Acts - 18:27



27 When he had determined to pass over into Achaia, the brothers encouraged him, and wrote to the disciples to receive him. When he had come, he greatly helped those who had believed through grace;

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Acts 18:27.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
And when he was minded to pass over into Achaia, the brethren encouraged him, and wrote to the disciples to receive him: and when he was come, he helped them much that had believed through grace;
And whereas he was desirous to go to Achaia, the brethren exhorting, wrote to the disciples to receive him. Who, when he was come, helped them much who had believed.
And when he purposed to go into Achaia, the brethren wrote to the disciples engaging them to receive him, who, being come, contributed much to those who believed through grace.
and he being minded to go through into Achaia, the brethren wrote to the disciples, having exhorted them to receive him, who having come, did help them much who have believed through the grace,
Then, as he had made up his mind to cross over into Greece, the brethren wrote to the disciples in Corinth begging them to give him a kindly welcome. Upon his arrival he rendered valuable help to those who through grace had believed;
And when he had a desire to go over into Achaia, the brothers gave him help, and sent letters to the disciples requesting them to take him in among them: and when he had come, he gave much help to those who had faith through grace:
Then, since he wanted to go to Achaia, the brothers wrote an exhortation to the disciples, so that they might accept him. And when he had arrived, he held many discussions with those who had believed.
When he wanted to cross to Greece, the followers furthered his plans, and wrote to the disciples there to welcome him. On his arrival he proved of great assistance to those who had, through the loving kindness of God, become believers in Christ,

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

When he was determined. Luke doth not express for what cause Apollos would go to Achaia. Notwithstanding, we gather out of the text [context] that he was not allured with any private commodity, but because more plentiful fruit in spreading abroad the gospel did show itself there; because the brethren did more encourage him with their exhortation, and did spur him when he did already run. Which they would not have done, unless it had been for the common profit of the Church. For it had been an absurd thing to entreat a man to depart to another place, whose faithful industry they already used, and did know that they should have need of him afterward, unless there had been some better recompense offered. And I take it that the brethren of Ephesus wrote to those of Achaia, not only that they should provide lodging for the man, but also that they should suffer him to teach. This is holy commendation indeed, when we study to extol every good man with our testimony and consent, [suffrage,] lest the gifts of the Holy Ghost, which he hath given to every man for the edifying of the Church, lie buried. When he came. The brethren foresaw this, who had already had experience thereof, when they exhorted him to address himself to that journey which he had already in mind conceived. And whereas it is said that he helped the faithful much, we may take it two ways; either that he helped those who were not so well furnished, and that he did support them to beat down the pride of their enemies; for every man was not able to have weapon in readiness, to undertake a hard combat against old [1] enemies, who would never have yielded, unless they had been enforced; or that he aided them, lest their faith should fail, being shaken with the gainsaying of the enemies, which thing doth oftentimes befall the weak. I take it that they were helped both ways; that having a skillful and practiced captain, they got [2] the victory in the conflict. Secondly, that their faith was fortified with a new prop, that it might be without danger of wavering. Furthermore, Luke seemeth to note that the brethren were helped with this stoutness and constancy, when as he saith that he disputed publicly with the Jews. For this was a sign of zeal and boldness not to fly the light. Whereas, in the end of the sentence, these words are used, through grace; it doth either agree with the word going before, they believed; or else it must be referred unto the help wherewith he helped the brethren. The former interpretation is nothing hard. For the meaning thereof shall be this, that the faithful were illuminate by the grace of God, that they might believe; as if he had said, The brethren, who were already called by the benefit of God unto faith, were furthered. Yet the other text seemeth to agree better, that Apollos, in imparting that grace which he had received with the brethren, did help them. So that, through grace, shall import as much as according to the measure of the grace received.

Footnotes

1 - "Veteranos," veteran.

2 - "Superiores essent," might be victorious.

Into Achaia - See the notes on Acts 18:12.
The brethren wrote - The brethren at Ephesus. Why he was disposed to go into Achaia the historian does not inform us. But he had heard of the success of Paul there; of the church which he had established; of the opposition of the Jews; and it was doubtless with a desire to establish that church, and with a wish to convince his unbelieving countrymen that their views of the Messiah were erroneous, and that Jesus of Nazareth corresponded with the predictions of the prophets, that he went there. Many of the Greeks at Corinth were greatly captivated with his winning eloquence 1-Corinthians 1:12; 1-Corinthians 3:4-5, and his going there was the occasion of some unhappy divisions that sprung up in the church. But in all this he retained the confidence and love of Paul, 1-Corinthians 1:3. It was thus shown that Paul was superior to envy, and that great success by one minister need not excite the envy, or alienate the confidence and good will of another.
Helped them much - Strengthened them, and aided them in their controversies with the unbelieving Jews.
Which had believed through grace - The words "through grace" may either refer to Apollos, or to the Christians who had believed. If to him, it means that he was enabled by grace to strengthen the brethren there; if to them, it means that they had been led to believe by the grace or favor of God. Either interpretation makes good sense. Our translation has adopted what is most natural and obvious.

When he was disposed to pass into Achaia - There is a very long and important addition here in the Codex Bezae, of which the following is a translation: But certain Corinthians, who sojourned at Ephesus, and heard him, entreated him to pass over with them to their own country. Then, when he had given his consent, the Ephesians wrote to the disciples at Corinth, that they should receive this man. Who, when he was come, etc. The same addition is found in the later Syriac, and in the Itala version in the Codex Bezae.
Which had believed through grace - These words may either refer to Apollo, or to the people at Corinth. It was through grace that they had believed; and it was through grace that Apollo was enabled to help them much.
The words δια της χαριτος, through grace, are wanting in the Codex Bezae, the later Syriac, the Vulgate, one copy of the Itala, and in some of the fathers. But this omission might have been the effect of carelessness in the writers of those copies from which the foregoing were taken: the words convey the same idea that is expressed by St. Paul, 1-Corinthians 3:6 : Paul planted, and Apollos watered; but God gave the increase. Though this eminent man became the instrument of mightily helping the believers in Corinth, yet he was also the innocent cause of a sort of schism among them. For some, taken by his commanding eloquence, began to range themselves on his side, and prefer him to all other teachers. This evil St. Paul reprehends and corrects in his first epistle to the Corinthians. St. Jerome says that Apollo became bishop of Corinth.

And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through (p) grace:
(p) Through God's gracious favour, or by those excellent gifts which God had bestowed upon him.

And when he was disposed to pass into Achaia, &c. The chief city of which was Corinth, and whither Apollos went, as appears from Acts 19:1. What disposed him to go thither, after he had received a greater degree of light and knowledge, was no doubt that he might communicate it, to the good of others, to which he was moved by the Holy Ghost, who had work for him to do there: according to Beza's most ancient copy, there were Corinthians sojourning in Ephesus, who when they had heard him (Apollos), besought him that he would go with them into their country; to which he agreeing, the Ephesians wrote to the disciples at Corinth to receive him, as follows:
the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him; that is, the brethren at Ephesus, among whom Aquila was a principal one, wrote letters of recommendation to the brethren of the churches in Achaia, particularly at Corinth, not only that they would receive him into their houses, and hospitably entertain him as a Christian man, but admit him, and behave towards him as a preacher of the Gospel:
who when he was come; into Achaia, and to Corinth:
helped them much which had believed through grace; the phrase "through grace", is omitted in the Vulgate Latin version, but is in all the Greek copies, and may be connected either with the word "helped"; as the Syriac version, "he helped through grace"; and then the sense is, that Apollos, through the gifts of grace bestowed on him, or by the assistance of the grace of God, or both, greatly helped and contributed much to the advantage of the believers in those parts; as to the encouragement of their faith, and the increase of the joy of it; for the quickening, and comforting, and establishing them in the truths and doctrines of the Gospel, by his affectionate, fervent, and nervous way of preaching: or it may be connected with the word "believed", as it is in the Arabic version and in ours; and the meaning is, that he greatly assisted such who were already believers; and who became so, not of themselves, but through the grace of God; for faith is not of nature, nor the produce of man's free will, but is the gift of God's grace; it is a fruit of electing grace, an instance of distinguishing grace, it is owing to efficacious grace, and comes along with effectual calling grace, through the word preached, the means of grace; and is supported and maintained by the grace of God; the Ethiopic version renders it, "he preached much to them, who believed in the grace of God"; that is, in the Gospel, the doctrine of the grace of God, which they had received and professed; or in the love and favour of God, they were rooted and grounded in, and persuaded of.

And when he was disposed--"minded," "resolved."
to pass into Achaia--of which Corinth, on the opposite coast (see on Acts 18:1), was the capital; there to proclaim that Gospel which he now more fully comprehended.
the brethren--We had not before heard of such gathered at Ephesus. But the desire of the Jews to whom Paul preached to retain him among them for some time (Acts 18:20), and his promise to return to them (Acts 18:21), seem to indicate some drawing towards the Gospel, which, no doubt, the zealous private labors of Priscilla and Aquila would ripen into discipleship.
wrote, exhorting the disciples to receive him--a beautiful specimen of "letters of recommendation" (as Acts 15:23, Acts 15:25-27, and see 2-Corinthians 3:1); by which, as well as by interchange of deputations, &c., the early churches maintained active Christian fellowship with each other.
when he was come, helped them much--was a great acquisition to the Achaian brethren.
which believed through grace--one of those incidental expressions which show that faith's being a production of God's grace in the heart was so current and recognized a truth that it was taken for granted, as a necessary consequence of the general system of grace, rather than expressly insisted on. (It is against the natural order of the words to read them, as BENGEL, MEYER, and others, do, "helped through grace those who believed").

Who greatly helped through grace - It is through grace only that any gift of any one is profitable to another. Them that had believed - Apollos did not plant, but water. This was the peculiar gift which he had received. And he was better able to convince the Jews, than to convert the heathens.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Acts 18:27

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.