Jeremiah - 12:10



10 Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 12:10.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot: they have changed my delightful portion into a desolate wilderness.
Many shepherds did destroy My vineyard, They have trodden down My portion, They have made My desirable portion Become a wilderness, a desolation.
The keepers of sheep have been the destruction of my vine-garden, crushing my heritage under their feet; they have made my fair heritage an unplanted waste;
Many pastors have demolished my vineyard. They have trampled my portion. They have made my desirable portion into a desert of solitude.
Pastores nmlti perdiderunt vitem mean.a, calcarunt (aut, vastarunt, utrunque enim significat vssv, sed hic verbum quadratum, perdiderunt ergo) portionem mearn, dederunt portionem desiderii mei in desertum vastitatis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He explains by another comparison what we have just observed; he calls those pastors or shepherds whom he had before compared to wild beasts; for by saying, "Come ye, all the wild beasts of the wood," he doubtless meant the same as those of whom he now speaks; and yet he calls them pastors. But he touched the Jews to the quick, for they could not bear him to discharge the office of a pastor towards them. God ought to have been the pastor of his chosen people; but they were wild beasts. "Forsaken them have I," he says, "for they were wholly unworthy. What now then? Other pastors shall come, but those of a very different character, being fiercer and more cruel than wolves or any savage wild beasts." Though then the Prophet blends various comparisons, we yet see that he handles the same subject; we also see why he thus changes his expressions, for there is a meaning in every word he uses. It is indeed certain that those also are called pastors who would come as leaders or chiefs from Assyria and Chaldea; but there is no doubt here an implied antithesis, such as I have referred to, as though he had said, "I have hitherto been a shepherd to you, and was wining to continue to be so perpetually; but as ye can no longer bear me, other shepherds shall come, who will treat you according to their own will and disposition."

Nebuchadnezzar and his confederate kings trampled Judah under foot, as heedless of the ruin they were inflicting as the shepherds would be who led their flocks to browse in spring upon the tender shoots of the vine.

Many pastors have destroyed my vineyard - My people have had many kinds of enemies which have fed upon their richest pastures; the Philistines, the Moabites, Ammonites, Assyrians, Egyptians. and now the Chaldeans.

Many shepherds have destroyed my (k) vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
(k) He prophecies of the destruction of Jerusalem, by the captain of Nebuchadnezzar, whom he calls pastors.

Many pastors have destroyed my vineyard,.... This is a metaphor which is often used of the people of Israel and Judah; see Psalm 80:8, the pastors that destroyed them are not their own governors, civil or religious, but Heathen princes, Nebuchadnezzar and his generals. So the Targum paraphrases it,
"many kings slay my people;''
so Kimchi and Ben Melech.
They have trodden my portion under foot; the people of the Jews, that were his portion, and before called his heritage; whom the Chaldeans subdued, and reduced to extreme servitude and bondage; and were as the dirt under their feet, greatly oppressed and despised.
They have made my pleasant portion a desolate wilderness; by pulling down stately edifices, unwalling of towers, and destroying men; so that there were none to manure the fields, to dress the vineyards, and keep gardens and orchards in good case; but all were come to ruin and what before was a delightful paradise was now like an heath or desert.

pastors--the Babylonian leaders (compare Jeremiah 12:12; Jeremiah 6:3).
my vineyard-- (Isaiah 5:1, Isaiah 5:5).
trodden my portion-- (Isaiah 63:18).

A wilderness - They have caused God to turn the country which he had chosen for his portion, into a wilderness.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 12:10

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.