Deuteronomy - 32:17



17 They sacrificed to demons, (which were) no God, to gods that they didn't know, to new (gods) that came up of late, which your fathers didn't dread.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Deuteronomy 32:17.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.
They sacrificed unto demons, which were no God, To gods that they knew not, To new gods that came up of late, Which your fathers dreaded not.
They sacrificed to devils and not to God: to gods whom they knew not: that were newly come up, whom their fathers worshipped not.
They sacrificed unto demons who are not +God; To gods whom they knew not, To new ones, who came newly up, Whom your fathers revered not.
They sacrificed unto demons, which were no God, To gods whom they knew not, To new gods that came up of late, Whom your fathers dreaded not.
They sacrificed to devils, not to God; to gods which they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.
They sacrifice to demons, no god! Gods they have not known, New ones, from the vicinity they came; Not feared them have your fathers!
They made offerings to evil spirits which were not God, to gods who were strange to them, which had newly come up, not feared by your fathers.
They sacrificed unto demons, no-gods, Gods that they knew not, New gods that came up of late, Which your fathers dreaded not.
They sacrificed to demons, not God, to gods that they did not know, to new gods that came up recently, which your fathers did not dread.
They immolated to demons and not to God, to gods whom they did not know, who were new and recent arrivals, whom their fathers did not worship.
Sacrificaverunt daemoniis, non Deo, diis quos non noverant, novis qui de propinquo venerunt quos non timuerunt patres vestri.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Devils - Render, destroyers. The application of the word to the false gods points to the trait so deeply graven in all pagan worship, that of regarding the deities as malignant, and needing to be propitiated by human sufferings.
Not to God - Rather, "not God," i. e., which were not God; see the margin and Deuteronomy 32:21. Compare Deuteronomy 13:7; Deuteronomy 29:25.

They sacrificed unto devils - The original word שדים shedim has been variously understood. The Syriac, Chaldee, Targums of Jerusalem and Jonathan, and the Samaritan, retain the original word: the Vulgate, Septuagint, Arabic, Persic, Coptic, and Anglo-Saxon, have devils or demons. The Septuagint has εθυσαν δαιμονιοις, they sacrificed to demons: the Vulgate copies the Septuagint: the Arabic has sheeateen, the plural of Sheetan, Satan, by which the rebellious angels appear to be intended, as the word comes from the root shatana, he was obstinate, proud, refractory, went far away. And it is likely that these fallen spirits, having utterly lost the empire at which they aimed, got themselves worshipped under various forms and names in different places. The Anglo-Saxon has devils.
New gods that came newly up - מקרב באו mikkarob bau, "which came up from their neighbors;" viz., the Moabites and Amorites, whose gods they received and worshipped on their way through the wilderness, and often afterwards.

They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to (l) new [gods that] came newly up, whom your fathers feared not.
(l) Scripture calls new, whatever man invents, be the error ever so old.

They sacrificed to devils, not to God,.... Their sacrifices being continued, when it was the will of God they should cease, were reckoned by him not as, offered to him, but to demons, and to such that were not God; they being therein under the instigation of Satan, and doing his lusts, John 8:44; just as Pagans and Papists, worshipping idols under the influence and direction of Satan, are said to worship devils, and sacrifice to them, 1-Corinthians 10:20; and indeed setting up their own righteousness was sacrificing to their own net, and burning incense to their own drag, to an idol, and not to God: to which may be added, that whereas they trampled under foot the Son of God, and did despite to the Spirit of grace, by which Christ cast out devils, and offered himself without spot, they excluded two of the divine Persons in the Deity, and so worshipped not the true God, Father, Son, and Spirit:
to gods whom they knew not, to gods that came newly up; such as angels, into the worship of which they fell, as their writings testify (i), and to which the apostle seems to have respect, Colossians 2:18,
whom your fathers feared not; paid no regard unto, put no trust or confidence in; or, as the Targum of Jonathan,"with whom your fathers had nothing to do:''as they had not with the idol of man's righteousness, but wholly looked unto and trusted in the grace and righteousness of Christ, and expected salvation alone by him: the Gospel of righteousness and salvation by Christ was preached to our first parents in Eden's garden, which they embraced and believed in; Noah was an heir and preacher of the righteousness of faith, that is, of the righteousness of Christ, received by faith; that righteousness, which was what Abraham believed in, was imputed to him for his justifying righteousness; and Jacob waited for the Messiah, the salvation of God; in short all the Old Testament saints were saved by the grace of Christ, as we are; the idols, the works of men's own righteousness, are new deities they paid no deference to, placed no confidence in.
(i) Vid. Van Till in loc.

They sacrificed unto devils--(See on Leviticus 17:7).

Unto devils - Unto idols, which the devils brought into the world in opposition to God, in and by which the devils often manifested themselves to men, and gave them answers, and received their worship. The Gentiles pretended to worship God in those idols, and the devils which inspired them, deluded the nations with pretences that they were a sort of lower gods. Moses takes off this mark, and shews the Israelites that these pretended gods were really devils, and therefore that it was the height of madness to honour or worship them. Not to God - For God utterly rejected those sacrifices which they offered to him together with idols. They knew not - Or, who never knew them, that is, never shewed any kindness to them, or did them any good: New gods - Not simply or absolutely, for some of these had been worshipped for many generations, but comparatively to the true God, who is the ancient of days, Deuteronomy 7:9, and who was worshipped from the beginning of the world. Feared not - Served not, worshipped not.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Deuteronomy 32:17

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.