Daniel - 10:16



16 Behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spoke and said to him who stood before me, my lord, by reason of the vision my sorrows are turned on me, and I retain no strength.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Daniel 10:16.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength.
And behold, as it were the likeness of a son of man touched my lips: then I opened my mouth, and spoke, and said to him that stood before me: O my Lord, at the sight of thee my joints are loosed, and no strength hath remained in me.
And behold, one after the likeness of the sons of men touched my lips; and I opened my mouth and spoke, and said unto him that stood before me, My lord, by reason of the vision my pains are turned upon me, and I retain no strength.
And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake and said unto him that stood before me, O my lord, by reason of the vision my sorrows are turned upon me, and I retain no strength.
and lo, as the manner of the sons of men, he is striking against my lips, and I open my mouth, and I speak, and say unto him who is standing over-against me: My lord, by the appearance turned have been my pangs against me, and I have retained no power.
Then one whose form was like the sons of men put his finger on my lips; and opening my mouth, I said to him who was before me, O my lord, because of the vision my pains have come on me, and I have no more strength.
And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips; then I opened my mouth, and spoke and said unto him that stood before me: 'O my lord, by reason of the vision my pains are come upon me, and I retain no strength.
And look, something like a man's hand touched my lips. Then I opened my mouth and spoke and said to him who stood before me, 'My lord, it is because of the vision anguish has come upon me, and I have no strength.
Et ecce secundum similitudinem filiorum hominis, [143] tetgit labia mea, et aperui os meum, et loquutus sum; et dixi ad eum qui stabat ad conspectum meum, [144] Domine, in visione conversi sunt dolores mei super me, et non continui robur.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Daniel here narrates how the angel who inflicted the wound at the same time brought the remedy. Though he had been cast down by fear, yet the touch of the angel raised him up, not because there was any virtue in the mere touch, but the use of symbols we know to be keenly encouraged by God, as we have previously observed. Thus the angel raised the Prophet not only by his voice but by his touch. Whence we gather the oppressive nature of the terror from the difficulty with which he was roused from it. This ought to be referred to its own end, which was to stamp the prophecy with the impress of authority, and openly to proclaim Daniel's mission from God. We are aware, too, how Satan transforms himself into an angel of light, (2-Corinthians 11:14;) and hence God distinguishes this prediction, by fixed marks, from all the fallacies of Satan. Lastly, by all these circumstances the Prophet shews God to be the author of the prophecy to be afterwards uttered, as the angel brought with him trustworthy credentials, by which he procured for himself favor, and openly proved his mission to Daniel. He says he appeared after the likeness of a man, or of the sons of man. He seems here to be speaking of another angel; but as we proceed we shall perceive the angel to be the same as at first. He had formerly imposed upon him the name of a man; now, to distinguish him from men, and to prove him to be only human in form and not in nature, he says he bore the similitude of the sons of a man. Some restrict this to Christ, but I fear this is too forced; and when all points shall have been more accurately discussed, I have already anticipated the result, as most probably the same angel is here designated of whom Daniel has hitherto spoken. We have already stated him not to be the Christ, because this interpretation is better suited to that Michael who has been already mentioned, and will be again at the end of this chapter. Whence it is more simple to receive it thus: the angel strengthened Daniel by touching his lips; and the angel, formerly called a man, was only one in appearance, wearing the human figure and image, yet not partaking of our nature. For allowing God to have sent his angels clad frequently in human bodies, he never created them men in the sense in which Christ was made man; for this is the special difference between angels and Christ. We have formerly stated how Christ was depicted for us under this figure. And there is nothing surprising in this, because Christ assumed some form of human nature before he was manifested in flesh, and angels themselves have put on the human appearance. He says afterwards, he opened his mouth and spake By these words he explains more fully what we previously stated, for he was quite stupefied by terror, and to all appearance was dead. Then he began to open his mouth, and was animated to confidence. No wonder, then, if men fall down and faint away, when God shews such signs of his glory; for when God puts forth his strength against us, what are we? At his appearance alone the mountains melt, at his voice alone the whole earth is shaken. (Psalm 104:32.) How, then, can men stand upright who are only dust and ashes, when God appears in his glory? Daniel, then, was prostrate, but afterwards recovered his strength when God restored his courage. We ought to understand the certainty of our being compelled to vanish into nothing whenever God sets before us any sign of his power and majesty; and yet he restores us again, and shews himself to be our father, and bears witness of his favor towards us by both words and other signs. The language of this clause might seem superfluous -- he opened his mouth, and spake, and said; but by this repetition he wished, as I have stated, to express plainly his own recovery of the use of speech after being refreshed by the angel's touch. He says he spoke to him who stood opposite This phrase enables us to conclude the angel here sent to be the same as the previous one; and this will appear more clearly from the end of the chapter, and as we proceed with our subject. Then he says, O my Lord, in the vision my distresses are turned upon me, and I have not retained my strength He here calls the angel "Lord," after the Hebrew custom. Paul's assertion was true under the law -- there is but one Lord, (1-Corinthians 8:6,) but the Hebrews use the word promiscuously when they address any one by a title of respect. It was no less customary with them than with us to use this phrase in special cases. I confess it to be a weakness; but as it was a common form of expression, the Prophet uses no ceremony in calling angels lords. The angel, then, is called lord, simply for the sake of respect, just as the title is applied to men who excel in dignity. In the vision itself, that is, before thou didst begin to speak, I was buried in grief and deprived of strength. How then, says he, am I able to speak now? Thou by thy very appearance hast depressed me; no wonder I was utterly dumb; and now if I open my mouth, I know not what to say, as the fright which thy presence occasioned me held all my senses completely spellbound. We perceive the Prophet to be but partially erect, being still subject to some degree of fear, and therefore unable to utter freely the thoughts of his mind. Therefore he adds, And how shall the servant of this my Lord be able to speak with that my Lord? The demonstrative zh, zeh, seems to be used by way of amplifying, according to the phrase common enough in our day, with such a one. Daniel does not simply point out the angel's presence, but wishes to express his rare and singular excellence. Dispute would be both superfluous and out of place should any one assert the unlawfulness of ascribing such authority to the angel. For, according to my previous remark, the Prophet uses the common language of the times. He never intended to detract in any way from the monarchy of God. He knew the existence of only one God, and Christ to be the only prince of the Church; meanwhile, he freely permitted himself to follow the common and popular form of speech. And truly we are too apt either to avoid or neglect religious ceremony in the use of words. Although we maintain that the Prophet followed the customary forms of expression, he detracted nothing from God by transferring it to the angel, as the Papists do when they manufacture innumerable patron saints, and despoil Christ of his just honor. Daniel would not sanction this, but treated the angel with honor, as he would any remarkable and illustrious mortal, according to my previous assertion. He knew him to be an angel, but in his discourse with him he did not give way to any empty scruples. As he saw him under the form of a man, he conversed with him as such; and with reference to the certainty of the prophecy, he was clearly persuaded of the angel's mission as a heavenly instructor. He next adds, Henceforth my strength did not remain within me, and my breath was no longer left in me. Some translate this in the future tense, -- it will not stand; and certainly the verb ygmd ignemed, "shall stand," is in the future tense; but then the past tense follows when he says, no breath was left in me. Without doubt, this is but a repetition of what we observed before; for Daniel was seized not only by fear, but also by stupor at the sight of the angel. Whence it appears how utterly destitute he was of both intellect and tongue, both to understand and express himself in reply to the angel. This is the full sense of the words. He adds, secondly, he was strengthened by the touch of him who wore the likeness of a man; for he touched me, says he. By these words Daniel more clearly explains how he failed to recover his entire strength at the first touch, but was roused by degrees, and could only utter three or four words at first. We perceive, then, how impossible it is for those who are prostrated by God to collect all their strength at the first moment, and how they partially and gradually recover the powers which they had lost. Hence the necessity for a second touch, to enable Daniel to hear the angel speaking to him with a mind perfectly composed. And here again he inspires us with faith in the prophecy, as he was by no means in an ecstasy while the angel was discoursing concerning future events. If he had always lain prostrate, his attention could never have been given to the angel's message, and he could never have discharged towards us the duty of prophet and teacher. Thus God joined these two conditions -- terror and a renewal of strength -- to render it possible for Daniel to receive with calmness the angel's teaching, and to deliver faithfully to us what he had received from God through the hand of the angel. It follows: --

And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips - In the form of a man. The reference here is undoubtedly to Gabriel appearing to Daniel in human form. Why he does not name him is unknown; nor is there any intimation whether he changed his form as he now approached the prophet. It would seem not improbable that, seeing the effect of his presence and his words on Daniel, he laid aside some of the manifestations of awe and majesty in which he had at first appeared to him, and approached him as a man, and placed his hands on his lips - as a sign that he should speak, or as imparting power to him to speak. See the notes at Isaiah 6:6-7.
I opened my mouth, and spake - His fear was removed, and he was now able to address the heavenly messenger.
O my lord - A title of respectful address, but without indicating the rank of him to whom it is applied.
By the vision my sorrows are turned upon me - The word rendered "sorrows" (צירים tsı̂yrı̂ym) means, properly, "writhings, throes, pains," as of a woman in travail, Isaiah 13:8; Isaiah 21:3; 1-Samuel 4:19; and then any deep pain or anguish. Here it refers to "terror or fright," as so great as to prostrate the strength of Daniel. The word rendered "are turned" (נהפכוּ nehepekû - from הפך hâphak) means, in Niphal. to turn one's self about, to turn back. The same phrase which is used here occurs also in 1-Samuel 4:19, "her pains turned upon her;" that is, came upon her. Perhaps we should express the idea by saying that they rolled upon us, or over us - like the surges of the ocean.

Like the similitude of the sons of men - I think Gabriel is here meant, who appeared to Daniel in a human form; and so in Daniel 10:18, and see also Daniel 9:21.
Touched my lips - Before this he was unable to speak.
By the vision - The vision that I have already had, and of which I have not a proper knowledge has greatly afflicted me, because I see it intimates grievous calamities to my people. See Daniel 9:26.

And, behold, (l) [one] like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, (m) by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength.
(l) This was the same angel that spoke with him before in the appearance of a man.
(m) I was overcome with fear and sorrow, when I saw the vision.

And, behold, one like the similitude of the sons of men,.... Not the man clothed with linen, or Christ; but either the same angel, Gabriel, who appeared more manifestly to him in a human form; or another of the attendants of Christ, who also had the similitude of a man:
touched my lips; with his hand, as the Prophet Isaiah's were, by a seraph, with a live coal from the altar, Isaiah 6:7, thereby restoring him to his speech, and giving him freedom and boldness to make use of it; and removing from him his impurity, and a sense of it, which occasioned his silence:
then I opened my mouth, and spake freely, and yet with all becoming modesty:
and said unto him that stood before me, O lord; the angel that appeared in the likeness of a man, and stood before the prophet, and touched his lips, whom he calls "lord"; not because of sovereignty and dominion over him, which belong to Christ, as the Creator of all things, and Head of the church; but for honour's sake, being a noble and exalted creature:
by the vision my sorrows are turned upon me; on sight of the glorious object represented to him in the vision, pains seized his body in all parts of it, sharp and pungent, like those of a woman in travail. Gussetius (y) interprets it of the knuckle bones, which turned in the pan of them, like the hinges of a door, of which the word is used, Proverbs 26:14, and this through the tendons being loosed by the dissipation of the spirits; and this sense the Vulgate Latin version gives countenance to,
my joints are dissolved; the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, are, "my inward parts or bowels are turned in me: and I have retained no strength"; See Gill on Daniel 10:8.
(y) Comment. Ebr. p. 713.

touched my lips--the same significant action wherewith the Son of man accompanied His healing of the dumb (Mark 7:33). He alone can give spiritual utterance (Isaiah 6:6-7; Ephesians 6:19), enabling one to "open the mouth boldly." The same one who makes dumb (Daniel 10:15) opens the mouth.
sorrows--literally, "writhings" as of a woman in travail.

One like the sons of men - This likewise seems to have been Gabriel. I have retained no strength - Tho' he appeared to him, and spake to him as a man, yet Daniel could not bear his presence, without some dread.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Daniel 10:16

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.