Isaiah - 66:15



15 For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 66:15.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
For behold the Lord will come with fire, and his chariots are like a whirlwind, to render his wrath in indignation, and his rebuke with flames of fire.
For, lo, Jehovah in fire cometh, And as a hurricane His chariots, To refresh in fury His anger, And His rebuke in flames of fire.
For the Lord is coming with fire, and his war-carriages will be like the storm-wind; to give punishment in the heat of his wrath, and his passion is like flames of fire.
For behold, the Lord will arrive with fire, and his four-horse chariots will be like a whirlwind: to render his wrath with indignation, and his rebuke with flames of fire.
Quoniam ecce Iehova in igne veniet, et quasi turbo quadrigae ejus, ut reddat in furore iram suam, et increpationem suam in flamma ignis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

For, lo, Jehovah will come in fire. The object of this (hupotuposis) lively description is, that believers, when they see worthless men laughing at their distresses, and growing more and more insolent, may not on that account turn aside from the right path, or lose courage; for he intended not only to smite wicked men, who are moved by no threatenings, and scorn all instruction, [1] but to comfort good men, that they may feel that they are happy, because they are under God's protection; and may not attach themselves to the wicked on account of the prosperity of all their undertakings. Their advantage is, therefore, what he has chiefly in view, that they may be satisfied with God's protection and grace. But it may admit of doubt whether or not he includes the last judgment, along with the temporal punishments with which he now begins to chastise the wicked. For my own part, I have no doubt that he intends to include that judgment also, along with those which were only the forerunners of eternal destruction. Will come. This began to be accomplished, when, by carrying away the people to Babylon, God took vengeance on domestic foes. Next, when the time of the deliverance was accomplished, he attacked more severely the wicked Gentiles by an armed force, and ceased not to give other and various proofs of his approach, by which he shewed himself to be present with the elect people, and came in fire to judge their enemies. Lastly, we know that he will come in fire at the last day, to take vengeance on all the wicked. But this passage ought not to be limited to the last judgment, so as to include all the rest. Yet these threatenings, as we shall see soon afterwards, are especially directed by the Prophet against hypocritical Jews. These metaphorical expressions are very customary in Scripture; for we could not comprehend this dreadful judgment of God in any other way than by the Prophets employing metaphors drawn from known and familiar objects. (2-Thessalonians 1:8; 2-Peter 3:7.) By means of them the prophets endeavor to make a deep impression on our senses, that, struck with the true fear of God, we may not envy the wicked, for whom such dreadful vengeance is prepared. Hence we see how trivial and useless are the speculations of the Sophists, who dispute about the refined nature and qualities of that fire; for the design of Scripture is to point out to us under figures the dreadful judgment of God, which otherwise we could not imagine or understand. This is still more evident from the word "sword," in the following verse; for it conveys the same meaning.

Footnotes

1 - "Et se moquent de tout ce qu'on leur dit." "And mock at everything that is said to them."

For behold, the Lord will come with fire - The Septuagint reads this 'As fire' (ὡς πύρ hōs pur). Fire is a common emblem to denote the coming of the Lord to judge and punish his enemies Psalm 50:3 :
Our God shall come, and shall not keep silence;
A fire shall devour before him,
And it shall be very tempestuous round about him.
So Habakkuk 2:5 :
Before him went the pestilence,
And burning coals went forth at his feet.
So Psalm 97:3 :
A fire goeth before him,
And burneth up his enemies round about.
So it is said 2-Thessalonians 1:8, that the Lord Jesus will be revealed 'in flaming fire, taking vengeance on them that know not God' (compare Hebrews 10:27; 2-Peter 3:7). So Yahweh is said to breathe out fire when he comes to destroy his foes:
There went up a smoke out of his nostrils,
And fire out of his mouth devoured;
Coals were kindled by it.
Psalm 18:8
Compare the notes at Isaiah 29:6; Isaiah 30:30. This is a general promise that God would defend his church, and destroy his foes. To what this particularly applies, it may not be possible to determine, and instead of attempting that, I am disposed to regard it as a promise of a general nature, that God, in those future times, would destroy his foes, and would thus extend protection to his people. So far as the language is concerned, it may be applied either to the destruction of Jerusalem, to any mighty overthrow of his enemies, or to the day of judgment. The single truth is, that all his enemies would be destroyed as if Yahweh should come amidst flames of fire. That truth is enough for his church to know; that truth should be sufficient to fill a wicked world with alarm.
And with his chariots like a whirlwind - The principal idea here is, that he would come with immense rapidity, like a chariot that was borne forward as on the whirlwind, to destroy his foes. God is often represented as coming in a chariot - a chariot of the clouds, or of a whirlwind. Psalm 104:3 :
Who maketh the clouds his chariot,
Who walketh upon the wings of the wind.
Compare Psalm 18:10; see the note at Isaiah 19:1. See also Jeremiah 4:13 :
Behold, he shall come up as clouds,
And his chariots shall be as a whirlwind.
Chariots were commonly made with two wheels, though sometimes they had four wheels, to which two horses, fiery and impetuous, were attached; and the rapid movement, the swift revolving wheels, and the dust which they raised, had no slight resemblance to a whirlwind (compare the notes at Isaiah 21:7, Isaiah 21:9). They usually had strong and sharp iron scythes affixed to the extremities of their axles, and were driven into the midst of the army of an enemy, cutting down all before them. Warriors sometimes fought standing on them, or leaping from them on the enemy. The chariots in the army of Cyrus are said to have been capacious enough to permit twenty men to fight from them.
To render his anger with fury - Lowth renders this, 'To breathe forth his anger.' Jerome translates it, Reddere, that is, to render. The Septuagint, Ἀποδοῦναι Apodounai, to give, or to render. Lowth proposes, instead of the present text, as pointed by the Masorites, להשׁיב lehâshı̂yb, to read it להשׁיב lehashı̂yb, as if it were derived from נשׁב nâshab. But there is no necessity of a change. The idea is, that God would recompense his fury; or would cause his hand to turn upon them in fury.
With fury - Lowth renders this, 'In a burning heat.' The word used (חמה chēmâh) properly means "heat," then anger, wrath; and the Hebrew here might be properly rendered, 'heat of his anger;' that is, glowing or burning wrath, wrath that consumes like fire.
With flames of fire - His rebuke shall consume like fiery flames; or it shall be manifested amidst such flame.

The Lord will come with fire "Jehovah shall come as a fire" - For באש baesh, in fire, the Septuagint had in their copy קאש kaesh, as a fire; ὡς πυρ.
To render his anger with fury "To breathe forth his anger in a burning heat" - Instead of להשב lehashib, as pointed by the Masoretes, to render, I understand it as להשב lehashshib, to breathe, from נשב nashab.

For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to (q) render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
(q) This vengeance God began to execute at the destruction of Babylon and has always continued it against the enemies of his Church, and will do till the last day, which will be the accomplishment of it.

For, behold, the Lord will come with fire,.... Either with material fire, with which mystical Babylon or Rome shall be burnt, Revelation 18:8, or with indignation and wrath, which shall be poured out like fire, and be as intolerable and consuming as that:
and with his chariots like a whirlwind; making a great noise, and striking great terror; alluding to chariots in which men used formerly to fight:
to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire; a heap of words, to show the fierceness of his wrath, and how severe his rebuke of enemies will be; which will be not a rebuke in love, as of his own people, but in a way of vindictive wrath.

A prophetic declaration is given of the Lord's vengeance on all enemies of his church, especially that of all antichristian opposers of the gospel in the latter days. Isaiah 66:19, Isaiah 66:20, set forth the abundance of means for conversion of sinners. These expressions are figurative, and express the plentiful and gracious helps for bringing God's elect home to Christ. All shall be welcome; and nothing shall be wanting for their assistance and encouragement. A gospel ministry shall be set up in the church; they would have solemn worship before the Lord. In the last verse the nature of the punishment of sinners in the world to come is represented. Then shall the righteous and wicked be separated. Our Saviour applies this to the everlasting misery and torment of impenitent sinners in the future state. To the honour of that free grace which thus distinguishes them, let the redeemed of the Lord, with humility, and not without holy trembling, sing triumphant songs. With this affecting representation of the opposite states of the righteous and wicked, characters which include the whole human race, Isaiah concludes his prophecies. May God grant, for Christ's sake, that our portion may be with those who fear and love his name, who cleave to his truths, and persevere in every good work, looking to receive from the Lord Jesus Christ the gracious invitation, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

(Isaiah 9:5; Psalm 50:3; Habakkuk 3:5; 2-Thessalonians 1:8; 2-Peter 3:7).
chariots . . . whirlwind-- (Jeremiah 4:13).
render--as the Hebrew elsewhere (Job 9:13; Psalm 78:38) means to "allay" or "stay wrath." MAURER translates it so here: He stays His anger with nothing but fury," &c.; nothing short of pouring out all His fiery fury will satisfy His wrath.
fury--"burning heat" [LOWTH], to which the parallel, "flames of fire," answers.

The prophecy now takes a new turn with the thought expressed in the words, "and fiercely does He treat His enemies." The judgment of wrath, which prepares the way for the redemption and ensures its continuance, is described more minutely in Isaiah 66:15 : "For behold Jehovah, in the fire will He come, and His chariots are like the whirlwind, to pay out His wrath in burning heat, and His threatening passeth into flames of fire." Jehovah comes bâ'ēsh, in igne (Jerome; the lxx, on the contrary, render it arbitrarily ὡς πῦρ kâ'ēsh), since it is the fiery side of His glory, in which He appears, and fire pours from Him, which is primarily the intense excitement of the powers of destruction within God Himself (Isaiah 10:17; Isaiah 30:27; Psalm 18:9), and in these is transformed into cosmical powers of destruction (Isaiah 29:6; Isaiah 30:30; Psalm 18:13). He is compared to a warrior, driving along upon war-chariots resembling stormy wind, which force everything out of their way, and crush to pieces whatever comes under their wheels. The plural מרכּבתיו (His chariots) is probably not merely amplifying, but a strict plural; for Jehovah, the One, can manifest Himself in love or wrath in different places at the same time. The very same substantive clause מרכבתיו וכסופה occurs in Jeremiah 4:13, where it is not used of Jehovah, however, but of the Chaldeans. Observe also that Jeremiah there proceeds immediately with a derivative passage from Habakkuk 1:8. In the following clause denoting the object, אפּו בּחמה להשׁיב, we must not adopt the rendering, "to breathe out His wrath in burning heat" (Hitzig), for hēshı̄bh may mean respirare, but not exspirare (if this were the meaning, it would be better to read להשּׁיב from נשׁב, as Lowth does); nor "ut iram suam furore sedet" (Meier), for even in Job 9:13; Psalm 78:38, עפו השיב does not mean to still or cool His wrath, but to turn it away or take it back; not even "to direct His wrath in burning heat" (Ges., Kn.), for in this sense hēshı̄bh would be connected with an object with ל, אל (Job 15:13), על (Isaiah 1:25). It has rather the meaning reddere in the sense of retribuere (Arab. athâba, syn. shillēm), and "to pay back, or pay out, His wrath" is equivalent to hēshı̄bh nâqâm (Deuteronomy 32:41, Deuteronomy 32:43), Hence עפו בחמה does not stand in a permutative relation instead of a genitive one (viz., in fervore, riâ suâ = irae suae), but is an adverbial definition, just as in Isaiah 42:25. That the payment of the wrath deserved takes place in burning heat, and His rebuke (ge‛ârâh) in flames of fire, are thoughts that answer to one another.

With fire - With terrible judgments, or with fire in a proper sense, understanding it of the fire with which enemies use to consume places brought under their power. Whirlwind - With a sudden sweeping judgment. Fury - That is, with fervour; for fury properly taken is not in God. Rebukes - They had contemned the rebukes of the law, now God will rebuke them with fire, and sword.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 66:15

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.