Isaiah - 52:7



7 How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Zion, "Your God reigns!"

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 52:7.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, and that preacheth peace: of him that sheweth forth good, that preacheth salvation, that saith to Sion: Thy God shall reign!
How beautiful upon the mountains are the feet of him that announceth glad tidings, that publisheth peace; that announceth glad tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigneth!
How comely on the mountains, Have been the feet of one proclaiming tidings, Sounding peace, proclaiming good tidings, Sounding salvation, Saying to Zion, 'Reigned hath thy God.'
How beautiful on the mountains are the feet of him that brings good tidings, that publishes peace; that brings good tidings of good, that publishes salvation; that said to Zion, Your God reigns!
How beautiful on the mountains are the feet of him who comes with good news, who gives word of peace, saying that salvation is near; who says to Zion, Your God is ruling!
How beautiful upon the mountains Are the feet of the messenger of good tidings, That announceth peace, the harbinger of good tidings, That announceth salvation; That saith unto Zion: 'Thy God reigneth! '
How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of good things, who publishes salvation, who says to Zion, 'Your God reigns.'
How beautiful upon the mountains are the feet of the messenger and the preacher of peace! Announcing good and preaching peace, they are saying to Zion, "Your God will reign!"
Quam speciosi super montes pedes annuntiantis, publicantis salutere, dicentis Sioni, Regnat Deus tuus.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

How beautiful upon the mountains. The Prophet again confirms believers as to the certainty of the word of God, that they may be fully persuaded that they shall be restored to their former liberty, and may comfort their hearts by assured hope during that hard bondage. He pronounces magnificent commendations on this message, that believers may be convinced that God holds out to them, in their calamity, the hope of future salvation; and indeed, when God speaks, they ought to accept the consolation, that, relying on it, they may calmly and patiently wait for the fulfillment of the promise. Thus, in order that believers may bridle their desires by patience, he splendidly adorns the word of God. "Will you be so ungrateful as not to rest satisfied with that incomparable treasure of the word which contains so many benefits? Will you give way to unruly passions? Will you complain of God?" He wishes to guard against distrust the people who were drawn away by various allurements, and did not fully rely on the word of God; and therefore he praises the excellence of the doctrine, and shews that the Lord bestows upon "us more than we can say or think." (Ephesians 3:20.) He states that he does not now speak of every kind of doctrine, but of that which is adapted to consolation, and therefore shews that "beautiful" and lovely is the approach of those who bring consolation from the mouth of God, which can not only alleviate our grief, but even impart to us abundant joy. Here he speaks of the doctrine of salvation, and consequently says that peace, happiness, salvation, is proclaimed. By the word "peace" he denotes a prosperous and happy condition, as we have already in other passages explained fully the signification of this term. That saith to Zion. Hence we infer what is the beginning of that doctrine which Isaiah preaches, and what we ought chiefly to desire, namely, that the kingdom of God may be erected among us; for until he reign among us, everything must go in with us, and therefore we must be miserable, as, on the other hand, when God is pleased to take care of us, this of itself is the chief part of salvation; and this, too, is the only way of obtaining peace, though the state of affairs be ruinous and desperate. And let us remember that this message is sent to the Church; for it cannot apply to heathens that know not God. Paul quotes this passage, in order to prove that the preaching of the Gospel proceeds not from men but from God, and that the ministers who bring the message of salvation are sent by him. He employs this chain of reasoning, -- "Whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. But it is impossible for any one to call on God till he know him; for there can be no entrance to calling on him till it is opened up by faith, that, embracing God as our Father, we may familiarly pour our cares into his bosom. Now, the foundation of it is doctrine, by which the Lord has revealed himself to us, and for that purpose employs the agency and ministry of men. Therefore he adds, lastly, that there will be none to preach till he be sent by God." (Romans 10:15.) But it may be thought that Paul tortures the Prophet's words; for Isaiah does not say that God sends ministers, but that their approach and presence is desirable. I reply, Paul took this principle for granted, that nothing is desirable but what comes from God. But whence comes salvation? From men? No; for none but God can be the author of such a distinguished benefit. Justly, therefore, does he conclude that it proceeds from God, and not from man.

How beautiful upon the mountains - This passage is applied by Paul to the ministers of the gospel (see Romans 10:15). The meaning here seems to be this: Isaiah was describing the certain return of the Jews to their own land. He sees in vision the heralds announcing their return to Jerusalem running on the distant hills. A herald bearing good news is a beautiful object; and he says that his feet are beautiful; that is, his running is beautiful. He came to declare that the long and painful captivity was closed, and that the holy city and its temple were again to rise with splendor, and that peace and plenty and joy were to be spread over the land. Such a messenger coming with haste, the prophet says, would be a beautiful object. Some have supposed (see Campbell on the Gospels, Diss. v. p. 11, Section 3, 4), that the idea here is, that the feet of messengers when they traveled in the dust were naturally offensive and disgusting, but that the messenger of peace and prosperity to those who had been oppressed and afflicted by the ravages of war, was so charming as to transform a most disagreeable into a pleasing object.
But I cannot see any such allusion here. It is true that the feet of those who had traveled far in dry and dusty roads would present a spectacle offensive to the beholder; and it is true also, as Dr. Campbell suggests, that the consideration that they who were coming were messengers of peace and safety would convert deformity into beauty, and make us behold with delight this indication of their embassy. But it seems to me that this passage has much higher beauty. The idea in the mind of the prophet is not, that the messenger is so near that the sordid appearance of his feet could be seen. The beholder is supposed to be standing amidst the ruins of the desolated city, and the messenger is seen running on the distant hills. The long anticipated herald announcing that these ruins are to rise, at length appears. Seen on the distant hills, running rapidly, he is a beautiful object. It is his feet, his running, his haste, that attracts attention; an indication that he bears a message of joy, and that the nation is about to be restored. Nahum, who is supposed to have lived after Isaiah, has evidently copied from him this beautiful image:
Behold upon the mountains the feet of the joyful messenger,
Of him that announceth peace;
Celebrate, O Judah, thy festivals; perform thy vows;
For no more shall pass through thee the wicked one;
He is utterly cut off.
Nahum 1:15
That publisheth peace - This declaration is general, that the coming of such a messenger would be attended with joy. The particular and special idea here is, that it would be a joyful announcement that this captivity was ended, and that Zion was about to be restored.
That bringeth good tidings of good - He announces that which is good or which is a joyful message.
That saith unto Zion, thy God reigneth - That is, thy God has delivered the people from their captivity, and is about to reign again in Zion. This was applied at first to the return from the captivity. Paul, as has been already observed, applies it to the ministers of the gospel. That is, it is language which will well express the nature of the message which the ministers of the gospel bear to their fellow-men. The sense is here, that the coming of a messenger bringing good news is universally agreeable to people. And it the coming of a messenger announcing that peace is made, is pleasant; or if the coming of such a messenger declaring that the captivity at Babylon was ended, was delightful, how much more so should be the coming of the herald announcing that man may be at peace with his Maker?

How beautiful - The watchmen discover afar off, on the mountains, the messenger bringing the expected and much-wished-for news of the deliverance from the Babylonish captivity. They immediately spread the joyful tidings, Isaiah 52:8, and with a loud voice proclaim that Jehovah is returning to Zion, to resume his residence on his holy mountain, which for some time he seemed to have deserted. This is the literal sense of the place.
"How beautiful on the mountains are the feet of the joyful messenger," is an expression highly poetical: for, how welcome is his arrival! how agreeable are the tidings which he brings!
Nahum, Nahum 1:15, who is generally supposed to have lived after Isaiah, has manifestly taken from him this very pleasing image; but the imitation does not equal the beauty of the original: -
"Behold upon the mountain the feet of the joyful messenger,
Of him that announceth peace!
Celebrate, O Judah, thy festivals; perform thy vows:
For no more shall pass through thee the wicked one;
He is utterly cut off."
But it must at the same time be observed that Isaiah's subject is infinitely more interesting and more sublime than that of Nahum; the latter denounces the destruction of the capital of the Assyrian empire, the most formidable enemy of Judah; the ideas of the former are in their full extent evangelical; and accordingly St. Paul has, with the utmost propriety, applied this passage to the preaching of the Gospel, Romans 10:15. The joyful tidings here to be proclaimed, "Thy God, O Zion, reigneth, "are the same that John the Baptist, the messenger of Christ, and Christ himself, published: "The kingdom of heaven is at hand."
From the use made of this by our Lord and the apostles, we may rest assured that the preachers of the Gospel are particularly intended. Mountains are put for the whole land of Judea, where the Gospel was first preached. There seems to be an allusion to a battle fought, and the messengers coming to announce the victory, which was so decisive that a peace was the consequence, and the king's throne established in the land.
There appear to have been two sorts of messengers among the Jews: one sort always employed to bring evil tidings; the other to bring good. The names also and persons of these different messengers appear to have been well known; so that at a distance they could tell, from seeing the messenger, what sort of tidings he was bringing. See a case in point, 2-Samuel 18:19-27 (note). Ahimaaz and Cushi running to bring tidings of the defeat of Absalom and his rebel army. Ahimaaz is a Good man and bringeth Good tidings.

How (g) beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that proclaimeth peace; that bringeth good tidings of good, that proclaimeth salvation; that saith to Zion, Thy God reigneth!
(g) Signifying that the joy and good tidings of their deliverance would make their affliction in the mean time more easy: but this is chiefly meant of the spiritual joy, as in (Nahum 1:15; Romans 10:15).

How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings,.... Not of the messenger that brought the news of Cyrus's proclamation of liberty to the Jews; rather of John the Baptist, the forerunner of our Lord; best of Christ himself, the messenger of the covenant, who was anointed to preach glad tidings to the meek, and by whom grace, peace, life, and salvation came; and also of the apostles of Christ, for to Gospel times are these words applied, and to more persons than one, Romans 10:15, who were not only seen "upon the mountains" of the land of Israel, as the Targum paraphrases it, where both Christ and his apostles preached, but upon the mountains of the Gentile world; and may denote the pains they took, the circuit they made, and the difficulties they had to encounter with; and the publicness of their ministrations, which lay in bringing "good tidings" of the incarnate Saviour, of God manifest in the flesh, for the word (k) here used has the signification of flesh in it; of good things in the heart of God for his people, in the covenant of grace, in the hands of Christ, and as come by him, and to be had from him; as pardon by his blood; justification by his righteousness; eternal life and happiness through him; and of all good things to be enjoyed now and hereafter. It may be applied to all other ministers of the Gospel in later ages, who are bringers of the same good tidings to the children of men, to whom their very feet are beautiful, and even at a distance, upon the high mountains; not to carnal men, but sensible sinners, to whom the good news of salvation by Christ is welcome. Feet are mentioned instead of their whole persons, because the instruments of motion, and so of bringing the tidings, and of running to and fro with them from place to place, and even though they are dirty and defiled with sin; for Gospel ministers are not free from it, and are men of like passions with others; yet are beautiful when their walk and ministry, conversation and doctrine, agree together; and their feet are particularly so, being shod with the preparation of the Gospel of peace. The words may with the greatest propriety, and in agreement with the context, be understood of that angel, or set of Gospel ministers in the latter day, represented as flying in the midst of the heavens, having the everlasting Gospel to preach to all nations, which will precede the fall of Babylon, Revelation 14:6,
that publisheth peace; peace by the blood of Jesus Christ, a principal article of the Gospel, and of its good news; hence it is called the Gospel of peace, and the word of reconciliation; peace of conscience, which flows from the same blood applied, and of which the Gospel is the means; and peace among the saints one with another, and among men, which shall at this time be enjoyed; there, will be no discord nor animosities among themselves, nor persecution from their enemies: happy times! halcyon days! welcome the publishers of such tidings!
that bringeth good tidings of good; or, "that bringeth good tidings" (l); for the original does not require such a tautology; it means the same good tidings as before, and which follow after:
that publisheth salvation; by Jesus Christ, as wrought out by him for sinners, which is full, complete, and suitable for them, and to be had of him freely; and what better tidings than this? see Revelation 19:1,
that sitteth unto Zion, thy God reigneth; that saith to Zion, the church of Christ, that Christ, who is truly God, and their God, has taken to himself, in a more open and visible manner, his great power and reigns as the Lord God omnipotent; and this is good news and glad tidings; see Psalm 97:1. The Targum is,
"the kingdom of thy God is revealed;''
see Matthew 3:2. This passage is interpreted of the Messiah and his times, by many Jewish (m) writers, ancient and modern; See Gill on Romans 10:15.
(k) a "caro". (l) "evangelizantis bonum", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius; "qui nuntiat bonum", Cocceius. (m) Vajikra Rabba, sect. 9. fol. 153. 2. Shirhashirim Rabba, fol. 11. 4. Yalkut Simeoni in Psal. xxix. 11. Menasseh Ben Israel, Nishmat Chayim, fol. 41. 2.

beautiful . . . feet--that is, The advent of such a herald seen on the distant "mountains" (see on Isaiah 40:9; Isaiah 41:27; Isaiah 25:6-7; Song 2:17) running in haste with the long-expected good tidings, is most grateful to the desolated city (Nahum 1:15).
good tidings--only partially applying to the return from Babylon. Fully, and antitypically, the Gospel (Luke 2:10-11), "beginning at Jerusalem" (Luke 24:17), "the city of the great King" (Matthew 5:35), where Messiah shall, at the final restoration of Israel, "reign" as peculiarly Zion's God ("Thy God reigneth"; compare Psalm 2:6).

The first two turns in the prophecy (Isaiah 52:1-2, Isaiah 52:3-6) close here. The third turn (Isaiah 52:7-10) exults at the salvation which is being carried into effect. The prophet sees in spirit, how the tidings of the redemption, to which the fall of Babylon, which is equivalent to the dismission of the prisoners, gives the finishing stroke, are carried over the mountains of Judah to Jerusalem. "How lovely upon the mountains are the feet of them that bring good tidings, that publish peace, that bring tidings of good, that publish salvation, that say unto Zion, Thy God reigneth royally!" The words are addressed to Jerusalem, consequently the mountains are those of the Holy Land, and especially those to the north of Jerusalem: mebhassēr is collective (as in the primary passage, Nahum 2:1; cf., Isaiah 41:27; Psalm 68:12), "whoever brings the glad tidings to Jerusalem." The exclamation "how lovely" does not refer to the lovely sound of their footsteps, but to the lovely appearance presented by their feet, which spring over the mountains with all the swiftness of gazelles (Song 2:17; Song 8:14). Their feet look as if they had wings, because they are the messengers of good tidings of joy. The joyful tidings that are left indefinite in mebhassēr, are afterwards more particularly described as a proclamation of peace, good, salvation, and also as containing the announcement "thy God reigneth," i.e., has risen to a right royal sway, or seized upon the government (מלך in an inchoative historical sense, as in the theocratic psalms which commence with the same watchword, or like ἐβασίλευσε in Revelation 19:6, cf., Revelation 11:17). Up to this time, when His people were in bondage, He appeared to have lost His dominion (Isaiah 63:19); but now He has ascended the throne as a Redeemer with greater glory than ever before (Isaiah 24:23). The gospel of the swift-footed messengers, therefore, is the gospel of the kingdom of God that is at hand; and the application which the apostle makes of this passage of Isaiah in Romans 10:15, is justified by the fact that the prophet saw the final and universal redemption as though in combination with the close of the captivity.

The mountains - Of Judea, to which these glad tidings were brought, and from which they were spread abroad into other countries. Of him - Or, of them; the singular number being put for the plural. Returneth - In the days of the Messiah, God did discover and exercise his dominion over the world far more eminently than ever he had done from the beginning of the world until that time.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 52:7

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.