - "Au reste la ou nous traduisons, Sensuel, il y auroit a le tourner au plus pres du Grec, Animal: c'est a dire, gouuerne et viuifie de l'ame. Voyla donc que signifie Le corps sensuel. Le corps spirituel est celuy qui est viuifie de l'Esprit;" -- "But what we translate sensual, might be rendered, more closely to the Greek, animal: that is to say, governed and quickened by the soul. Mark then what is meant by the sensual body. The spiritual body is that which is quickened by the Spirit."

3 - "Sera vne chose beaucoup plus excellente;" -- "Will be a thing much more excellent."

4 - "La substance du corps sera tousiours vne;" -- "The substance of the body will always be the same."

5 - "Animation, qui est nom descendant de ce mot Ame;" -- "Animation, which is a name derived from this word Soul."

It is sown a natural body - (σῶμα ψυχικὸν sōma psuchikon). This word, "natural," denotes properly that which is endowed with "animal" life, having breath, or vitality. The word from which it is derived (ψυχή psuchē) denotes properly the breath; vital breath; the soul, as the vital principle; the animal soul, or the vital spirit; the soul, as the seat of the sentient desires, passions, and propensities; and then a living thing, an animal. It may be applied to any animal, or any living thing, whether brutes or men. It is distinguished from the soul or spirit (Πνεῦμα Pneuma), inasmuch as that more commonly denotes the rational spirit, the immortal soul, that which thinks, reasons, reflects, etc. The word "natural" here, therefore, means that which has "animal" life; which breathes and acts by the laws of the animal economy; that which draws in the breath of life; which is endowed with senses, and which has need of the supports of animal life, and of the refreshments derived from food, exercise, sleep, etc.
The apostle here, by affirming that the body will be spiritual, intends to deny that it will need that which is now necessary to the support of the animal functions; it will not be sustained in that way; it will lay aside these special animal organizations, and will cease to convey the idea which we now attach to the word animal, or to possess that which we now include under the name of vital functions. Here the body of man is endowed simply with animal functions. It is the dwelling-place indeed of an immortal mind; but as a body it has the properties of animal life, and is subject to the same laws and inconveniences as the bodies of other animals. It is sustained by breath, and food, and sleep; it is endowed with the organs of sense, the eye, the ear, the smell, the touch, by which alone the soul can hold communication with the external world; it is liable to disease, languor, decay, death. These animal or vital functions will cease in heaven, and the body be raised in a different mode of being, and where all the inconveniences of this mere animal life shall be laid aside.
It is raised a spiritual body - Not a mere spirit, for then it would not be a body. The word spiritual (πνευματικόν pneumatikon) here stands opposed to the word natural, or animal. it will not be a body that is subject to the laws of the vital functions, or organized or sustained in that way. It will still be a "body" (σῶμα sōma), but it will have so far the nature of spirit as to be without the vital functions which here control the body. This is all that the word here means. It does not mean refined, sublimated, or transcendental; it does not mean that it will be without shape or form; it does not mean that it will not be properly a body. The idea of Paul seems to be this: "We conceive of soul or spirit as not subject to the laws of vital or animal agency. It is independent of them. It is not sustained or nourished by the functions of the animal organization. It has an economy of its own; living without nourishment; not subject to decay; not liable to sickness, pain, or death. So will be the body in the resurrection. It will not be subject to the laws of the vital organization. It will be so much like a spirit as to be continued without food or nutriment; to be destitute of the special physical organization of flesh, and blood, and bones; of veins, and arteries, and nerves, as here 1-Corinthians 15:50.; and it will live in the manner in which we conceive spirits to live; sustained, and exercising its powers, without waste, weariness, decay, or the necessity of having its powers recruited by food and sleep." All, therefore, that has been said about a refined body, a body that shall be spirit, a body that shall be pure, etc., whatever may be its truth, is not sustained by this passage. It will be a body without the vital functions of the animal economy; a body sustained in the manner in which we conceive the spirit to be.
There is a natural body - This seems to be added by Paul in the way of strong affirmation arising from earnestness, and from a desire to prevent misconception. The affirmation is, that there is a natural body; that is apparent: it is everywhere seen. No one can doubt it. So, with equal certainty, says Paul, there is a spiritual body. It is just as certain and indisputable. This assertion is made, not because the evidence of both is the same, but is made on his apostolic authority, and is to be received on that authority. That there was an animal body was apparent to all; that there was a spiritual body was a position which he affirmed to be as certain as the other. The only proof which he alleges is in 1-Corinthians 15:45, which is the proof arising from revelation.

It is sown a natural body - Σωμα ψυχικον· An animal body, having a multiplicity of solids and fluids of different kinds, with different functions; composed of muscles, fibres, tendons, cartilages, bones, arteries, veins, nerves, blood, and various juices, requiring continual support from aliment; and hence the necessity of labor to provide food, and skill to prepare it; which food must be masticated, digested, and refined; what is proper for nourishment secreted, brought into the circulation, farther elaborated, and prepared to enter into the composition of every part; hence growth and nutrition; without which no organized body can possibly exist.
It is raised a spiritual body - One perfect in all its parts; no longer dependent on natural productions for its support; being built up on indestructible principles, and existing in a region where there shall be no more death; no more causes of decay leading to dissolution; and consequently, no more necessity for food, nutrition, etc. The body is spiritual, and has a spiritual existence and spiritual support.
What the apostle says here is quite consistent with the views his countrymen had on this subject.
In Sohar Chadash, fol. 43, it is said: "So shall it be in the resurrection of the dead; only, the old uncleanness shall not be found."
R. Bechai, on the law, fol. 14, says: "When the godly shall arise, their bodies shall be pure and innocent; obedient to the instinct of the soul: there shall be no adversary, nor any evil disease."
Rab. Pinchas says: "The holy blessed God shall make the bodies of the righteous as beautiful as the body of Adam was when he entered into paradise."
Rab. Levi says: "When the soul is in heaven, it is clothed with celestial light; when it returns to the body, it shall have the same light; and then the body shall shine like the splendor of the firmament of heaven. Then shall men gain the knowledge of what is perfect." Sohar. Genesis., fol. 69.
The Jews have an opinion that the os coxendicis, the lower joint of the backbone, survives the corruption of the body; and that it is out of this bone that the resurrection body is formed. In the place last quoted, fol. 70, we have the following teachings on this subject: "Let us borrow an example from what relates to the purifying of silver. First, the ore is cast into the burning furnace, that it may be separated from its earthly impurities; it is then silver, but not perfect silver. They put it into the furnace a second time, and then all its scoriae are separated from it, and it becomes perfect silver, without any adulteration. Thus does the holy blessed God: he first buries our bodies under the earth, where they putrefy and corrupt, that nothing remains but that one bone: from this a new body is produced, which is indeed a body, but not a perfect body. But in that great day, when all bodies are hidden in the earth, and the soul departs, then even that bone decays, and the body which was formed out of it remains, and is as the light of the sun, and the splendor of heaven. Thus, as the silver was purified, so is the body: and no imperfect mixture remains." See Schoettgen.
These things must not be treated as rabbinical dotages; the different similes used for the apostle have the same spirit and design: as the seed which is sown in the earth rots, and out of the germ contained in it God in his providence produces a root, stalk, leaves, ear, and a great numerical increase of grains; is it not likely that God, out of some essential parts of the body that now is, will produce the resurrection body; and will then give the soul a body as it pleaseth him; and so completely preserve the individuality of every human being, as he does of every grain; giving to each its own body? 1-Corinthians 15:38. So that as surely as the grain of wheat shall produce wheat after it is cast in the earth, corrupts, and dies; so surely shall our bodies produce the same bodies as to their essential individuality. As the germination of seeds is produced by his wisdom and power, so shall the pure and perfect human body be in the resurrection. Hence he does not say the body is buried, but the body is sown; it is sown in weakness, it is sown in dishonor, etc., etc.
There is a natural body, and there is a spiritual body - This very saying is found in so many words, in Yalcut Rubeni, fol. 126: "There are different kinds of men." אית אדם דאיהו אדם דנשמתא ואיה אדם רגופא "There is a spiritual Adam, and there is also a corporeal Adam."

(24) It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
(24) He shows perfectly in one word this change of the quality of the body by the resurrection, when he says that a natural body will become a spiritual body: which two qualities being completely different the one from the other he straightway expounds, and sets forth diligently.

It is sown a natural body,.... Or an animal one, being generated as animals are, and supported with food as they be, and die at last as they do: see Ecclesiastes 3:19.
It is raised a spiritual body; not as to substance, but as to its quality; it will not be changed into a spirit; our Lord's risen body, to which ours will be conformed, was not a spirit, but, as before, consisted of flesh and bones: but the body will then be subject to the spirit and soul of man; it will be employed in spiritual service, for which it will be abundantly fitted and assisted by the Spirit of God; and it will be delighted with spiritual objects; it will be like the angels, those excellent spirits; it will live as spirits do, without natural helps and means, as meat, drink, clothes, sleep, and, as they, will never die:
there is a natural; or "animal body", such as the first man's was, and those are that descend from him by ordinary generation; and
there is a spiritual body; such as the body of Christ now is, and as will be the bodies of the risen saints; the phrase is Jewish, , "the spiritual body" (y) and the flesh of the righteous, being , "spiritual flesh" (z), are to be met with in their writings.
(y) Nishmath Chayim. fol. 37. 1. (z) Tzeror Hammor, fol. 9. 4.

a natural body--literally, "an animal body," a body moulded in its organism of "flesh and blood" (1-Corinthians 15:50) to suit the animal soul which predominates in it. The Holy Spirit in the spirit of believers, indeed, is an earnest of a superior state (Romans 8:11), but meanwhile in the body the animal soul preponderates; hereafter the Spirit shall predominate, and the animal soul be duly subordinate.
spiritual body--a body wholly moulded by the Spirit, and its organism not conformed to the lower and animal (Luke 20:35-36), but to the higher and spiritual, life (compare 1-Corinthians 2:14; 1-Thessalonians 5:23).
There is, &c.--The oldest manuscripts read, "IF there is a natural (or animal-souled) body, there is also a spiritual body." It is no more wonderful a thing, that there should be a body fitted to the capacities and want of man's highest part, his spirit (which we see to be the case), than that there should be one fitted to the capacities and wants of his subordinate part, the animal soul [ALFORD].

It is sown in this world a merely animal body - Maintained by food, sleep, and air, like the bodies of brutes: but it is raised of a more refined contexture, needing none of these animal refreshments, and endued with qualities of a spiritual nature, like the angels of God.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Corinthians 15:44

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.