Isaiah - 54:4



4 "Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be disappointed: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood you shall remember no more.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 54:4.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth; and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.
Fear not, for thou shalt not be confounded, nor blush: for thou shalt not be put to shame, because thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt remember no more the reproach of thy widowhood.
And desolate cities they cause to be inhabited. Fear not, for thou art not ashamed, Nor blush, for thou art not confounded, For the shame of thy youth thou forgettest, And the reproach of thy widowhood Thou dost not remember any more.
Have no fear; for you will not be shamed or without hope: you will not be put to shame, for the shame of your earlier days will go out of your memory, and you will no longer keep in mind the sorrows of your widowed years.
Do not be afraid, for you will not be put to shame, nor will you be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and the disgrace of your widowhood you will remember no more.
Do not be afraid! For you will not be confounded, and you will not blush. And you will not be put to shame, because you shall forget the confusion of your youth, and you shall no longer remember the disgrace of your widowhood.
Ne timeas, quia non pudifies; et ne erubescas, quia non afficieris ignominia; imo pudoris adolescentiae tuae oblivisceris; et opprobrii viduitatis tuae non recordaberis amplius.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Fear not, for thou shalt not be ashamed. Here, as formerly, he strengthens the hearts of believers, and addresses the whole Church; for the calamity was universal, and the Church appeared to be totally ruined. He bids her be of good cheer, and next assigns the reason; that the issue of her troubles will be such that she "shall not be ashamed;" as if he had said, "Although for a time thou art wretched, yet thy affairs shall be prosperous;" and as it is elsewhere said, "They who hope in the Lord shall not be ashamed." (Psalm 25:3) Blush not; that is, "cherish good hope, and be confident." Those men "blush" who are ashamed, and who, being disappointed of their hope, suffer their hearts to be cast down. He next assigns the same reason, "for thou shalt not be exposed to shame." I consider that here, as formerly, ky (ki) signifies for; and therefore the same sentence is twice repeated under a variety of expressions, except that the former clause may relate to the disposition of the heart, and the latter to the external cause. But the more simple meaning of both clauses is, that it is a promise of success and prosperity, as if he had said that the calamity shall be brought to an end. Yea, thou shalt forget the shame of thy youth. This is a confirmation of the former clause. He means the calamities which befell the Church while she was still young, and the remembrance of which will be wholly obliterated by the prosperity which she shall afterwards enjoy. We mentioned a little before, that widowhood is a term used in regard to her, because God had forsaken, and, so to speak, had divorced her.

Fear not - (See Isaiah 41:10, note, Isaiah 41:14, note).
Neither shalt thou be confounded - All these words mean substantially the same thing; and the design of the prophet is to affirm, in the strongest possible manner, that the church of God should be abundantly prospered and enlarged. The image of the female that was barren is kept up, and the idea is, that there should be no occasion of the shame which she felt who had no children.
For thou shalt forget the shame of thy youth - In the abundant increase and glory of future times, the circumstances of shame which attended their early history shall be forgotten. The 'youth' of the Jewish people refers doubtless to the bondage of Egypt, and the trials and calamities which came upon them there. So great should be their future prosperity and glory, that all this should be forgotten.
The reproach of thy widowhood - The captivity at Babylon, when they were like a woman bereft of her husband and children (see the notes at Isaiah 49:21).

For thou shalt forget the shame of thy youth - That is, "The bondage of Egypt: widowhood, the captivity of Babylon." - Secker.

Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy (d) youth, and shalt not remember the reproach of thy (e) widowhood any more.
(d) The afflictions which you suffered at the beginning.
(e) When you were refused for your sins, (Isaiah 50:1).

Fear not,.... The fulfilment of these things; however unlikely and unpromising they might seem, yet God was able to perform them; and therefore way should not be given to a fearful, distrustful, and unbelieving heart:
for thou shall not be ashamed; as men are, when disappointed of what they have been hoping for and expecting; but so it should not be with the church, she should not be ashamed of her hope, faith, and confidence; for there would be a performance of all that the Lord had spoken: nor should she be ashamed of her barrenness, which should cease; and of the fewness of her children or converts, which would be many; and of the straitness of the place of her tent or habitation, which would now be enlarged:
neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame; other words made use of to express the same thing, and for the further confirmation of it, that she needed not, and that she should not be put to the blush, or to shame and confusion, on the above accounts:
for thou shalt forget the shame of thy youth; by which may be meant either the small number of converts at the first preaching of the Gospel; or more especially that there were so few of the wise and learned, the rich and noble, that embraced it, with which the first Christians were greatly upbraided; or those persecutions which attended them the three first centuries, which, being now at an end, shall be forgotten:
and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more; which signifies much the same as before, the seeming desolate estate of the church upon the death of Christ; when she seemed to be deprived of her husband, and forsaken by him, and left as a widow, and without children, barren and unfruitful; which was reckoned reproachful with the Jews, Luke 1:25.

(Isaiah 41:10, Isaiah 41:14).
shame of thy youth--Israel's unfaithfulness as wife of Jehovah, almost from her earliest history.
reproach of widowhood--Israel's punishment in her consequent dismissal from God and barrenness of spiritual children in Babylon and her present dispersion (Isaiah 54:1; Isaiah 49:21; Jeremiah 3:24-25; Jeremiah 31:19; Hosea 2:2-5).

The encouraging promise is continued in Isaiah 54:4 : "Fear not, for thou wilt not be put to shame; and bid defiance to reproach, for thou wilt not blush: no, thou wilt forget the shame of thy youth, and wilt no more remember the reproach of thy widowhood." Now that redemption was before the door, Israel was not to fear any more, or to be overcome (as the niphal nikhlam implies) by a felling of the shame consequent upon her state of punishment, or so to behave herself as to leave no room for hope. For a state of things was about to commence, in which she would have no need to be ashamed (on bōsh and châphēr or hechpı̄r), but which, on the contrary (כּי, imo, as in Isaiah 10:7; Isaiah 55:9), would be so glorious that she would forget the shame of her youth, i.e., of the Egyptian bondage, in which the national community of Israel was still but like a virgin (‛almâh), who entered into a betrothal when redeemed by Jehovah, and became His youthful wife through a covenant of love (ehe = berı̄th) when the law was given at Sinai (Jeremiah 2:2; Ezekiel 16:60); so glorious indeed, that she would never again remember the shame of her widowhood, i.e., of the Babylonian captivity, in which she, the wife whom Jehovah had taken to Himself, was like a widow whose husband had died.

Ashamed - For the barrenness and widowhood, which once was the matter of thy grief and shame. Forget - Thou shalt not be upbraided with thy former barrenness in thy youthful state.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 54:4

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.