Amos - 9:5



5 For the Lord, Yahweh of Armies, is he who touches the land and it melts, and all who dwell in it will mourn; and it will rise up wholly like the River, and will sink again, like the River of Egypt.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Amos 9:5.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And the Lord GOD of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
For the Lord, Jehovah of hosts, is he that toucheth the land and it melteth, and all that dwell therein shall mourn; and it shall rise up wholly like the River, and shall sink again, like the River of Egypt;
And the Lord the God of hosts is he who toucheth the earth, and it shall melt: and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up as a river, and shall run down as the river of Egypt.
And the Lord Jehovah of hosts is he that toucheth the land, and it melteth, and all that dwell therein shall mourn; and it shall wholly rise up like the Nile, and sink down as the river of Egypt.
And the Lord GOD of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell in it shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
And it is the Lord, Jehovah of Hosts, Who is striking against the land, and it melteth, And mourned have all the inhabitants in it, And come up as a flood hath all of it, And it hath sunk, like the flood of Egypt.
And the Lord GOD of hosts is he that touches the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
For the Lord, the God of armies, is he at whose touch the land is turned to water, and everyone in it will be given up to sorrow; all of it will be overflowing like the River, and will go down again like the River of Egypt;
For the Lord, the GOD of hosts, Is He that toucheth the land and it melteth, And all that dwell therein mourn; And it riseth up wholly like the River, And sinketh again, like the River of Egypt;
And the Lord God of hosts, he touches the earth and it will melt. And all who dwell in it will mourn. And everyone will rise up like a river, and will flow away like the river of Egypt.
Et Dominus Jehova exercituum percutiet terram, et contremiscet; et lugebunt omnes habitantes in ea, et ascendet sicut fluvius tota, et submergetur sicut a fluvio Egypti.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Prophet repeats here nearly the same words with those we explained yesterday: he used then the similitude of a flood, which he again mentions here. But as the first clause is capable of various explanations, I will refer to what others think, and then to what I deem the most correct view. This sentence, that the earth trembles, when it is smitten by God, is usually regarded as a general declaration; and the Prophets do often exalt the power of God in order to fill us with fear, and of this we shall see an instance in the next verse. Yet I doubt not but that this is a special threatening. The Lord Jehovah, then, he says, will smite the land, and it will tremble. Then follows the similitude of which we spoke yesterday, Mourn shall all who dwell in it; and then, It will altogether ascend as a river Here he intimates that there would be a deluge, so that the face of the earth would not appear. Ascend then shall the land as a river. The ascent of the earth would be nothing else but inundation, which would cover its surface. He afterwards adds, "and it shall be sunk"; that is, every convenience for dwelling: this is not to be understood strictly, as I have said, of the land, but is rather to be referred to men, or to the use which men make of the earth. Sunk then shall it be as by the river of Egypt We have said that Egypt loses yearly its surface, when the Nile inundates it. But as the inundation of the river is given to the Egyptians for fertilizing the land and of rendering its produce more abundant, so the Prophet here declares that the land would be like the sea, so that there would no longer be any habitation. It now follows --

And who is He who should do this? God, at whose command are all creatures. This is the hope of His servants; from where Hezekiah begins his prayer, "Lord of hosts, God of Israel" Isaiah 37:16. This is the hopelessness of His enemies. "That toucheth the land" or "earth, and it shall melt," rather, "hath melted." His Will and its fulfillment are one. "He spake, and it was; He commanded and it stood fast" Psalm 33:9. His Will is first, as the cause of what is done; in time they co-exist. He hath no need to put forth His strength; a touch, the slightest indication of His Will, sufficeth. If the solid earth, how much more its inhabitants! So the Psalmist says, "The pagan raged, the kingdoms were moved; He uttered His voice, the earth melted" Psalm 46:6. The hearts of men melt when they are afraid of His presence; human armies melt away, dispersed; the great globe itself shall dissolve into its ancient chaos at His Will.

The Lord God of hosts is he - So powerful is he that a touch of his hand shall melt or dissolve the land, and cause all its inhabitants to mourn. Here is still a reference to the earthquake. See the note Amos 8:8, where the same images are used.

And the Lord God of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt,.... Which is another reason why it is impossible to escape the hands of a sin revenging God, because he is omnipotent as well as omniscient; he is the Lord of all the armies above and below; and if he but touch the land, any particular country, as the land of Israel, it shakes and trembles, and falls into a flow of water, or melts like wax; as when he toucheth the hills and mountains they smoke, being like fuel to fire; see Psalm 104:32;
and all that dwell therein shall mourn; their houses destroyed, their substance consumed, and all that is near and dear to them swallowed up:
and it shall rise up wholly like a flood, and shall be drowned as by the flood of Egypt; See Gill on Amos 8:8.

As Amos had threatened that nowhere should the Israelites be safe from the divine judgments, he here shows God's omnipotent ability to execute His threats. So in the case of the threat in Amos 8:8, God is here stated to be the first cause of the mourning of "all that dwell" in the land, and of its rising "like a flood, and of its being "drowned, as by the flood of Egypt."

To strengthen this threat, Amos proceeds, in Amos 9:5, Amos 9:6, to describe Jehovah as the Lord of heaven and earth, who sends judgments upon the earth with omnipotent power. Amos 9:5. "And the Lord Jehovah of hosts, who toucheth the earth, and it melteth, and all the inhabitants of thereupon mourn; and the whole of it riseth like the Nile, and sinketh like the Nile of Egypt. Amos 9:6. Who buildeth His stories in heaven, and His vault, over the earth hath He founded it; who calleth to the waters of the sea, and poureth them out over the earth: Jehovah is His name." This description of God, who rules with omnipotence, is appended, as in Amos 4:13 and Amos 5:8, without any link of connection whatever. We must not render it, "The Lord Jehovah of hosts is He who toucheth the earth;" but we must supply the connecting thought, "And He who thus directeth His eye upon you is the Lord Jehovah of hosts, who toucheth the earth, and it melteth." The melting or dissolving of the earth is, according to Psalm 46:7, an effect produced by the Lord, who makes His voice heard in judgments, or "the destructive effect of the judgments of God, whose instruments the conquerors are" (Hengstenberg), when nations reel and kingdoms totter. The Lord therefore touches the earth, so that it melts, when He dissolves the stability of the earth by great judgments (cf. Psalm 75:4). "Israel could not fail to test the truth of these words by painful experience, when the wild hordes of Assyria poured themselves over the western parts of Asia" (Hengstenberg). The following words, depicting the dissolution of the earth, are repeated, with very inconsiderable alterations, from Amos 8:8; we have merely the omission of ונגרשׁה, and the kal שׁקעה substituted for the niphal נשׁקה. In Amos 9:6 there is evidently an allusion to the flood. God, who is enthroned in heaven, in the cloud-towers built above the circle of the earth, possesses the power to pour the waves of the sea over the earth by His simple word. Ma‛ălōth is synonymous with עליּות in Psalm 104:3 : upper rooms, lit., places to which one has to ascend. 'Aguddâh, an arch or vault: that which is called râqı̄ă‛, the firmament, in other places. The heaven, in which God builds His stories, is the heaven of clouds; and the vault, according to Genesis 1:7, is the firmament of heaven, which divided the water above the firmament from the water beneath it. Consequently the upper rooms of God are the waters above the firmament, in or out of which God builds His stories (Psalm 104:3), i.e., the cloud-tower above the horizon of the earth, which is raised above it like a vault. Out of this cloud-castle the rain pours down (Psalm 104:13); and out of its open windows the waters of the flood poured down, and overflowed the earth (Genesis 7:11). When God calls to the waters of the sea, they pour themselves over the surface of the earth. The waves of the sea are a figurative representation of the agitated multitude of nations, or of the powers of the world, which pour their waves over the kingdom of God (see at Amos 7:4).

Toucheth - He needs not take great pains therein, a touch of his finger will do this. Shall melt - As snow before the sun.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Amos 9:5

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.