Isaiah - 24:16



16 From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, "I pine away! I pine away! woe is me!" The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 24:16.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
From the ends of the earth we have heard praises, the glory of the just one. And I said: My secret to myself, my secret to myself, woe is me: the prevaricators have prevaricated, and with the prevarication of transgressors they have prevaricated.
From the end of the earth have we heard songs: Glory to the righteous! And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
From the skirt of the earth we heard songs, The desire of the righteous. And I say, 'Leanness is to me, Leanness is to me, woe is to me.' Treacherous dealers dealt treacherously, Yea, treachery, treacherous dealers dealt treacherously.
From the farthest part of the earth comes the sound of songs, glory to the upright. But I said, I am wasting away, wasting away, the curse is on me! The false ones go on in their false way, yes, they go on acting falsely.
From the uttermost part of the earth have we heard songs: 'Glory to the righteous.' But I say: I waste away, I waste away, woe is me! The treacherous deal treacherously; Yea, the treacherous deal very treacherously.
From the ends of the earth, we have heard the praises of the glory of the Just One. And I said: "My secret is for myself! My secret is for myself! Woe to me! Those who would betray us have betrayed us, and they have betrayed us with the betrayal of transgression."
Ab extremo terræ laudes audivimus, gloriam (vel, gratulationem) justo, et dixi, Macies mihi, macies mihi, væ mihi. Prævaricatores prævaricati sunt; prævaricatione, inquam, prævaricatores prævaricati sunt.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

From the uttermost part [1] of the earth. This verse contains two statements which have some appearance of being at variance with each other. It begins with a joyful description of the praises of God, and next passes on to complaints and lamentations, in which he bewails the treachery of transgressors, who overturn religion and godliness. So far as relates to praises, we have said that we can neither praise God nor call upon him, till he reveal himself to us, and give a taste of his goodness, that we may entertain hope and confident expectation of life. Hence those sayings of David, "In the grave who shall praise thee, O Lord? In death who shall confess to thee?" (Psalm 6:5.) When we feel nothing but the wrath of God, we are dumb to his praises; and therefore when he says that the praises of God will be heard, he means that the gospel will be spread through the whole world; that men may acknowledge God to be their Father, and may thus break forth into his praise. "From the uttermost part" is a phrase that deserves attention; for at that time the praises of God were confined to Judea, and were not heard at a distance; but afterwards they began to resound everywhere. (Psalm 76:1, 2.) Glory to the righteous. Some consider this to be spoken by all believers, as if the song were, "God is glorified on account of his righteousness." Others read the two clauses as one, "We have heard that glory is given to the righteous God." Those who think that the heralds of God's praises are called "righteous," bring out a very good sense, but do not attend to the word "Glory," or at least are constrained to render the word tsvy (tzebi) joy. [2] He makes use of the preterite, "We have heard," instead of the future tense; and his reason for doing so is, that he intended to cheer the hearts of the godly by some consolation; "We shall again hear the praises of God;" for this is more than if he had said, "They will be heard." He speaks also in the first person, in order to include the whole body of the Church, and thus to awaken the attention of the godly. God is called righteous; and we know that this expression frequently occurs in Scripture, but it belongs to him in a different manner from that in which it belongs to men; for men are called "righteous," on account of the "righteousness" which has been communicated to them; but God, who is the fountain of righteousness, is called "righteous," on account of what he performs. (Deuteronomy 32:4; Psalm 7:9; 11:7.) And that is a proof of this congratulation and thanksgiving, because from the communication of this righteousness we obtain salvation and life; and therefore, wherever the righteousness of God is, it must be followed by praises and thanksgivings. When the Prophet predicted these things, how incredible might they appear to be! for among the Jews alone was the Lord known and praised. (Psalm 76:2.) To them destruction is foretold, and next the publication of the word, and the celebration of the praises of God; but how could these things be done, when the people of God had been destroyed? Hence we may infer that there were few who believed these predictions. But now that those events have taken place, it is our duty to behold with admiration so great a miracle of God, because, when the Jews had been not only broken down, but almost annihilated, still there flashed from them a spark by which the whole world was enlightened, and all who were kindled by it burst forth into a confession of the truth. My leanness. [3] This passage is explained in various ways; for some translate rzy(razi) secret, and others leanness. Those who translate it secret understand the Prophet to mean that a double secret has been revealed to him, because the Lord has determined to reward the good and to punish the wicked; for when men look only at the outward appearance of things, and see that the wicked succeed to their wish, and that the godly are overwhelmed by afflictions, they are distressed, and doubt whether the affairs of men are governed by the hand of God, or all things happen by chance; and Solomon shews that thoughts of this kind are the seed of ungodliness. (Ecclesiastes 8:11.) On this account the Psalmist also says, that he "entered into the sanctuary of God," that he might examine the subject in another manner than by human reason. (Psalm 73:17.) If we adopt that interpretation, the meaning will be, "Though it appear as if there were no reward to the righteous, yet I hold this as a secret imparted to me, that it will be well with them; and although the wicked think that they will escape, yet I know that they will not pass unpunished." But as this ingenuity appears to be too far-fetched, I prefer a more simple interpretation; and, besides, there immediately follows an interjection expressive of lamentation, 'vy, (Oi,) Wo! so that I do not think that Isaiah speaks here about the righteous or about their reward. Others more correctly explain it leanness; as if he had said, that through grief he shrinks and grows lean; for as the prosperous and flourishing condition of that people might be called "fatness," so its wretched and distressed condition might be called "leanness." Here the Prophet stands forth as the representative of the whole race; and when the Lord cuts it down, he justly complains of his "leanness." This interpretation, I have said, is probable; for when the Prophet saw the people diminishing in numbers, he had good reason for bewailing that diminution. We know that, when the grace of God was very abundantly poured out, the ancient people was greatly diminished, and the posterity of Abraham was almost annihilated. But we must see if the Prophet does not look farther than to the rejection of his nation, so as to bewail the condition of his bowels, when he foresees that the Church will be heavily distressed; for rz (raz,) which some translate secret, may properly be understood to denote the internal part of the body. In this way the exclamation would be, "My bowels, or my entrails, are pained;" for in a pathetic discourse there is no absurdity in supposing that a word is supplied. When the Lord has extended his Church, it appears to be in a flourishing state, and free from all danger; but when its very inwards or bowels, that is, its own members, give it uneasiness, it is grievously tormented. Hypocrites arise, by whom it is more annoyed than by enemies who "are without." (Revelation 22:15.) Such is also the import of those groanings, 'vy, (Oi,) wo to me; and Isaiah, I have no doubt, intended to intimate that the godly should not think that they will be happy in this world, but should believe that they must maintain a continual strife, even when they might imagine that there is nothing to hinder them from enjoying uninterrupted tranquillity and peace. He wishes to express the feeling of poignant grief which torments the Church inwardly, even in her very bowels; and this affliction is the more deeply to be lamented, because it cannot be avoided; for, as some one says, the Church can neither flee from internal and domestic enemies, nor put them to flight. Isaiah can scarcely find terms adequate to express this miserly The treacherous dealers have dealt treacherously. These words abundantly confirm the expositions which have been already given. How heavy this affliction is, and how deeply it ought to be deplored, we ourselves have abundantly experienced, and still experience every day. Whence arose Popery, and all its corruption, but from this internal evil? for it was an imposthume (apostema) bred in the very bowels of the Church, which sent forth offensive and diseased matter. How comes it also that, when the Church begins to revive, we see doctrine corrupted and discipline overturned not only by the common people, but by those who ought to have given a good example to others? Is it not because the Church is always subject to this evil?

Footnotes

1 - "The uttermost part. (Heb. wing.)" -- Eng. Ver. The Septuagint translates it literally, apo ton pterugon tos gos, "from the wings of the earth" -- Ed

2 - There is a considerable diversity of opinion about the application of the term righteous in this passage. Many commentators agree with Calvin in thinking that God is here called righteous. Bishop Stock has slightly modified this view by applying the designation to the Messiah. "By the righteous," says he, "is probably meant one person the Messiah, (see Acts 7:52, 22:14,) whose kingdom the Prophet beholds in vision, and joins in the chorus of joy at its approach; a joy, however, which is presently interrupted by a reflection on the wickedness of the greater part of his countrymen at that time, who should reject the Lord that bought them. Therefore he saith, Woe is me! destruction shall overtake the inhabitants of the land." Instead of "Glory to the righteous," the Septuagint renders it, elpis to eusebei, "hope to the godly man." Professor Alexander's rendering is, "Praise to the righteous;" and he remarks, tsdyq (tzaddik) is not an epithet of God (Henderson) or Cyrus (Hendewerk), but of righteous men in general." -- Ed

3 - "My leanness. (Heb. leanness to me, or, my secret to me.)" -- Eng. Ver.

From the uttermost part of the earth - The word 'earth' here seems to be taken in its usual sense, and to denote countries without the bounds of Palestine, and the phrase is equivalent to remote regions or distant countries (see the note at Isaiah 11:12). The prophet here represents himself as hearing those songs from distant lands as a grand chorus, the sound of which came in upon and pervaded Palestine. The worship of God would be still continued, though the temple should be destroyed, the inhabitants of the land dispersed, and the land of Judea be a widespread desolation. Amidst the general wreck and woe, it was some consolation that the worship of Yahweh was celebrated anywhere.
Have we heard songs - Or, we do hear songs. The distant celebrations of the goodness of God break on the ear, and amidst the general calamity these songs of the scattered people of God comfort the heart.
Glory to the righteous - This is the burden and substance of those songs. Their general import and design is, to show that there shall be honor to the people of God. They are now afflicted and scattered. Their temple is destroyed, their land waste, and ruin spreads over the graves of their fathers. Yet amidst these desolations, their confidence in God is unshaken; their reliance on him is firm. They still believe that there shall be honor and glory to the just, and that God will be their protector and avenger. These assurances served to sustain them in their afflictions, and to shed a mild and cheering influence on their saddened hearts.
But I said - But I, the prophet, am constrained to say. This the prophet says respecting himself, viewing himself as left in the land of Canaan; or more probably he personifies, in this declaration, Jerusalem, and the inhabitants of the land that still remained there. The songs that came in from distant lands; the echoing praises from the exiles in the east and the west seeming to meet and mingle over Judea, only served to render the abounding desolation more manifest and distressing. Those distant praises recalled the solemn services of the temple, and the happiness of other times, and led each one of those remaining, who witnessed the desolations, to exclaim, 'my leanness.'
My leanness, my leanness - The language of Jerusalem, and the land of Judea. This language expresses calamity. The loss of flesh is emblematic of a condition of poverty, want, and wretchedness - as sickness and affliction waste away the flesh, and take away the strength; Psalm 109:24 :
My knees are weak through fasting,
And my flesh faileth of fatness.
Psalm 102:5 :
By reason of the voice of my groaning
My bones cleave to my flesh.
See also Job 6:12; Job 19:20; Lamentations 3:4. Leanness is also put to denote the displeasure of God, in Psalm 106:15 :
And he gave them their request;
But sent leanness into their soul.
Compare Isaiah 10:16.
The treacherous dealers - The foreign nations that disregard covenants and laws; that pursue their object by deceit, and stratagem, and fraud. Most conquests are made by what are called the stratagems of war; that is, by a course of perfidy and deception. There can be no doubt that the usual mode of conquest was pursued in regard to Jerusalem. This whole clause is exceedingly emphatic. The word implying treachery (בגד bâgad) is repeated no less than five times in various forms in this single clause, and shows how strongly the idea had taken possession of the mind of the prophet. The passage furnishes one of the most remarkable examples of the "paronomasia" occurring in the Bible. בגדוּ בגדים בגדוּ וּבגד בוגדים bâgâdû bogidiym bâgâdû ûbeged bôgediym. In fact, this figure abounds so much in this chapter that Gesenius contends that it is not the production of Isaiah, but a composition belonging to a later and less elegant period of Hebrew literature.

But I said - The prophet speaks in the person of the inhabitants of the land still remaining there, who should be pursued by Divine vengeance, and suffer repeated distresses from the inroads and depredations of their powerful enemies. Agreeably to what he said before in a general denunciation of these calamities: -
"Though there be a tenth part remaining in it;
Even this shall undergo a repeated destruction."
Isaiah 6:13 (note). See the note there. - L.
My leanness, my leanness - Or, my secret; so the Vulgate, Montanus, and my old MS; רזן razan has this meaning in Chaldee; but in Hebrew it signifies to make lean, to waste. This sentence in the Hebrew has a strange connection of uncouth sounds: ואמר רזי לי רזי לי אוי לי בוגדים בגדו ובגד בגדים בגרו Vaomer, razi li razi li, oi li, bogedim bagadu, ubeged bogedim bagadu. This may be equalled by the translation in my Old MS. Bible: And I seide, my priveye thinge to me: my priveye thinge to me: woo to me: The lawe breykynge thei breken: and in lawe brekynge of the overdon thingis, they breken the lawe.
The treacherous dealers have dealt treacherously "The plunderers plunder" - See note on Isaiah 21:2.

From the uttermost part of the earth have we heard songs, [even] glory to the (k) righteous. But I said, (l) My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
(k) Meaning to God, who will publish his gospel through all the world.
(l) I am consumed with care, considering the affliction of the Church, both by foreign enemies and domestic. Some read, My secret, my secret: that is, it was revealed to the prophet, that the good would be preserved and the wicked destroyed.

From the uttermost part of the earth have we heard songs,.... Of praise and thanksgivings, on account of the judgments of God on antichrist; for the glorious appearance of Christ's kingdom; for the spread of his Gospel throughout the world; for the conversion of the Jews, and the bringing in of the fulness of the Gentiles everywhere; wherefore these songs are heard from all parts of the world, and the uttermost parts of them; these are the voices said to be heard in heaven, or in the church, everywhere, Revelation 11:15 so some Jewish writers (x) interpret the words of the days of the Messiah, and of the songs then to be sung:
even glory to the righteous; to the righteous One; meaning either the righteous God, who is essentially righteous in himself, and declaratively in his works of providence and grace, and in the judgments he executes on his enemies; on account of which, particularly, glory is here ascribed unto him, even for his judgments on the great whore, they being just and true, Revelation 16:6 or to Christ the righteous One, who is so as God, and as Mediator, and is the author of righteousness to his people; who ascribe the glory of deity, of salvation, and of righteousness to him, who is crowned with glory and honour now, and will be glorified on earth at this time; for then he, and he alone, will be exalted, and will reign before his ancients gloriously: or to righteous men, such who are made righteous by the righteousness of Christ imputed to them: it is a glory to have on the righteousness of Christ; and such as have it are all glorious within, and will be remarkably glorious in the latter day, a crown of glory in the hands of the Lord; and especially in the New Jerusalem church state, when they will have the glory of God upon them, as well as in the ultimate state. Ben Melech observes, that signifies desire and good will; and so may suggest, that the righteous at this time will have all that their hearts can wish for and desire, as well as visibly appear to be the objects of God's light and pleasure. Some think that the word "tzebi", translated "glory", signifies the land of Judea, called "the glory of all lands", Ezekiel 20:6 which will at this time be restored to the Jews, who will now be converted, and be all righteous:
but I said, my leanness, my leanness, woe unto me: the treacherous dealers have dealt treacherously, yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously: this the prophet said, which brought leanness upon him; he either pining and fretting at the present state of his people, so very unlike to that which he now had a view of; they being a set of treacherous men, there being no faith in them, with respect to God or one another; no religion or truth, no honour nor honesty among them: or having in view the future state of this people when the Messiah should come; whom they would reject, and treacherously betray into the hands of the Gentiles, and crucify: or else, rather foreseeing, by a spirit of prophecy, the sad times that would be previous to those glorious ones before mentioned; as great declensions among professors; great coldness and lukewarmness in religious affairs, the consequence of which is leanness of soul; the interest of Christ brought very low, his witnesses being slain, and prophesying at an end; and all this through the treachery of false teachers that lie in wait to deceive: unless, rather, it can be thought that this refers to the Laodicean state, when there will be great lukewarmness and indifference in the professors of religion; great carnality and security, and much spiritual leanness, though great boasts of riches and fulness; and which will issue in the dissolution of the world, and the personal appearance of Christ, to which the following part of the chapter seems to relate. The Targum interprets the word "razi", which is repeated, and rendered "leanness", by a "secret" or mystery, thus,
"the prophet said, a secret, a reward for the righteous is shown unto me; a secret punishment for the wicked is revealed unto me;''
and so Jarchi explains it of two secrets, the secret of punishment, and the secret of salvation; but of the latter especially the prophet would not say woe unto me, nor indeed of the former; for as the one is desirable, so the other is but just and righteous, and neither of them secrets, or mysteries: rather, if the idea of a mystery or secret is to be retained, the prophet may be thought to be thrown into distress, in the foreview of the blindness that should happen to Israel, and continue till the fulness of the Gentiles came in, which the apostle calls a mystery, Romans 11:25 and of their rejection, because of their disbelief of the Messiah, and their perfidious usage of him and his followers, dealing very treacherously with them, and betraying them into the hands of wicked men.
(x) Midrash Kohelet, fol. 62. 3.

Believers may be driven into the uttermost parts of the earth; but they are singing, not sighing. Here is terror to sinners; the prophet laments the miseries he saw breaking in like a torrent; and the small number of believers. He foresees that sin would abound. The meaning is plain, that evil pursues sinners. Unsteady, uncertain are all these things. Worldly men think to dwell in the earth as in a palace, as in a castle; but it shall be removed like a cottage, like a lodge put up for the night. It shall fall and not rise again; but there shall be new heavens and a new earth, in which shall dwell nothing but righteousness. Sin is a burden to the whole creation; it is a heavy burden, under which it groans now, and will sink at last. The high ones, that are puffed up with their grandeur, that think themselves out of the reach of danger, God will visit for their pride and cruelty. Let us judge nothing before the time, though some shall be visited. None in this world should be secure, though their condition be ever so prosperous; nor need any despair, though their condition be ever so deplorable. God will be glorified in all this. But the mystery of Providence is not yet finished. The ruin of the Redeemer's enemies must make way for his kingdom, and then the Sun of Righteousness will appear in full glory. Happy are those who take warning by the sentence against others; every impenitent sinner will sink under his transgression, and rise no more, while believers enjoy everlasting bliss.

Songs to God come in together to Palestine from distant lands, as a grand chorus.
glory to the righteous--the burden of the songs (Isaiah 26:2, Isaiah 26:7). Amidst exile, the loss of their temple, and all that is dear to man, their confidence in God is unshaken. These songs recall the joy of other times and draw from Jerusalem in her present calamities, the cry, "My leanness." HORSLEY translates, "glory to the Just One"; then My leanness expresses his sense of man's corruption, which led the Jews, "the treacherous dealers" (Jeremiah 5:11), to crucify the Just One; and his deficiency of righteousness which made him need to be clothed with the righteousness of the Just One (Psalm 106:15).
treacherous dealers--the foreign nations that oppress Jerusalem, and overcome it by stratagem (so in Isaiah 21:2) [BARNES].

This appeal is not made in vain. Isaiah 24:16. "From the border of the earth we hear songs: Praise to the Righteous One!" It no doubt seems natural enough to understand the term tzaddı̄k (righteous) as referring to Jehovah; but, as Hitzig observes, Jehovah is never called "the Righteous One" in so absolute a manner as this (compare, however, Psalm 112:4, where it occurs in connection with other attributes, and Exodus 9:27, where it stands in an antithetical relation); and in addition to this, Jehovah gives צבי (Isaiah 4:2; Isaiah 28:5), whilst כבוד, and not צבי, is ascribed to Him. Hence we must take the word in the same sense as in Isaiah 3:10 (cf., Habakkuk 2:4). The reference is to the church of righteous men, whose faith has endured the fire of the judgment of wrath. In response to its summons to the praise of Jehovah, they answer it in songs from the border of the earth. The earth is here thought of as a garment spread out; cenaph is the point or edge of the garment, the extreme eastern and western ends (compare Isaiah 11:12). Thence the church of the future catches the sound of this grateful song as it is echoed from one to the other.
The prophet feels himself, "in spirit," to be a member of this church; but all at once he becomes aware of the sufferings which will have first of all to be overcome, and which he cannot look upon without sharing the suffering himself. "Then I said, Ruin to me! ruin to me! Woe to me! Robbers rob, and robbing, they rob as robbers. Horror, and pit, and snare, are over thee, O inhabitant of the earth! And it cometh to pass, whoever fleeth from the tidings of horror falleth into the pit; and whoever escapeth out of the pit is caught in the snare: for the trap-doors on high are opened, and the firm foundations of the earth shake. The earth rending, is rent asunder; the earth bursting, is burst in pieces; the earth shaking, tottereth. The earth reeling, reeleth like a drunken man, and swingeth like a hammock; and its burden of sin presseth upon it; and it falleth, and riseth not again." The expression "Then I said" (cf., Isaiah 6:5) stands here in the same apocalyptic connection as in Revelation 7:14, for example. He said it at that time in a state of ecstasy; so that when he committed to writing what he had seen, the saying was a thing of the past. The final salvation follows a final judgment; and looking back upon the latter, he bursts out into the exclamation of pain: râzı̄-lı̄, consumption, passing away, to me (see Isaiah 10:16; Isaiah 17:4), i.e., I must perish (râzi is a word of the same form as kâli, shâni, ‛âni; literally, it is a neuter adjective signifying emaciatum = macies; Ewald, 749, g). He sees a dreadful, bloodthirsty people preying among both men and stores (compare Isaiah 21:2; Isaiah 33:1, for the play upon the word with בגד, root גד, cf., κεύθειν τινά τι, tecte agere, i.e., from behind, treacherously, like assassins). The exclamation, "Horror, and pit," etc. (which Jeremiah applies in Jeremiah 48:43-44, to the destruction of Moab by the Chaldeans), is not an invocation, but simply a deeply agitated utterance of what is inevitable. In the pit and snare there is a comparison implied of men to game, and of the enemy to sportsmen (cf., Jeremiah 15:16; Lamentations 4:19; yillâcēr, as in Isaiah 8:15; Isaiah 28:13). The על in עליך is exactly the same as in Judges 16:9 (cf., Isaiah 16:9). They who should flee as soon as the horrible news arrived (min, as in Isaiah 33:3) would not escape destruction, but would become victims to one form if not to another (the same thought which we find expressed twice in Amos 5:19, and still more fully in Isaiah 9:1-4, as well as in a more dreadfully exalted tone). Observe, however, in how mysterious a background those human instruments of punishment remain, who are suggested by the word bōgdim (robbers). The idea that the judgment is a direct act of Jehovah, stands in the foreground and governs the whole. For this reason it is described as a repetition of the flood (for the opened windows or trap-doors of the firmament, which let the great bodies of water above them come down from on high upon the earth, point back to Genesis 7:11 and Genesis 8:2, cf., Psalm 78:23); and this indirectly implies its universality. It is also described as an earthquake. "The foundations of the earth" are the internal supports upon which the visible crust of the earth rests. The way in which the earth in its quaking first breaks, then bursts, and then falls, is painted for the ear by the three reflective forms in Isaiah 24:19, together with their gerundives, which keep each stage in the process of the catastrophe vividly before the mind. רעה is apparently an error of the pen for רע, if it is not indeed a n. actionis instead of the inf. absol. as in Habakkuk 3:9. The accentuation, however, regards the ah as a toneless addition, and the form therefore as a gerundive (like kob in Numbers 23:25). The reflective form התרעע is not the hithpalel of רוּע, vociferari, but the hithpoel of רעע (רצץ), frangere. The threefold play upon the words would be tame, if the words themselves formed an anti-climax; but it is really a climax ascendens. The earth first of all receives rents; then gaping wide, it bursts asunder; and finally sways to and fro once more, and falls. It is no longer possible for it to keep upright. Its wickedness presses it down like a burden (Isaiah 1:4; Psalm 38:5), so that it now reels for the last time like a drunken man (Isaiah 28:7; Isaiah 29:9), or a hammock (Isaiah 1:8), until it falls never to rise again.

From - From all the parts of the earth in which the Jews are or shall be. Songs - Of joy and praise. Glory - Or, glory be to the righteous. The Lord, the righteous one. But - In the midst of these joyful tidings, I discern something which gives me cause of lamentation. My leanness - I faint and pine away for grief, for the following reason. Treacherously - The Jews, who have been frequently guilty of great perfidiousness towards God, are now acting the same part. Even the Hebrew doctors expound this place of the perfidiousness of some Jews in the times of the Messiah. And it is not strange that so sad a sight made the prophet cry out, My leanness, &c. He repeats it to shew the horridness of the crime.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 24:16

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.