Amos - 3:11



11 Therefore thus says the Lord Yahweh: "An adversary will overrun the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Amos 3:11.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary there shall be , even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be plundered.
Therefore thus saith the Lord God: The land shall be in tribulation, and shall be compassed about: and thy strength shall be taken away from thee, and thy houses shall be spoiled.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary! even round about the land! And he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be pillaged.
Therefore thus saith the Lord GOD: An adversary there shall be, even round about the land: and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.
Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even around the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be plundered.
Therefore, thus said the Lord Jehovah: An adversary, and surrounding the land, And he hath brought down from thee thy strength, And spoiled have been thy palaces.
For this reason, says the Lord, an attacker will come, shutting in the land on every side; and your strength will come down and your great houses will be made waste.
Therefore thus says the Lord GOD: 'An adversary will surround the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered.'
Because of these things, thus says the Lord God: The land will be encircled and squeezed together. And your strength will be drawn away from you, and your buildings will be torn apart.
Propterea sic dicit Dominus Jehova, Adversarius et quidem in circuitu terrae, et tollet abs te robur tuum et diripientur palatia tua.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Prophet here announces the punishment God would inflict on the Israelites. An enemy, he says, and indeed one around you, etc. Some think tsr, tsar, to be a verb in the imperative mood; but this cannot be maintained. But Amos, here declares that an enemy was near the Israelites, who would besiege them on every side. The ungodly are ever wont to seek escapes, and if they see the smallest hole, they think that they can escape. Strange is the presumption of men with regard to God: when they see themselves hemmed in, they are really frightened, yea, they become wholly disheartened; but yet they seek subterfuges on the right hand and on the left, and never submit to God except when constrained. This is the reason why the Prophet now says, that an enemy was near, and indeed around them; as though he said, "You have no reason to think that there is any way of escape open to you; for God has hemmed you in on every side; there is therefore a siege which so confines you, that you in vain hope to escape." An enemy, he says, is indeed around -- around the whole land, who will take away from thee thy strength. Here the Prophet removes from the Israelites their vain confidence; for they could not think of God's vengeance, while looking on their own power. They indeed thought that they had sufficient protection in their own large number, riches, and arms, as men are wont to set up against God what proceeds from himself, as though creatures could do anything against him, and as though God could not take away, when he pleases, what he has given: and yet such is the blindness of men. Hence the Prophet says, that all the wealth and all the strength in which the Israelites excelled would be useless, inasmuch as an enemy, he says, armed by God, shall take from thee thy strength; and thy palaces shall be plundered. In the next verse he leaves some hope, though this is not avowedly done. For when he says that some would be saved, as when a shepherd snatches from the jaws of a lion the ear of a sheep or two legs, it is not the Prophet's design to mitigate the severe judgment of which he had before spoken; but shows, on the contrary, that when any should be saved, it would not be because the people would defend themselves, or were able to resist; but that it would be as when a trembling shepherd snatches some small portion of a spoil from the lion's mouth. We must bear in mind what I have just said of the proud confidence of the people; for the Israelites thought that they were safe enough from danger; and therefore despised all threatenings. But what does Amos say? "Think not," he says, "that there will be any defense for you, for your enemies will be like lions, and there will be no more strength in you to resist them than in sheep when not only wolves but lions, seize them and take them as their prey." When any thing is then saved, it is as it were by a miracle; the shepherd may perhaps take a part of the ear or two legs from the lion's mouth when he is satisfied. The shepherd dares not to contend with the lion; he always runs away from him, but the lion will have his prey and devour it at his pleasure; when he leaves a part of the ear or two legs, the shepherd will then seize on them, and say, "See, how many sheep have been devoured by lions:" and these will be the proof's of his loss. So now the Prophet says, "The Lord will expose you as a prey to your enemies, and their rapacity will not be less dreaded by you than that of a lion: in vain then ye think yourselves defended by your forces; for what is a sheep to a lion? But if any part of you should remain, it will be like an ear or a leg: and still more, -- as when a lion devours a sheep, and leaves nothing after having taken his prey until he is satisfied, so shall it happen to you". They are then mistaken who think that the preceding commination is here designedly mitigated; for the Prophet does not do this, but continues the same subject, and shows that the whole people would become a prey, that their enemies would be like lions, and that they would have no strength to resist. Some hope, I indeed allow, is here given to the people; for, as it has been before seen, God intended that there should ever be some remnant as a seed among that chosen people. This, I admit, is true: but we must yet regard what the Prophet treats of; and what he had in view. He then did not intend here expressly to console the Israelites; though incidentally he says, that some would remain, yet his object was to show that the whole kingdom was now given up as a prey to lions, and that nothing would be saved except a very small portion, as when a shepherd carries away an ear when the wolves and lions had been satiated. [1] It follows --

Footnotes

1 - For further commentary on the end of this verse, see this selection in [20]Lecture 55. -- fj.

Therefore thus saith the Lord God - There was no human redress. The oppressor was mighty, but mightier the Avenger of the poor. Man would not help; therefore God would. "An adversary" there shall be, "even round about the land;" literally, "An enemy, and around the land!" The prophets speaks, as seeing him. The abruptness tells how suddenly that enemy should come, and hem in the whole land on all sides. What an unity in their destruction! He sees one "enemy, and" him everywhere, all "around," encircling, encompassing, as with a net, their whole land, narrowing in, as he advanced, until it closed around and upon them. The corruption was universal, so should be the requital.
And he shall bring down thy strength from - (that is, away from) thee The word "bring down" implies a loftiness of pride which was to be brought low, as in Obadiah, "thence will I bring thee down" Obadiah 1:4; and in Isaiah, "I will bring down their strength to the earth" Isaiah 63:6. But further, their strength was not only, as in former oppressions, to be "brought down," but "forth from thee. Thy palaces shall be spoiled;" those palaces, in which they had heaped up the spoils of the oppressed. Man's sins are, in God's Providence, the means of their punishment. "Woe to thee that spoilest and" Isaiah 33:1 (that is, whereas) thou wert "not spoiled, and dealest treacherously, and they dealt not treacherowsly with thee! when thou perfectest, spoiling, thou shalt be spoiled; when thou accomplihest dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee." Their spoiling should invite the spoiler, their oppressions should attract the oppressor and they, with all which they held to be their strength, should go "forth" into captivity.
Rib.: "The Lord will be justified in His sayings, and in His works, when He executeth judgment on 'us and shall be cleared,' even by the most unjust judges, 'when He is judged.' Psalm 51:4. He cites the Ashdodites and Egyptians as judges, who were witnesses of His benefits to this people, that they might see how justly He punished them. And now the hardened Jews themselves, Turks and all Hagarenes, might be called to behold at once our iniquities, and 'the mercies of the Lord, that we are not consumed' Lamentations 3:22. If these were gathered on the mountains of Samaria, and surveyed from aloft our sins, who worship Mammon and Vain-glory and Venus for God, doubtless the Name of God would through us be blasphemed among the pagan. 'Imagine yourselves withdrawn for a while to the summit of some lofty mountain,' says the blessed martyr Cyprian , 'view thence the face of things, as they lie beneath you, yourself free from contact of earth, cast your eyes hither and thither, and mark the turmoils of this billowy world.
You too, recalled to self-remembrance, will pity the world; and, made more thankful to God, will congratulate yourself with deeper joy that you have escaped it. See thou the ways obstructed by bandits, the seas infested by pirates, war diffused everywhere by the camp's bloodstained fierceness: a world reeking with mutual slaughter; and homicide, a crime in individuals, called virtue when worked by nations. Not innocence but the scale of its ferocity gains impunity for guilt. Turn thy eyes to the cities, thou wilt see a populated concourse more melancholy than any solitude.' This and much more which he says of the life of the Gentiles, how it fits in with our's, any can judge. What greater madness than that people, called to heavenly thrones, should cling to trifles of earth? immortal man glued to passing, perishable things people, redeemed by the Blood of Jesus Christ, for lucre wrong their brethren, redeemed by the same Price, the same Blood! No marvel then, that the Church is afflicted, and encompassed by unseen enemies, and her strength drawn down from her spoiled houses."
"Samaria is also every soul, which willeth to please man by whom it thinketh it may be holpen, rather than God, and, boasting itself to be Israel, yet worshipeth the golden calves, that is, gold, silver, honors, and pleasures. Let people alien from the light of the Gospel survey 'its tumults,' with what ardor of mind riches, pleasures are sought, how ambition is served, how restless and disturbed the soul is in catching at nothings, how forgetful of God the Creator and of heavenly things and of itself, how minded, as if it were to perish with the body! What tumults, when ambition bids one thing, lust another, avarice another, wrath another, and, like strong winds on the sea, strong, unbridled passions strive together! They 'know not to do right,' bad ends spoiling acts in themselves good. They 'treasure up violence,' whereas they ought to treasure up grace and charity against that Day when God shall judge the secrets of people. And when they ascribe to themselves any benefits of the divine mercy, and any works pleasing to God, which they may have done or do, what else do they than 'store up robbery?' So then the powers of the soul are "spoiled," when truths as to right action, once known and understood by the soul, fade and are obscure, when the memory retaineth nothing usefill, when the will is spoiled of virtues and yields to vicious affections."

An adversary, round about the land - Ye shall not be able to escape, wherever ye turn, ye shall meet a foe.

Therefore thus saith the Lord God,.... Because of these tumults and riots, oppression and injustice, violence and robbery:
an adversary there shall be even round about the land: not Tyre, as Theodoret renders the word; but the king of Assyria, who invaded the land of Israel in the days of Hoshea, took Samaria, and carried Israel captive, and placed them in foreign countries, 2-Kings 17:6;
and he shall bring down thy strength from thee; take away their riches, demolish their fortresses, and strip them of everything in which they put their confidence:
and thy palaces shall be spoiled; plundered of the treasures laid up in them, and pulled down to the ground; and a just retaliation this for their being the repositories of ill gotten substance and wealth.

Translate, "An adversary (the abruptness produces a startling effect)! and that too, from every side of the land." So in the fulfilment, 2-Kings 17:5 : "The king of Assyria (Shalmaneser) came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years."
bring down thy strength from thee--that is, bring thee down from thy strength (the strength on which thou didst boast thyself): all thy resources (Proverbs 10:15).
palaces shall be spoiled--a just retribution in kind (Amos 3:10). The palaces in which spoils of robbery were stored up, "shall be spoiled."

Thus do they bring about the ruin of the kingdom. Amos 3:11. "Therefore thus saith the Lord Jehovah, An enemy, and that round about the land; and he will hurl down thy glory from thee, and thy palaces are plundered. Amos 3:12. Thus saith Jehovah, As the shepherd delivers out of the mouth of the lion two shin-bones or an ear-lappet, so will the sons of Israel deliver themselves; they who sit on the corner of the couch and on the damask of the bed." The threat is introduced in the form of an aposiopesis. צר, enemy, וּסביב הארץ, and indeed round about the land ( ו explic. as in Amos 4:10, etc.; and סביב in the construct state construed as a preposition), i.e., will come, attack the land on all sides, and take possession of it. Others regard צר as an abstract: oppression (from the Chaldee); but in this case we should have to supply Jehovah as the subject to והוריד; and although this is probable, it is by no means natural, as Jehovah is speaking. There is no foundation, on the other hand, for the remark, that if tsar signified the enemy, we should either find the plural צרים, or הצּר with the article (Baumgarten). The very indefiniteness of tsar suits the sententious brevity of the clause. This enemy will hurl down the splendour of Samaria, "which ornaments the top of the mountain like a crown, Isaiah 28:1-3" (Hitzig: עז, might, with the subordinate idea of glory), and plunder the palaces in which violence, i.e., property unrighteously acquired, is heaped up (Amos 3:10). The words are addressed to the city of Samaria, to which the feminine suffixes refer. On the fall of Samaria, and the plundering thereof, the luxurious grandees, who rest upon costly pillows, will only be able to save their life to the very smallest extent, and that with great difficulty. In the simile used in Amos 3:12 there is a slight want of proportion in the two halves, the object of the deliverance being thrown into the background in the second clause by the passive construction, and only indicated in the verb, to deliver themselves, i.e., to save their life. "A pair of shin-bones and a piece (בּדל ἁταξ λεγ.), i.e., a lappet, of the earth," are most insignificant remnants. The grandees of Samaria, of whom only a few were to escape with their life, are depicted by Amos as those who sit on costly divans, without the least anxiety. פּאת מטּה, the corner of the divan, the most convenient for repose. According to Amos 6:4, these divans were ornamented with ivory, and according to the verse before us, they were ornamented with costly stuffs. דּמשׂק comes from דמּשׂק, Damascus, and signifies damask, an artistically woven material (see Ges. Thes. p. 346). This brings the visitation of God to an end. Even the altars and palaces are to be laid in ruins, and consequently Samaria will be destroyed.

Therefore - Because of all the violence and rapine with other crying sins. An adversary - The Assyrian. Round about - Shall beset the whole land as one besieged city.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Amos 3:11

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.