Exodus - 8:5



5 Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch forth your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.'"

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Exodus 8:5.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
And the Lord said to Moses: Say to Aaron, Stretch forth thy hand upon the streams and upon the rivers and the pools, and bring forth frogs upon the land of Egypt.
And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy hand with thy staff over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.
And the LORD spoke to Moses, Say to Aaron, Stretch forth thy hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.
And Jehovah saith unto Moses, 'Say unto Aaron, Stretch out thy hand, with thy rod, against the streams, against the rivers, and against the ponds, and cause the frogs to come up against the land of Egypt.'
And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Let the rod in your hand be stretched out over the streams and the waterways and the pools, causing frogs to come up on the land of Egypt.
And the LORD said unto Moses: 'Say unto Aaron: Stretch forth thy hand with thy rod over the rivers, over the canals, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.'
The LORD said to Moses, 'Tell Aaron your brother, 'Stretch forth your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.'
And the Lord said to Moses: "Say to Aaron: 'Extend your hand over the rivers, and also over the streams and the marshes, and bring forth frogs over the land of Egypt.' "
Et ait Jehova ad Mosen, Dic ad Aharon, Extende manum tuam cum virga tua super fluvios, super rivos, et super stagna, ut adducas ranas super terram Aegypti.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And the Lord spake unto Moses, Say unto Aaron. It is questionable whether God thus enjoined Moses in a continuous address, or whether He waited until Pharaoh contumaciously despised His command. It is probable, indeed, that after Pharaoh had paid no attention to the threats, the execution of the punishment was commanded. Meantime, we must recollect what I before said, that Moses moved not even a finger; but, as he had been commanded, transferred the active measures to his inferior minister, that thus Pharaoh might be treated more contemptuously. It was thus that he overwhelmed the whole land, as it were, by a breath. But although in this way God cast down the fierce tyrant in his swelling pride to be trampled beneath their feet, still the wickedness of the magicians did not rest. Thus was it requisite that the servants of God should be exercised by constant contests one after another.

Stretch forth thine hand - over the streams, over the rivers - The streams and rivers here may refer to the grand divisions of the Nile in the Lower Egypt, which were at least seven, and to the canals by which these were connected; as there were no other streams, etc., but what proceeded from this great river.

And the Lord spake unto Moses,.... By a secret impulse upon his mind, for he was now in the presence of Pharaoh, who had refused to let Israel go:
say unto Aaron, stretch forth thy hand with thy rod; for Aaron carried the rod, and he was the minister of Moses, who was appointed a god to him; and be was to speak and to do whatever he ordered him from the Lord:
over the streams, over the rivers and over the ponds; the seven streams of the river of Nile, and over the canals cut out of it, and over all places where there was a collection of water for any use for man or beast:
and cause frogs to come up upon the land of Egypt; out of the streams, rivers, and ponds, immediately.

Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, &c. The miracle consisted in the reptiles leaving their marshes at the very time he commanded them.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Exodus 8:5

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.