Isaiah - 33:1



1 Woe to you who destroy, but you weren't destroyed; and who betray, but nobody betrayed you! When you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have made an end of betrayal, you will be betrayed.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 33:1.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
Woe to thee that destroyest, and thou wast not destroyed; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to destroy, thou shalt be destroyed; and when thou hast made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.
WOE to thee that spoilest, shalt not thou thyself also be spoiled? and thou that despisest, shalt not thyself also be despised? when thou shalt have made an end of spoiling, thou shalt be spoiled: when being wearied thou shalt cease to despise, thou shalt be despised.
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and that dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; when thou shalt make an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou hast made an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
Woe to thee that layest waste, and thou wast not laid waste; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to lay waste, thou shalt be wasted; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
Woe, spoiler! and thou not spoiled, And treacherous! and they dealt not treacherously with thee, When thou dost finish, O spoiler, thou art spoiled, When thou dost finish dealing treacherously, They deal treacherously with thee.
Woe to you that spoil, and you were not spoiled; and deal treacherously, and they dealt not treacherously with you! when you shall cease to spoil, you shall be spoiled; and when you shall make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with you.
Ho! you who make waste those who did not make you waste; acting falsely to those who were not false to you. When you have come to an end of wasting, you will be made waste, and after your false acts, they will do the same to you.
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; And dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to spoil, thou shalt be spoiled; And when thou art weary with dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.
Woe to you who plunder! Will you yourselves not also be plundered? And woe to you who despise! Will you yourselves not also be despised? When you will have completed your plundering, you will be plundered. When, out of fatigue, you will have ceased acting with contempt, you will be treated with contempt.
Vae qui spolias, nec fuisti spoliatus; qui inique agis, nec inique actum in to fuit! Ubi desieris spoilare, spoliaberis; ubi tinem inique agendi feceris, inique in to agetur.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Wo to thee that spoilest. If these words shall be expounded as relating to the Babylonians, the strain will flow easily enough; for, after having promised freedom to the prisoners, (Isaiah 32:15,) he now appropriately taunts the conquerors. Besides, they needed to be peculiarly confirmed, that they might give credit to a prediction which appeared to be incredible; for they could not think it probable that such vast power would be destroyed and overthrown, and that, the wretched prisoners who were now in a state of despair would speedily be permitted to return to their native country. Amidst such distresses, therefore, they might have fainted and given up all hope of safety, if the Prophet had not met them with these exhortations. Accordingly, he anticipates those doubts which might have tormented their minds and tempted them to despair, after having been carried away by the Babylonians, and reduced to slavery; for they saw none of those things which are here promised, but everything entirely opposite. Yet, as it is almost universally agreed that this is the beginning of a new discourse, and that it is addressed to Sennacherib and his army, I am not unwilling to believe that the Prophet pronounces against the Assyrians, who unjustly oppressed all their neighbors, a threatening which was intended to alleviate the distresses and anxieties of the people. He therefore means that there will be a wonderful revolution of affairs, which will overthrow the flourishing condition of Nineveh, though it appears to be invincible; for the Babylonians will come in a hostile manner to punish them for that cruelty which they exercised on other nations. In order to impart greater energy to this discourse, he addresses the Assyrians themselves, "Wo to thee that plunderest; you may now ravage with impunity; no one has power to resist you; but there will one day be those who in their turn shall plunder you, as you have plundered others." He speaks to them in the singular number, but in a collective sense, which is very customary. Others read it as a question, "Shalt thou not be spoiled? Dost thou think that thou wilt never be punished for that violence? There will one day be those who will render to thee the like." But we may follow the ordinary exposition, according to which the Prophet exhibits in a striking light the injustice of enemies, who were so eager for plunder that they spared nobody, not even the innocent who had never injured them; for that is a demonstration of the utmost cruelty. I am therefore the more disposed to adopt this exposition, according to which he describes in this first clause what the Assyrians are, shews them to be base and cruel robbers, and gives a strong exhibition of their cruelty in harassing and pillaging harmless and inoffensive persons; so that, when the Jews beheld such unrestrained injustice, they might consider that God is just, and that such proceedings will not always pass unpunished. When thou shalt have ceased to plunder. This is the second clause of the sentence, by which the Prophet declares that the Assyrians now plunder, because God has given loose reins to them, but that he will one day check them, so that they will have no power to do injury. If we were to understand him to mean, "when they would no longer wish to plunder," that would be a feeble interpretation; but the Prophet advances higher, and declares that the time will come "when they shall make an end of plundering," because the Lord will restrain and subdue them. The meaning is therefore the same as if he had said, "When thou shalt have reached the height;" for we see that tyrants have boundaries assigned to them which they cannot pass. Their career is rapid, so long as they keep their course; but as soon as the goal, their utmost limit, has been reached, they must stop. Let us cheer our hearts with this consolation, when we see tyrants insolently and fiercely attack the Church of God; for the Lord will at length compel them to stop, and the more cruel they have been, the more severely will they be punished. The Lord will destroy them in a moment; for he will raise up against them enemies who will instantly ruin and punish them for their iniquities. Here we ought also to acknowledge the providence of God in the overthrow of kingdoms; for wicked men imagine that everything moves at random and by the blind violence of fortune; but we ought to take quite another view, for the Lord will repay their deserts, so that they shall be made to know that the cruelty which they exercised against inoffensive persons does not remain unrevenged. And the event shewed the truth of this prediction; for not long afterwards Nineveh was conquered by the Babylonians, and lost the monarchy, and was even so completely destroyed that it lost its name. But as Babylon, who succeeded in her room, was not less a "spoiler," the Prophet justly foretells that there will be other robbers to rob her, and that the Babylonians, when their monarchy shall be overthrown, will themselves be plundered of those things which they seized and pillaged from others.

Wo to thee that spoilest - This description accords entirely with Sennacherib and his army, who had plundered the cities and countries which they had invaded, and who were about to advance to Jerusalem for the same purpose (compare Isaiah 29:7-8; Isaiah 37:11).
And thou wast not spoiled - That is, thou hadst not been plundered by the Jews against whom thou art coming. It was because the war was so unprovoked and unjust, that God would bring so signal vengeance on them.
And dealest treacherously - (See the note at Isaiah 21:2). The treachery of the Assyrians consisted in the fact that when their assistance was asked by the Jews, in order to aid them against the combined forces of Syria and Samaria (see Isaiah 7:1-2), they had taken occasion from that invitation to bring desolation on Judah (see Isaiah 7:17, Isaiah 7:20; Isaiah 8:6-8, note; Isaiah 10:6, note). Hezekiah also gave to Sennacherib thirty talents of gold and three hundred talents of silver, evidently with an understanding that this was all that he demanded, and that if this was paid, he would leave the nation in peace. But this implied promise he perfidiously disregarded (see 2-Kings 18:14-15).
When thou shalt cease to spoil - This does not relier to his having voluntarily ceased to plunder, but to the fact that God would put an end to it.
Thou shalt be spoiled - This was literally fulfilled. The Assyrian monarchy lost its splendor and power, and was finally merged in the more mighty empire of Babylon. The nation was, of course, subject to the depredation of the conquerors, and compelled to submit to them. "When thou shalt make an end." The idea is, that there would be a completion, or a finishing of his acts of treachery toward the Jews, and that would be when God should overthrow him and his army.
They shall deal treacherously with thee - The words 'they shall,' are here equivalent to, 'thou shalt be dealt With in a treacherous manner.' The result was, that Sennacherib was treacherously slain by his own sons as he was 'worshipping in the house of Nisroch his god' Isaiah 37:38, and thus the prophecy was literally fulfilled. The sense of the whole is, that God would reward their desire of plundering a nation that had not injured them by the desolation of their own land; and would recompense the perfidiousness of the kings of Assyria that had sought to subject Jerusalem to their power, by perfidiousness in the royal family itself.

And deadest treacherously "Thou plunderer" - See note on Isaiah 21:2 (note).
When thou shalt make an end to deal treacherously "When thou art weary of plundering" - "כנלתך cannelothecha, alibi non extat in s. s. nisi f. Job 15:29 - simplicius est legere ככלתך kechallothecha. Vid. Capell.; nec repugnat Vitringa. Vid. Daniel 9:24. כלה calah התים hatim." - Secker.

Woe to thee that (a) layest waste, and thou [wast] not laid waste; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt (b) cease to lay waste, thou shalt be wasted; [and] when thou shalt make an end of dealing treacherously, (c) they shall deal treacherously with thee.
(a) Meaning, the enemies of the Church, as were the Chaldeans and Assyrians, but chiefly of Sennacherib, but not only.
(b) When your appointed time will come that God will take away your power: and that which you have wrongfully gained, will be given to others, as in (Amos 5:11).
(c) The Chaldeans will do the same to the Assyrians, as the Assyrians did to Israel, and the Medes and Persians will do the same to the Chaldeans.

Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled,.... Which some understand of Nebuchadnezzar; others of Sennacherib, which is more probable; it seems best to interpret it of the Romish antichrist. Kimchi thinks that, if it respects the times of Hezekiah, Sennacherib is meant; but if the times of the Messiah, then the king of nations that shall be in those days; and he adds, this is the kingdom of Persia, in the vision of Daniel. Vatringa applies this to Antiochus Epiphanes, and the whole prophecy to the times of the Maccabees; but it best agrees with the beast of Rome, to whom power has been given over all kindreds, and tongues, and nations, the Apollyon, the spoiler and destroyer of the earth, especially of the saints, whom he has made war with and overcome; see Revelation 9:11 now this spoiler of man, of their substance by confiscation, of their bodies by imprisonment and death, and of their societies and families by his violent persecutions, and of the souls of others by his false doctrine; though he may continue long in prosperity and glory, and not be spoiled, or destroyed, yet not always. The Vulgate Latin version renders the last clause interrogatively, and perhaps not amiss, "shall thou not be spoiled?" verily thou shalt; the same measure he has meted to others shall be measured to him again; the spoiler of others shall be stripped of all himself; he that destroyed the earth shall be destroyed from off the earth; he that leads into captivity shall go into it; and he that kills with the sword shall be slain by it, Revelation 11:18,
and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee; or, "shall they not deal treacherously with thee?" so the above version renders it with an interrogation; and both this and the preceding clause are thus paraphrased by the Targum,
"woe to thee that comest to spoil, and shall they not spoil thee? and who comest to oppress, and shall they not oppress thee?''
truly they shall; the kings of the earth that were in confederacy with the beast, and gave their kingdoms to him, shall hate the whore, eat her flesh, and burn her with fire, Revelation 17:16,
when thou shalt cease to spoil, thou shall be spoiled; when the time is come that antichrist shall be suffered no longer to ravage in the earth, and spoil the bodies, souls, and substance of men, then shall he himself be spoiled of his power and authority, riches and grandeur; his plagues shall come upon him at once, fire, famine, and death; for his cessation from spoiling will not be his own option, nor the fruit and effect of repentance and reformation, but will be owing to the sovereign power of God in restraining him:
and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee; for the coming of antichrist was with lying wonders, and with all deceivableness of unrighteousness; he has the appearance of a lamb, but speaks like a dragon; has used many wiles, arts, and stratagems, and treacherous methods to deceive and impose on men, and to ensnare and entrap them; and when the time is come that he will not be permitted to proceed any further and longer in his deceitful practices, the kings of the earth, who have been deceived by him, and brought in subjection to him, will pay him in his own coin; see 2-Thessalonians 2:9.

Here we have the proud and false destroyer justly reckoned with for all his fraud and violence. The righteous God often pays sinners in their own coin. Those who by faith humbly wait for God, shall find him gracious to them; as the day, so let the strength be. If God leaves us to ourselves any morning, we are undone; we must every morning commit ourselves to him, and go forth in his strength to do the work of the day. When God arises, his enemies are scattered. True wisdom and knowledge lead to strength of salvation, which renders us stedfast in the ways of God; and true piety is the only treasure which can never be plundered or spent. The distress Jerusalem was brought into, is described. God's time to appear for his people, is, when all other helpers fail. Let all who hear what God has done, acknowledge that he can do every thing. Sinners in Zion will have much to answer for, above other sinners. And those that rebel against the commands of the word, cannot take its comforts in time of need. His wrath will burn those everlastingly who make themselves fuel for it. It is a fire that shall never be quenched, nor ever go out of itself; it is the wrath of an ever-living God preying on the conscience of a never-dying soul.

The time is the autumn of 713 B.C. (Isaiah 33:1, Isaiah 33:8-9, describe the Assyrian spoiler; strong as he is, he shall fall before Jehovah who is stronger (Isaiah 33:2-6, Isaiah 33:10-12))
and thou--that is, though thou wast not spoiled--though thou wast not dealt treacherously with (see on Isaiah 24:16), thy spoiling and treachery are therefore without excuse, being unprovoked.
cease--When God has let thee do thy worst, in execution of His plans, thine own turn shall come (compare Isaiah 10:12; Isaiah 14:2; Habakkuk 2:8; Revelation 13:10).

We are now in the fourteenth year of Hezekiah's reign. The threatenings of the first years, which the repentance of the people had delayed, are now so far in force again, and so far actually realized, that the Assyrians are already in Judah, and have not only devastated the land, but are threatening Jerusalem. The element of promise now gains the upper hand, the prophet places himself between Asshur and his own nation with the weapons of prophecy and prayer, and the woe turns from the latter to the former. "Woe, devastator, and thyself not devastated; and thou spoiler, and still not spoiled! Hast thou done with devastating? thou shalt be devastated. Hast thou attained to rob? men rob thee." Asshur is described as not devastated and not spoiled (which could not be expressed by a participle as with us, since bâgad is construed with Beth, and not with the accusative of the person), because it had not yet been visited by any such misfortune as that which had fallen upon other lands and nations. But it would be repaid with like for the like as soon as כּ indicating simultaneousness, as in Isaiah 30:19 and Isaiah 18:5, for example) its devastating and spoiling had reached the point determined by Jehovah. Instead of בך, we find in some codd. and editions the reading בו, which is equally admissible. In כּהתימך (from תּמם) the radical syllable is lengthened, instead of having dagesh. כּנּלתך is equivalent to כּהנלותך, a hiphil syncopated for the sake of rhythm (as in Isaiah 3:8; Deuteronomy 1:33, and many other passages), written here with dagesh dirmens, from the verb nâlâh, which is attested also by Job 15:29. The coincidence in meaning with the Arab. verb nâl (fut. i and u), to acquire or attain (see Comm. on Job, at Job 15:29 and Job 30:24-27), has been admitted by the earliest of the national grammarians, Ben-Koreish, Chayug, etc. The conjecture כּכלּותך (in addition to which Cappellus proposed כנלאותך) is quite unnecessary. The play upon the sound sets forth the punishment of the hitherto unpunished one as the infallible echo of its sin.

To thee - Sennacherib, who wasted the land of Judah.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 33:1

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.