Isaiah - 56:10



10 His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute dogs, they can't bark; dreaming, lying down, loving to slumber.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 56:10.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
His watchmen are all blind, they are all ignorant: dumb dogs not able to bark, seeing vain things, sleeping and loving dreams.
Blind are his watchmen, all of them, They have not known, All of them are dumb dogs, they are not able to bark, Dozing, lying down, loving to slumber.
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dogs without tongues, unable to make a sound; stretched out dreaming, loving sleep.
His watchmen are all blind, Without knowledge; They are all dumb dogs, They cannot bark; Raving, lying down, loving to slumber.
His watchmen are all blind. They are all ignorant. They are mute dogs without the ability to bark, seeing empty things, sleeping and loving dreams.
Speculatores ejus caeci, omnes nescierunt, omnes canes muti, nesciunt latrare, jacentes dormiunt, amant dormitationem.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Her watchmen are blind. He now assigns the reason why the people must be destroyed. It is because they are governed by wicked princes and pastors; not that he wishes to throw the blame on them alone, and thinks that the people are innocent, but because this was the beginning of the evil. We are not exempted from blame, if we follow blind guides, but, on the contrary, are justly punished for our transgressions; for the Lord takes away good guides from those whom he intends to punish for their ingratitude. By the word "Watchmen" [1] he means not only the prophets, to whom was committed the office of teaching, but likewise judges, princes, and kings, who ought to have governed everything in a proper manner. He includes both kinds of government, that of princes, and that of the ministers of the word, whom the Lord has placed, as the two eyes in the body, to govern the Church. Consequently, if they are wicked or unfaithful, there cannot arise a more destructive plague to a commonwealth. All are ignorant. First, he reproaches them with want of knowledge; for, as it is the chief excellence of a good shepherd to know his duty, that he may judge what is profitable and what is pernicious to the flock, and to watch laboriously, and to stand, as it were, on a watchtower, that he may promote their safety in every respect, so nothing is more inconsistent with that office than ignorance and blindness. No man, therefore, will be a good shepherd, unless he understands the right method of governing the people. And hence we see what we ought to think of the idols of our time, who haughtily and insolently boast of the name of shepherds or pastors; for they are untaught and ignorant beasts. All are dumb dogs. By calling them, secondly, "dumb dogs," he charges them with slothfulness and indifference; for, since it is the duty of a good shepherd to be industrious and careful, when he calls them slothful and indifferent, he shows that they had nothing about them that ought to belong to a shepherd. Thus, when we are deprived of good shepherds, and when lazy or even savage beasts come in their room, let us acknowledge God's wrath, and let us know that destruction is not far off; for the Prophet threatens and foretells the ruin of the people, when shepherds are "dumb." Hence also it follows, that God appoints them to discharge the office of "dogs," that is, to keep watch, to drive away robbers and thieves, and not to permit them to enter into the fold. And if dogs are so faithful guardians and so warmly attached to their masters, that they continually watch for their safety, and do not cease to drive away, by barking, those from whom danger is apprehended, shepherds, when they give themselves up to sloth and drowsiness, ought to be ashamed of being surpassed by a brute beast.

Footnotes

1 - "The prophets are called Watchmen,' (Jeremiah 6:17; Ezekiel 3:17; 33:2, 6, 7; Isaiah 52:8) because it is their duty to see far, and to look out, and carefully to observe the evils, and the causes of the evils which may be pernicious to the people. The metaphor is drawn from guards or military sentinels, who, being placed on the watch-towers of fortified cities, carefully attend to everything that may bring mischief on the city." Rosenmuller.

His watchmen - The prophet proceeds to specify the sins which had thus induced God to send the desolating armies of foreign nations. The first is specified in this verse, the apathy, indifference, and unfaithfulness, which prevailed among those who were appointed to guard their interests and defend the cause of truth. The word rendered 'his watchmen' (צפוּ tsophâv) is derived from צפה tsâphâh, "to look about; to view from a distance; to see afar." It is applied appropriately to those who were stationed on the walls of a city, or on a tower, in order that they might see the approach of an enemy 1-Samuel 14:16; 2-Samuel 13:34; 2-Samuel 18:24. It is then applied to prophets, who are as it were placed on an elevated post of observation, and who are able to cast the eye far into future scenes, and to predict future events (Jeremiah 6:17; Ezekiel 3:17; the note at Isaiah 21:6-11; Isaiah 52:8; compare Isaiah 62:6). Here it refers undoubtedly to the public teachers of the Jews who had failed to perceive the crimes and dangers of the people; or who, if they had seen them, had neglected to warn them of the prevalence of sin, and of the dangers to which they were exposed.
Are blind - They have become willfully blind to the existence of idolatry and vice, or they are so corrupt in sentiment and practice, that they fail to notice the existence of the prevailing sins.
They are all ignorant - Hebrew, 'They do not know.' This may either mean that they were not possessed of the proper qualifications for the office of prophets, or that they were so immersed in sin themselves, and so indolent, that they did not observe the existence of the national sins. In either case, they were unfit for the station.
They are all dumb dogs - Dogs are appointed to guard a house or flock, and to give notice of the approach of a robber by night Job 30:1. They are thus an emblem of a prophet - appointed to announce danger. Generally in the Scriptures the dog is mentioned as the symbol of uncleanness, of vileness, of apostasy, of that which deserved the utmost contempt (Deuteronomy 23:18; 1-Samuel 24:14; 2-Samuel 9:8; Proverbs 26:11; Philippians 3:2; 2-Peter 2:22; Revelation 21:8; Revelation 22:15; compare Virg. Georg. i. 470). But here the dog is an emblem of vigilance. The phrase 'dumb dogs,' is applicable to prophets who from any cause failed to warn the nation of their guilt and danger.
They cannot bark - They cannot give warning of the danger which threatens. The reason why they could not do this the prophet immediately states. They loved to slumber - they delighted in indolence and repose.
Sleeping - Margin, 'Dreaming,' or 'Talking in their sleep.' The word הזים hoziym, is from הזה hâzâh, "to dream, to talk in one's dreams." It is kindred to חזה châzâh, "to see," and the primary idea seems to be that of nocturnal visions. The Septuagint renders it, Ενυπνιαξόμενοι κοίτην Enupniachomenoi koitēn - 'Sleeping in bed.' Aquila, φανταζόμενοι phantazomenoi - 'Having visions,' or phantasms. The idea is that probably of dreaming, or drowsing; a state of indolence and unfaithfulness to their high trust. Perhaps also there is included the idea of their being deluded by vain imaginations, and by false opinions, instead of being under the influence of truth. For it is commonly the case that false and unfaithful teachers of religion are not merely inactive; they act under the influence of deluding and delusive views - like people who are dreaming and who see nothing real. Such was probably the case with the false prophets in the time of Isaiah.
Lying down - As dogs do who are indolent. They are inactive, unfaithful, and delighting in ease.
Loving to slumber - Perhaps there was never a more graphic and striking description of an indolent and unfaithful ministry than this. Alas, that it should be too true of multitudes who bear the sacred office, and who are appointed to warn their fellow-men of danger! How many come still under the description of dumb dogs who cannot bark, and who love to slumber!' Some are afraid of giving offence; some have no deep sense of the importance of religious truth, and the actual danger of the ungodly; some embrace false opinions - led on by day-dreams and fictions of the imagination, as unreal, as vain, and as inconsistent, as are the incoherent expressions which are uttered in sleep; some engage in worldly projects, and fill up their time with the cares and plans of this life; and some are invincibly indolent. Nothing will rouse them; nothing induce them to forego the pleasures of sleep, and ease, and of an inactive life. The friends of God are unrebuked when they err; and an inactive and unfaithful ministry suffers the great enemy to come and bear away the soul to death, as an unfaithful mastiff would suffer the thief to approach the dwelling without warning the inmates. But the mastiff is usually more faithful than an indolent ministry. To the deep shame of man be it spoken, there are more ministers of religion who are indolent, inactive, and unfaithful, than there are of the canine race. Instinct prompts them to act the part which God intends; but alas, there are men - men in the ministry - whom neither instinct, nor conscience, nor reason, nor hope, nor fear, nor love, nor the command of God, nor the apprehension of eternal judgment, will rouse to put forth unwearied efforts to save souls from an eternal hell!

His watchmen are blind - Kimchi observes, "The flock is intrusted to the care of these watchmen. The wild beasts come; these dogs bark not; and the wild beasts devour the flock. Thus they do not profit the flock. Yea, they injure it; for the owner trusts in them, that they will watch and be faithful; but they are not. These are the false teachers and careless shepherds."
Dumb dogs, they cannot bark - See note on Isaiah 62:6.
Sleeping "Dreamers" - הזים hozim, ενυπνιαζομενοι, Septuagint. This seems to be the best authority for the meaning of this word, which occurs only in this place: but it is to be observed, that eleven MSS. of Kennicott's and De Rossi's, and four editions, have חזים chazim, seers, or those who see; and so the Vulgate seems to have read, videntes vana, "seeing vain things."
Loving to slumber - לנום lanum: but six of Kennicott's and seven of De Rossi's MSS. read לנוס lanus, to fly, "to change their residence:" but what connection such reading can have with the sense of the passage, I cannot discern. What is taken for ס samech here is, I have no doubt, a narrow formed final ם mem, which has been mistaken for the above. Many instances occur in my own MSS., where the final ם mem is similar to the samech; and yet no such change was intended by the scribe.

His (k) watchmen [are] blind: they are all ignorant, they [are] all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
(k) He shows that this affliction will come through the fault of the governors, prophets and pastors, whose ignorance, negligence, greed and obstinacy provoked God's wrath against them.

His watchmen are blind,.... A sad character of watchmen; who, of all men, ought to have good sight, to see who is coming, to discover an enemy, to discern approaching danger, and so be capable of giving notice thereof. This some apply to the Scribes and Pharisees, who are often called blind guides, and blind leaders of the blind, Matthew 15:14 and well suits the character of the Popish clergy, bishops, and priests, those ecclesiastical watchmen, whose business should be to look after the souls of men, and feed them with knowledge and understanding; but very ill qualified for it, being blind and ignorant as to the knowledge of things divine and spiritual. The first letter in this clause is larger than usual, perhaps designed to strike the eye, and raise the attention to what follows, as being something remarkable and extraordinary, as indeed the character given of these men is, and directing to beware of them. The first word, which is the word for "watchmen", has the letter "jod" wanting; which, being a note of multitude, shows, it is observed (u), that all the watchmen were universally deficient in the light of their minds, and not one of them did their duty, as it follows:
they are all ignorant; or "know not" (w), or "nothing", not the Scriptures, and the meaning of them; the Gospel, and the doctrines of it; Christ, and the way of salvation by him; the Spirit of God, and his operations on the souls of men; and so very unfit to be spiritual watchmen, or to have the care of immortal souls. A Popish bishop in Scotland declared he did not know neither the Old nor the New Testament; and Bishop Albert, reading the Bible, could not tell what book it was, only he found it was contrary to their religion.
They are all dumb dogs, they cannot bark; and so useless; as a house dog, or one that is set to keep the sheep, if it barks not at the noise of a thief, or the approach of a wolf, to give notice to the family, or the shepherd, it is of no service. It may design such who call themselves ministers of the word, and yet either cannot or will not preach, such as are non-preaching bishops; or in their ministry do not reprove the errors and vices of men, and warn them of their danger:
sleeping, lying down, loving to slumber; as dogs do; slothful, indolent, do not care to be concerned in business, but take their ease and pleasure, and are very improper persons for watchmen. The first word (x) used is observed to signify speaking vain things in dreams, things delirious; and agrees well with the dreaming doctrines and delirious notions of the Romish clergy.
(u) Buxtorf. Tiberias, c. 14. p. 39. Vid. Hiller. De Arcano Cethib & Keri, I. 1. c 7. p. 55. (w) "nesciverunt", Pagninus, Montanus; "nil sciunt", Piscator. (x) "deliria loquentes", Montanus; "videntes vans", V. L. So Ben Melech interprets it of such that speak vain things in their sleep.

His watchmen--Israel's spiritual leaders (Isaiah 62:6; Ezekiel 3:17).
dumb dogs--image from bad shepherds' watchdogs, which fail to give notice, by barking, of the approach of wild beasts.
blind-- (Matthew 23:16).
sleeping, lying down--rather, "dreamers, sluggards" [LOWTH]. Not merely sleeping inactive, but under visionary delusions.
loving to slumber--not merely slumbering involuntarily, but loving it.

The prophet now proceeds with צפו (צפיו): the suffix refers to Israel, which was also the object to לאכל. "His watchmen are blind: they (are) all ignorant, they (are) all dumb dogs that cannot bark; raving, lying down, loving to slumber. And the dogs are mightily greedy, they know no satiety; and such are shepherds! They know no understanding; they have all turned to their own ways, every one for his own gain throughout his border." The "watchmen" are the prophets here, as everywhere else (Isaiah 52:8, cf., Isaiah 21:6, Habakkuk 2:1; Jeremiah 6:17; Ezekiel 3:17). The prophet is like a watchman (tsōpheh) stationed upon his watch-tower (specula), whose duty it is, when he sees the sword come upon the land, to blow the shōphâr, and warn the people (Ezekiel 33:1-9). But just as Jeremiah speaks of bad prophets among the captives (Jeremiah 29), and the book of Ezekiel is full of reproaches at the existing neglect of the office of watchman and shepherd; so does the prophet here complain that the watchmen of the nation are blind, in direct opposition to both their title and their calling; they are all without either knowledge or the capacity for knowledge (vid., Isaiah 44:9; Isaiah 45:20). They ought to resemble watchful sheep-dogs (Job 30:1), which bark when the flock is threatened; but they are dumb, and cannot bark (nâbhach, root nab), and leave the flock to all its danger. Instead of being "seers" (chōzı̄m), they are ravers (hōzı̄m; cf., Isaiah 19:18, where we have a play upon החרס in ההרס). הזים, from הזה, to rave in sickness, n. act. hadhajan (which Kimchi compares to parlare in snno); hence the Targum נימים, lxx ἐνυπνιαζόμενοι A φανταζόμενοι, S ὁραματισταί, Jeremiah. videntes vana. The predicates which follow are attached to the leading word hōzı̄m (raving), if not precisely as adjectives, yet as more minutely descriptive. Instead of watching, praying, wrestling, to render themselves susceptible of visions of divine revelations for the good of their people, and to keep themselves in readiness to receive them, they are idle, loving comfortable ease, talkers in their sleep. And the dogs, viz., those prophets who resemble the worst of them (see at Isaiah 40:8), are נפשׁ עזּי, of violent, unrestrained soul, insatiable. Their soul lives and moves in the lowest parts of their nature; it is nothing but selfish avarice, self-indulgent greediness, violent restlessness of passion, that revolves perpetually around itself. With the words "and these are shepherds," the range of the prophet's vision is extended to the leaders of the nation generally; for when the prophet adds as an exclamation, "And such (hi = tales) are shepherds!" he applies the glaring contrast between calling and conduct to the holders of both offices, that of teacher and that of ruler alike. For, apart from the accents, it would be quite at variance with the general use of the personal pronoun המה, to apply it to any other persons than those just described (viz., in any such sense as this: "And those, who ought to be shepherds, do not know"). Nor is it admissible to commence an adversative minor clause with והמה, as Knobel does, "whereas they are shepherds;" for, since the principal clause has הכלבים (dogs) as the subject, this would introduce a heterogeneous mixture of the two figures, shepherds' dogs and shepherds. We therefore take רעים והמה as an independent clause: "And it is upon men of such a kind, that the duty of watching and tending the nation devolves!" These רעים (for which the Targum reads רעים) are then still further described: they know not to understand, i.e., they are without spiritual capacity to pass an intelligible judgment (compare the opposite combination of the two verbs in Isaiah 32:4); instead of caring for the general good, they have all turned to their own way (ledarkâm), i.e., to their own selfish interests, every one bent upon his own advantage (בּצע from בּצע, abscindere, as we say, seinen Schnitt zu machen, to reap an advantage, lit., to make an incision). מקּצהוּ, from his utmost extremity (i.e., from that of his own station, including all its members), in other words, "throughout the length and breadth of his own circle;" qâtseh, the end, being regarded not as the terminal point, but as the circumference (as in Genesis 19:4; Genesis 47:21, and Jeremiah 51:31).

His - Israel's. Watchmen - Priests and teachers; he mentions only the teachers, because ignorance was most shameful in them, but hereby he supposes the gross ignorance of the people. Bark - They are also slothful and negligent in instructing the people, and do not faithfully reprove them for their sins.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 56:10

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.