Isaiah - 61:8



8 "For I, Yahweh, love justice, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 61:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
For I am the Lord that love judgment, and hate robbery in a holocaust: and I will make their work in truth, and I will make a perpetual covenant with them.
For I, Jehovah, love judgment, I hate robbery with wrong; and I will give their recompence in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
For I the LORD love judgment, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompence in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
For I am Jehovah, loving judgment, Hating plunder for a burnt-offering, And I have given their wage in truth, And a covenant age-during I make for them.
For I, the Lord, take pleasure in upright judging; I will not put up with the violent taking away of right; and I will certainly give them their reward, and I will make an eternal agreement with them.
For I am the Lord, who loves judgment and who holds hatred for robbery within a burnt offering. And I will turn their work into truth, and I will forge a perpetual covenant with them.
Quia ego Iehova diligens judicium, odio habens rapinam in holocausto, et constituam opus eorum in veritate, et foedus perpetuum feriam eum ipsis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

For I Jehovah love judgment. He not only confirms what he promised in the name of the Lord, but likewise exhorts the Jews to repent, and shews whence they ought to expect salvation, and what and how great is the Judge with whom we have to do; for lie reasons from the nature of God in what manner they ought to regulate their life, that they may not by their wickedness reject the grace that is offered to them. Under the word judgment he includes all that is just and equitable; for he contrasts this word with the useless inventions of the Jews, by which they thought that they satisfied God, and at the same time concealed their malice. The Lord cares not, as we have often seen, for such masks and vain pretences, but demands true cleanness of heart and hands pure from all unrighteousness. He who wishes to obtain the approbation of God for himself and for all that he does must have an upright heart and an unblemished life. And hate robbery in the burnt-offering. By a single part he figuratively denotes all hypocritical worship of God; and under "burnt-offering" is included every kind of sacrifice. Nothing is more abominable than when men, from cheating and robbery, sacrifice to God, or when they mingle their lies, hypocrisy, and impurity of heart, with their sacrifices, or corrupt the worship of God by basely defrauding him. This vice abounds not only in a single age, but at all times; for all men pretend to worship God, and even the wicked are ashamed of not having an appearance of religion, the impression of a Divine Ruler being so deeply engraven on the hearts of all that it cannot be erased. Yet the greater park of men sport with God, and endeavor to satisfy him by childish trifles. Isaiah therefore condemns and abhors this hypocrisy, and teaches that the Lord demands from us "mercy rather than sacrifice." (Hosea 6:6; Matthew 9:13; 12:7.) We cannot worship God in a right manner, if we do not observe the Second Table, and abstain from all dishonesty and violence; for he who defrauds or injures his neighbors does violence also to God. In a word, the design of the Prophet is to teach what is the true character of repentance; namely, when, laying aside hypocrisy, and dismissing all inventions, the worshippers of God cherish natural kindness to one another. And I will establish their work in truth. Some explain it to mean the "reward." of work. But I rather think that it denotes all the undertakings of life, to which the Lord promises a prosperous issue. The undertakings of men succeed very ill; because they do not choose to ask counsel of God, or attempt anything under his guidance. Thus they are justly punished for their rashness; because they trust in their own counsels, or depend on a blind stroke of fortune, in which there is no reality whatever, but only a deceitful shadow. But that they who are guided by the Spirit of God, and who commit themselves wholly to his protection, should succeed prosperously and to their wish, is not at all wonderful; for all prosperity flows from his blessing alone. By the word truth is meant a uniform course; for even unbelievers are often puffed up with transitory joy, but it speedily vanishes away. And will make an everlasting covenant with them. In the conclusion of the verse he assigns the cause of the stability. It is because God is pleased not once only to stretch out his hand to them, but to be the continual guide of the journey. And the true support of our perseverance is, that he deigns to enter into an everlasting covenant with us, in which he voluntarily makes himself our debtor, and freely bestows upon us all things, though he owes us nothing whatever.

For I the Lord love judgment - That is, 'I shall delight in rendering to my people what is right. It is right that they should enjoy my protection, and be favored with the tokens of my kindness. Loving justice and right, therefore, I will confer on them the privileges and blessings which they ought to enjoy, and which will be a public expression of my favor and love.'
I hate robbery for burnt-offering - There has been great variety in the interpretation of this phrase. Lowth renders it, 'Who hate rapine and iniquity.' Noyes, 'I hate rapine and iniquity.' Jerome, as in our translation, Et odio habens rapinam in holocausto. The Septuagint, Μισῶν ἁρπάγματα ἐξ ἀδικίας Misōn harpagmata ech adikias - 'Hating the spoils of injustice.' The Chaldee, 'Far from before me be deceit and violence.' The Syriac, 'I hate rapine and iniquity.' This variety of interpretation has arisen from the different views taken of the Hebrew בעולה be‛ôlâh. The Syriac evidently prefixed the conjunction, ו (v), "and," instead of the preposition, ב (b), "with" or "for"; and, perhaps, also the Septuagint so read it. But this change, though slight, is not necessary in order to give a consistent rendering to the passage. The connection does not necessarily lead us to suppose that any reference would be made to 'burnt-offering,' and to the improper manner in which such offerings were made; but the idea is rather, that God hated rapine and sin; he hateth such acts as those by which his people had been removed from their land, and subjected to the evils of a long and painful captivity. And this is undoubtedly the sense of the passage. The Hebrew word עולה ‛ôlâh, usually without the ,ו means properly "a holocaust," or "what is made to ascend" (from עלה ‛âlâh, to ascend) from an altar. But the word here is the construct form for עולה ‛avı̂lâh, "evil, wickedness"; whence our word "evil" (see Job 24:20; Psalm 107:42). And the sense here is, hate rapine or plunder (גזל gāzēl) with iniquity;' that is, accompanied, as it always is, with iniquity and sin. And hating that as I do, I will vindicate my people who have been plundered in this way; and who have been borne into captivity, accompanied with deeds of violence and sin.
And I will direct their work in truth - literally, 'I will give them work in truth or faithfulness;' that is, I will give them the reward of their work faithfully. They shall be amply recompensed for all that they have done and suffered in my cause.
And I will make - (See the notes at Isaiah 55:3).

I hate robbery for burnt-offering "Who hate rapine and iniquity" - The Syriac, and Chaldee prefix the conjunction ו vau, instead of the preposition ב beth, to עולה olah, which they render iniquity or oppression; and so the Septuagint, αδικιας. The difference lies in the punctuation; בעולה beolah, in a burnt-offering בעולה beavelah, in iniquity. The letters are the same in both words. Five of De Rossi's MSS. confirm this reading.

For I the LORD love judgment, I hate (q) robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
(q) I will not receive their offerings who are extortioners, deceivers, hypocrites or that deprive me of my glory.

For I the Lord love judgment,.... To do that which is right and just himself, and to see it done by others, and therefore he will right the wrongs of his people; and whereas the Jews, though they have justly suffered his vengeance for their sins, yet being reproached and abused beyond measure by the Gentiles, among whom they are dispersed; the Lord will look in mercy upon them, and will deliver and save them, and bestow favours plentifully on them, as in the preceding verse: or the Lord loves strict justice and real righteousness, and will not be put off with an imperfect righteousness in the room of a perfect one, and much less an insincere and hypocritical one, such as that of the unbelieving Jews, the pharisaical sect of them; nothing less is acceptable to God than a perfect righteousness, which is adequate to the demands of law and justice; and such a righteousness is not to be found among men, only in his Son Jesus Christ, and with which he is well pleased, Isaiah 42:21,
I hate robbery for burnt offering; that which is stolen, though it be converted into a burnt offering: or, "with a burnt offering" (c); all immorality, this being put for the whole, along with ceremonial sacrifices; as if it could be atoned for by them, or would be connived at on account of them: or,
by burnt offering; expiation of theft, or any other sin, by the sacrifices of the law, being offered up without faith in Christ; and especially since the great sacrifice, the antitype of them, is offered up; and therefore God will have no more offered up, they are displeasing and hateful to him, Isaiah 1:12,
and I will direct their work in truth; appoint them work and service of a spiritual nature, and direct them, and enable them to perform it in spirit and in truth, in opposition to the carnal and shadowy ordinances of the ceremonial law; see John 4:23,
and I will make an everlasting covenant with them; that is, renew the everlasting covenant of grace with them, make it manifest unto them; apply the grace and bestow the blessings of it to and on them, Romans 11:25.
(c) "rapinam conjunctam holocausto", Junius & Tremellius.

judgment--justice, which requires that I should restore My people, and give them double in compensation for their sufferings.
robbery for burnt offering--rather, from a different Hebrew root, the spoil of iniquity [HORSLEY]. So in Job 5:6. Hating, as I do, the rapine, combined with iniquity, perpetrated on My people by their enemies, I will vindicate Israel.
direct . . . work in truth--rather, "I will give them the reward of their work" (compare Isaiah 40:10, Margin; Isaiah 49:4, Margin; Isaiah 62:11, Margin).

Love judgment - I will do them right, for I love justice in myself, and in them that practise it. Robbery - All things gotten by injustice, though it be for sacrifice. Direct - I will lead them so, that they shall do all things in sincerity. Everlasting covenant - Though you have broken covenant with me, yet I will renew my ancient covenant made with your fathers, confirmed with the blood of Christ, and it shall be everlasting, never to be abrogated.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 61:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.