Hosea - 2:13



13 I will visit on her the days of the Baals, to which she burned incense, when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers, and forgot me," says Yahweh.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Hosea 2:13.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD.
And I will visit upon her the days of the Baalim, unto which she burned incense, when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers, and forgat me, saith Jehovah.
And I will visit upon her the days of Baalim, to whom she burnt incense, and decked herself out with her earrings, and with her jewels, and went after her lovers, and forgot me, saith the Lord.
And I will visit upon her the days of the Baals, wherein she burned incense to them, and decked herself with her rings and jewels, and went after her lovers, and forgot me, saith Jehovah.
And I will visit upon her the days of Baalim, in which she burned incense to them, and she decked herself with her ear-rings and her jewels, and she went after her lovers, and forgot me, saith the LORD.
And I have charged on her the days of the Baalim, To whom she maketh perfume, And putteth on her ring and her ornament, And goeth after her lovers, And Me forgat, an affirmation of Jehovah.
And I will visit on her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgot me, said the LORD.
And I will give her punishment for the days of the Baals, to whom she has been burning perfumes, when she made herself fair with her nose-rings and her jewels, and went after her lovers, giving no thought to me, says the Lord.
And I will visit upon her the days of the Baalim, Wherein she offered unto them, And decked herself with her ear-rings and her jewels, And went after her lovers, And forgot Me, saith the LORD.
And I will inflict on her the days of the Baals, for whom she burned incense, and ornamented herself with earrings and necklace, and went after her lovers, and forgot about me," says the Lord.
Et visitabo super eam dies Baalim, quibus incensum (vel, suffitum) illis obtulit (vel, adolevit illis,) et ornata fuit inaure sua et monili (vel, torque) suo, et profecta est post amatores suos, et mei oblita est, dixit Dominus.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He confirms what he taught last. We have said before, that this admonition is very necessary, that whenever God deals severely with men, he thus visits their sins, and inflicts a just punishment. For though men may consider themselves to be chastised by the Lord, they yet do not thoroughly search and examine themselves as they ought. Hence the Prophet repeats what we have before met with, and that is, that this chastisement would be just; and at the same time, he shows us as by the finger what chiefly displeased God in the Israelites, which was, that religion was corrupted by them: for there is nothing more necessary to be known than that in order that men may ever habituate themselves to worship God in a pure manner, this should be testified to them, that all superstitions are such an abomination to God that he cannot bear them. He therefore says, I will visit upon her the days of Baalim; that is, when the Israelites shall find themselves to be without a temple, deprived of sacrifices and new-moons, and having no more any external form of worship, let them know that they are thus punished, because they worshipped Baalim instead of the only true God. The Prophet, at the same time, alludes again to harlots, who more finely adorn themselves and with greater care, when they look for their lovers, that they may captivate them with their charms. She decked herself, he says, with her ear-ring and her jewel This the superstitious usually do, when they celebrate their fast-days; for they think that a great part of holiness consists in the splendour of vestments; and we see that this stupidity prevails at this day among those under the Papacy: for they would think themselves to be doing great dishonour to God, or rather to their idols, were they not to adorn themselves when going to perform sacred duties. This, no doubt, was then a common error and custom. But in order to show more clearly that God abominated each gross superstitions, the Prophet says that they were like harlots. For as a strumpet, in order to allure men, paints herself, and also dresses splendidly, puts on her ornaments, and decks herself with jewels and gold; even so, he says, the Israelites did; they played the wanton, and bore the tokens of their lewdness. This then is the allusion, when the Prophet says, that she decked herself with jewels and an ear-ring, and went after her lovers. But most grievous is what he adds at the end of the verse, Me, he says, has she forgotten God here complains that the fellowship of marriage availed nothing: though he had lived with the people a long time, and treated them bountifully and kindly, yet the memory of this was buried, Me, he says, has she forgotten. There is then here an implied comparison between the Israelites whom God had joined to himself, and other nations who had known nothing of true religion, nor understood who the true God was. It was indeed no wonder for the Gentiles to be deceived by the impostures of Satan: but it was a monstrous ingratitude for the Israelites, who had been rightly taught and long habituated to the pure worship of God, to cast away the recollection of him. It was like the bestial depravity of a wife, who, having for a time lived with her husband, and having been kindly treated by him, afterwards prostitutes herself to adulterers, and no more cherishes or retains in her heart any love for her husband. We now see for what end it was added, that the Israelites had forgotten God. It was indeed a grave and severe reproof to say, that they, after having long worshipped the true God, had been led away into such madness as to worship false gods, the figments of their own brains: for they had before learnt who the true and the only God was. The Prophet, in a word, confirms in this verse (as I have before reminded you) the truth, that the punishment which God was about to inflict on this ungodly people would not only be just, but also necessary; and he proves at the same time, how basely they had violated their marriage-vow, since the recollection of God did not prevail among them, after they had become the followers of idols, and of the figments of their own hearts. Let us now go on --

I will visit upon her the days of Baalim, or Baals - When men leave the one true God, they make to themselves many idols. They act, as if they could make up a god piece-meal out of the many attributes of the One God, and create their Creator. His power of production becomes one God; His power of destroying, another; His providence, a third; and so on, down to the very least acts. So they had many Baals or Lords; a "Baal-berith Judges 8:33, Lord of covenants," who was to guard the sanctity of oaths; "Baal-zebub 2-Kings 1:2, Lord of flies," who was to keep off the plague of flies, and "Baal-Peor" Numbers 25:3, who presided over sin. All these their various idolatries, and all the time of their idolatries, God threatens to visit upon them at once. "The days of punishment shall equal the days of the wanderings, in which she burnt incense to Baal." God spares long. But when persevering impenitence draws down His anger, He punishes not for the last sin only, but for all. Even to the penitent, God mostly makes the chastisement bear some proportion to the length and greatness of the sin.
Wherein she burnt incence unto them - Incense was that part of sacrifice, which especially denoted thanksgiving and prayer ascending to God.
And she decked herself with her earrings and her jewels - Christ says to the bride, "Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold" Song 1:10. But what He gave her, she threw away upon another, and "cast her pearls before swine." She "decked herself," i. e., made God's ornaments her own, used them not as He gave them, but artificially as an adulteress. And what else is it, to use wit or beauty or any gift of God, for any end out of God? : "The ornament of souls which choose to serve idols, is to fulfill those things which seem good to the unclean spirits. Very beautiful to devils must be the sin-loving soul, which chooses to think and to do whatsoever is sweet to, and loved by them." Sins of the flesh being a part of the worship of Baal, this garish trickery and pains to attract had an immediate offensiveness, besides its belonging to idols. He still pictures her as seeking, not sought by her lovers. "She went after her lovers, and forgat Me." The original has great emphasis. "She went after her lovers, and Me she fogat, saith the Lord." She went after vanities, and God, her All, she forgat. Such is the character of all engrossing passion, such is the course of sin, to which the soul gives way, in avarice, ambition, worldliness, sensual sin, godless science. The soul, at last, does not rebel against God; it "forgets" Him. It is taken up with other things, with itself, with the objects of its thoughts, the objects of its affections, and it has no time for God, because it has no love for Him. So God complains of Judah by Jeremiah, "their fathers have forgotten My name for Baal (Jeremiah 23:27; add Judges 3:7; 1-Samuel 12:9-10; Jeremiah 2:32; Jeremiah 3:20; Jeremiah 13:25; Jeremiah 18:15; Ezekiel 22:12; Ezekiel 23:35; Isaiah 17:10; Psalm 9:17; Psalm 50:22; Psalm 78:11; Psalm 106:13, Psalm 106:21).

Days of Baalim - To visit signifies to inflict punishment; the days are taken for the acts of idolatrous worship committed on them; and Baalim means the multitude of false gods worshipped by them. Baal was a general name for a male idol, as Astarte was for a female. Baalim includes all the male idols, as Ashtaroth all those that were female. But the species of idol was often designated by some adjunct; as Baal-Zebub, Baal-Peor, Baal-Zephon, Baal-Berith, etc.
Her earrings - נזמה nizmah, signifies rather a nose jewel. These are worn by females in the East to the present day, in great abundance.
And her jewels - וחליתה vechelyatah, rings, armlets, bracelets, ankle-rings, and ornaments of this kind.

And I will visit upon her the days of (n) Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her (o) earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD.
(n) I will punish her for her idolatry.
(o) By showing how harlots trim themselves to please others, he declares how superstitious idolaters set a great part of their religion in adorning themselves on their holy days.

And, I will visit upon her the days of Baalim,.... That is, punish them for all the idolatries committed by their forefathers, in the days that the several Baals, as Baalpeor, and Baalberith, and others, were worshipped by them; they their children, though not worshipping these Baalim, yet other lords, lusts and idols, they set up of themselves, and in their own hearts; see Matthew 23:32,
wherein she burnt incense to them; to the Baalim; this one species of idolatrous worship being put for the rest:
and she decked herself with her earrings and her jewels; with her best and richest attire; the latter word signifying in the Arabic language, as Jarchi observes, the ornaments of women; this was done to grace the idolatrous worship, and for the honour of the idols:
and she went after her lovers; the traditions of the elders; the weak and beggarly elements of the ceremonial law now abolished, and their own legal righteousness:
and forgot me, saith the Lord: or, "left my worship", as the Targum; forgot and rejected the true Messiah, his word and ordinances.

days of Baalim--the days consecrated to the Baals, or various images of Baal in different cities, whence the names Baal-gad, Baal-hermon, &c.
decked herself with . . . earrings--rather, "nose-rings" (Isaiah 3:21; Ezekiel 16:12, Margin), with which harlots decked themselves to attract admirers: answering to the ornaments in which the Israelites decked themselves on the idols' feasts.
forgat me--worse than the nations which had never known God. Israel wilfully apostatized from Jehovah, whom she had known.

In this way will the Lord take away from the people their festivals of joy. Hosea 2:13. "And I visit upon her the days of the Baals, to which she burned incense, and adorned herself with her ring and her jewels, and went after her lovers; and she hath forgotten me, is the word of Jehovah." The days of the Baals are the sacred days and festive seasons mentioned in Hosea 2:13, which Israel ought to have sanctified and kept to the Lord its God, but which it celebrated in honour of the Baals, through its fall into idolatry. There is no ground for thinking of special feast-days dedicated to Baal, in addition to the feasts of Jehovah prescribed by the law. Just as Israel had changed Jehovah into Baal, so had it also turned the feast-days of Jehovah into festive days of the Baals, and on those days had burned incense, i.e., offered sacrifice to the Baals (cf. Hosea 4:13; 2-Kings 17:11). In Hosea 2:8 we find only הבעל mentioned, but here בּעלים in the plural, because Baal was worshipped under different modifications, from which Beâlı̄m came to be used in the general sense of the various idols of the Canaanites (cf. Judges 2:11; 1-Kings 18:18, etc.). In the second hemistich this spiritual coquetry with the idols is depicted under the figure of the outward coquetry of a woman, who resorts to all kinds of outward ornaments in order to excite the admiration of her lovers (as in Jeremiah 4:30 and Ezek. 22:40ff.). There is no ground for thinking of the wearing of nose-rings and ornaments in honour of the idols. The antithesis to this adorning of themselves is "forgetting Jehovah," in which the sin is brought out in its true shape. On נאם יהוה, see Delitzsch on Isaiah 1:24.

Visit - Punish. The days - The sins of those days. Of Baalim - Baal was the great idol of the ten tribes; here it is plural Baalim, to denote the multitude of idols which they worshipped, all called by this one name. Decked herself - To put the greater honour on the idol.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Hosea 2:13

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.