Joel - 3:4



4 "Yes, and what are you to me, Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? Will you repay me? And if you repay me, I will swiftly and speedily return your repayment on your own head.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Joel 3:4.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head;
Yea, and what are ye to me, O Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? will ye render me a recompense? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompense upon your own head.
But what have you to do with me, O Tyre, and Sidon, and all the coast of the Philistines? will you revenge yourselves on me? and if you revenge yourselves on me, I will very soon return you a recompense upon your own head.
Yea also, what have ye to do with me, O Tyre and Zidon, and all the districts of Philistia? Will ye render me a recompence? But if ye recompense me, swiftly and speedily will I bring your recompence upon your own head;
Yea, and what are ye to me, O Tyre, and Zidon, and all the regions of Philistia? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head.
Yes, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompense? and if ye recompense me, swiftly and speedily I will return your recompense upon your own head;
And also, what are ye to Me, O Tyre and Zidon, And all circuits of Philistia? Recompence are ye rendering unto Me? And if ye are giving recompence to Me, Swiftly, hastily, I turn back your recompence on your head.
And further, what are you to me, O Tyre and Zidon and all the circle of Philistia? will you give me back any payment? and if you do, quickly and suddenly I will send it back on your head,
And also what are ye to Me, O Tyre, and Zidon, and all the regions of Philistia? will ye render retribution on My behalf? and if ye render retribution on My behalf, swiftly, speedily will I return your retribution upon your own head.
Truly, what is there between you and me, Tyre and Sidon and all the distant places of the Philistines? How will you take vengeance on me? And if you were to revenge yourselves against me, I would deliver a repayment to you, quickly and soon, upon your head.
Atque etiam, quid vobis mecum Tyre et Sidon, et cuncti termini Palestinae? An mercedem vobis rependitis mihi? Etsi confertis hoc in me, velox (subito) rependam mercedem vestram in caput vestrum;

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

God expostulates here with Tyre and Sidon, and other neighboring nations, and shows that they vexed his people without cause Had they been provoked some excuse might have been made; but since they made war of their own accord, the wrong was doubled. This is what God means these words. What have ye to do with me, O Tyre and Sidon? He indeed continues the subject before explained: but he speaks of the concern here as hid own; he seems not now to undertake the protection of his own people, but detents his own cause. "What have ye to do with me?" he says. God then interposes himself; as though he said, that the Syrians and Sidonians were not only called by him to judgment because they had unjustly wronged his people, and brought many troubles on men deserving no such things; but he says also, that he stood up in his own defense. "What have I to do with you, O Syrians and Sidonians?" as we say in French, Qu'avons-nous a desmeller? (what have we to decide?) Now the Prophet had this in view, that the Syrians and Sidonians became voluntary enemies to the Jews, when they had no dispute with them; and this, as we have said, was less to be borne. "What then have ye to do with me, O Syrians and Sidonians? Do I owe anything to you? Am I under any obligation to you? Do ye repay me my recompense?" that is, "Can you boast of any reason or just pretense for making, war on my people?" He then means, that there had been no wrong done to the Syrians and Sidonians, which they could now retaliate, but that they made an attack through their own wickedness, and were only impelled by avarice or cruelty thus to harass the miserable Jews: "Ye repay not," he says, "a recompense to me; for ye cannot pretend that any wrong has been done to you by me." But if ye repay this to me, he says, I will swiftly return the recompense on your head. gml gimel means not only to repay, as the Hebrew scholars ever render it, but also to confer, to bestow, (conferre, ut loquuntur Latine) as it has been stated in another place. What shall I repay to the Lord for all the things which he has recompensed to me?' This is the common version; but it is an improper and inconsistent mode of speaking. David no doubt refers to God's benefits; then it is, What shall I repay for all the benefits which the Lord has bestowed on me?' Then he who first does wrong, or bestows good, is said to recompense; and this is the sense in this place. If ye,' he says, thus deal with me, "swiftly", mhrh mere suddenly (for the word is to be taken as an adverb,) will I return recompense on your head;' that is, "Ye shall not be unpunished, since ye have acted so unjustly with me and my people." We now perceive the whole meaning of the Prophet: He enhances the crime of the Syrians and Sidonians, because they willfully distressed the Jews, and joined themselves to their foreign enemies, for the purpose of seizing on a part of the spoil. As, then, vicinity softened not their minds, their inhumanity was on this account more fully proved. But, as I have said, the Lord here places himself between the two parties, to intimate, that he performs his own proper office when he takes care of the safety of his Church. He afterwards shows that this wickedness should not be unpunished -- If ye deal thus with me, he says, I shall swiftly (suddenly) return the recompense on your heads. This passage contains a singular consolation; for God declares that whatever evils the faithful endure belong to him, and also that he will not suffer those under his protection and defense to be distressed with impunity, but will quickly return recompense on the heads of those who unjustly injure his heritage. We now understand the Prophet's design: he doubtless intended to support the minds of the godly with this thought, -- that their afflictions are objects of concern with God and that he will shortly be the avenger of them, however necessary it may be that they should for a time be thus violently and reproachfully treated by wicked men. Let us now proceed: He says that their silver and their gold had been taken away by the Syrians and the Sidonians. All who were the neighbors of that people, no doubt, derived gain from their calamity, as is usually the case. They were at first ill disposed towards them; there was then a new temptation; they gaped after booty: and they showed themselves openly their enemies, when they saw that there was hope of gain. Such was the case with the Syrians and Sidonians. There is no doubt, but that they sedulously courted the favor of the Assyrians, that they helped them with provisions and other things, that they might partake of the spoil. It was, therefore, no wonder that gold and silver was taken away by them, for the carriage of them to Assyria would have been tedious: and, as I have just hinted, it is usually the case, that conquerors gratify those by whom they have been assisted. Many extend this plunder generally to the whole wealth of the people; that is, that the enemies plundered what gold and silver there was in Judea, and that the Sidonians got a portion of it for themselves. But there seems to have been a special complaint, that the sacred vessels of the temple were taken away by the Syrians and Sidonians: I therefore prefer to render the word, temples, rather than palaces. Some say, Ye have carried away my silver and my gold to your palaces.' Though the word is capable of two meanings, yet the Prophet, I have no doubt, refers here to the temples. The Syrians, then, and the Sidonians profaned the silver and the gold of the temple by dedicating them to their idols; they adorned their idols with spoils taken from the only true God. This was the reason why God was so exceedingly displeased. There was, indeed, a cause why God, as we have said, contended for the whole nation of Israel: but it was a far more heinous wrong to spoil the temple, and to strip it of its ornaments, and then to adorn idols with its sacred vessels; for God was thus treated with scorn; and in contempt of him, the Syrians and Sidonians built, as it were, a trophy of victory in their own dens, where they performed sacrilegious acts in worshipping fictitious gods. Ye have taken away, he says, my gold and silver, and my desirable good things. God speaks here after the manner of men; for it is certain that even under the law he stood in no need of gold or silver, or of other precious things; he wished the temple to be adorned with vessels and other valuable furniture for the sake of the ignorant (rudis -- rude) people; for the Jews could not have been preserved in pure and right worship, had not God assisted their weak faith by these helps. (adminiculis -- props, aids) But yet, as obedience is acceptable to him, he says that whatever was an ornament in the temple was a desirable thing to him; while, at the same time, by speaking thus, he put on, as I have said, a character not his own, as he has no need of such things, nor is he delighted with them. We ought not, indeed, to imagine God to be like a child, who takes delight in gold and silver and such things; but what is said here was intended for the benefit of the people, that they might know that God approved of that worship, for it was according to his command. He therefore calls every thing that was in the temple desirable, Ye have, he says, carried away into your temples my desirable good things. It follows, And the children of Judah, and the children of Jerusalem, have ye sold to the children of the Grecians [1] . There is here another complaint subjoined, -- that the Syrians and Sidonians had been sacrilegious towards God, that they had cruelly treated God's afflicted people. In the last verse, God inveighed against the Syrians, and Sidonians for having prostituted to their idols gold and silver stolen from him; he now again returns to the Jews themselves, who, he says, had been sold to the children of the Grecians; that is, to people beyond the sea: for as Javan passed into Europe, he includes under that name the nations beyond the sea. And he says, that they sold the Jews to the Greeks that they might drive them far from their own borders, so that there might be no hope of return. Here the cruelty of the Syrians and Sidonians becomes more evident; for they took care to drive those wretched men far away, that no return to their country might be open to them, but that they might be wholly expatriated. We now perceive what the Prophet had in view: He intended that the faithful though trodden under foot by the nations, should yet have allayed their grief by some consolation, and know that they were not neglected by God; and that though he connived at their evils for a time, he would yet be their defender, and would contend for them as for his own heritage, because they had been so unjustly treated. He afterwards adds --

Footnotes

1 - lvny hyvnym, to the children of the Ivanites, or Javanites. -- Ed.

Yea, and what have ye to do with Me? - Literally, "and also, what are ye to Me?" The words, "And also," show that this is something additional to the deeds of those before spoken of. Those, instanced before, were great oppressors, such as dispersed the former people of God and "divided their land." In addition to these, God condemns here another class, those who, without having power to destroy, harass and vex His heritage. The words, "what are ye to Me?" are like that other phrase, "what is there to thee and me?" (Joshua 22:24, etc; Matthew 8:29,), i. e., what have we in common? These words, "what are ye to Me?" also declare, that those nations had no part in God. God accounts them as aliens, "what are ye to Me?" Nothing. But the words convey, besides, that they would, unprovoked, have to do with God, harassing His people without cause. They obtruded themselves, as it were, upon God and His judgments; they challenged God; they thrust themselves in, to their destruction, where they had no great temptation to meddle, noticing, but inbred malice, to impel them.
This was, especially, the character of the relations of Tyre and Zidon and Philistia with Israel. They were allotted to Israel by Joshua, but were not assailed . On the contrary, "the Zidonians" are counted among those who "oppressed" Israel, and "out of" whose "hand" God "delivered" him, when he "cried" to God Judges 10:12. The Philistines were the unwearied assailants of Israel in the days of the Judges, and Saul, and David Judges 13:1; 1 Sam. 4; 13; 17; 1-Samuel 23:1; 1 Sam. 30; 1-Samuel 31:1-13; during 40 years Israel was given into the hands of the Philistines, until God delivered them by Samuel at Mizpeh. When David was king of all Israel, the Philistines still acted on the offensive, and lost Gath and her towns to David in an offensive war 2-Samuel 5:17-25; 2-Samuel 8:1; 1-Chronicles 18:1; 2-Samuel 21:18; 2-Samuel 13:9-16. To Jehoshaphat some of them voluntarily paid tribute 2-Chronicles 17:11; but in the reign of Jehoram his son, they, with some Arabians, marauded in Judah, plundering the king's house and slaying all his sons, save the youngest 2-Chronicles 21:16-17; 2-Chronicles 22:1. This is the last event before the time of Joel. They stand among the most inveterate and unprovoked enemies of God's people, and probably as enemies of God also hating the claim of Judah that their God was the One God.
Will ye render Me a recompense? - People never want pleas for themselves. The Philistines, although the aggressors, had been signally defeated by David. People forget their own wrong-doings and remember their sufferings. It may be then, that the Philistines thought that they had been aggrieved when their assaults were defeated, and looked upon their own fresh aggressions as a requital. If moreover, as is probable, they heard that the signal victories won over them were ascribed by Israel to God, and themselves also suspected, that these "mighty Gods" 1-Samuel 4:7-8 were the cause of their defeat, they doubtless turned their hatred against God. People, when they submit not to God chastening them, hate Him. This belief that they were retaliating against God, (not, of course, knowing Him as God,) fully corresponds with the strong words, "will ye render Me "a recompense?" Julian's dying blasphemy, "Galilean, thou hast conquered," corresponds with the efforts of his life against the gospel, and implies a secret consciousness that He whose religion he was straining to overthrow "might" be, What he denied Him to be, God. The phrase "swiftly," literally "lightly, and speedily, denotes" the union of easiness with speed. The recompense is returned "upon" their head, coming down upon them from God.

What have ye to do with me - Why have the Syrians and Sidonians joined their other enemies to oppress my people? for they who touch my people touch me.
Will ye render me a recompense? - Do you think by this to avenge yourselves upon the Almighty? to retaliate upon God! Proceed, and speedily will I return your recompense; I will retaliate.

Yea, and (d) what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me (e) a recompence? and if ye recompense me, swiftly [and] speedily will I return your recompence upon your own head;
(d) He takes the cause of his Church in hand against the enemy, as though the injury were done to himself.
(e) Have I done you wrong, that you will render me the same?

Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine?.... The Tyrians, Zidonians, and Philistines, were near neighbours of the Jews, and implacable enemies to them; and are here put for the enemies of the true church of Christ, the Papists and Turks, and in whose possession those places now are: these are addressed by the Lord, inquiring or demanding the reason of their ill usage of him and his people: "what have ye to do with me?" to be called by my name, or accounted my people? I know you not, nor will I have any fellowship with you: or what have ye to do with my people, to disturb and distress them? what wrong have I or they done you, that you thus use them?
will ye render me a recompence? for turning you out of your land, and putting my people into it? do you think to retaliate this?
and if ye recompense me; by doing an injury to my people:
swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head; bring swift and sudden destruction upon you.

what have ye to do with me--Ye have no connection with Me (that is, with My people: God identifying Himself with Israel); I (that is, My people) have given you no cause of quarrel, why then do ye trouble Me (that is, My people)? (Compare the same phrase, Joshua 22:24; Judges 11:12; 2-Samuel 16:10; Matthew 8:29).
Tyre . . . Zidon . . . Palestine-- (Amos 1:6, Amos 1:9).
if ye recompense me--If ye injure Me (My people), in revenge for fancied wrongs (Ezekiel 25:15-17), I will requite you in your own coin swiftly and speedily.

Yea - Have I done you any wrong, which you avenge upon my people? Or do you begin to violate the laws of neighbourhood and friendship, and think to escape? Do ye think you have to do with a poor opprest people, my people, and I nothing concerned at it? Palestine - On which were towns of trade, and merchants that bought and sold these captives. A recompence - Have I or my people so dealt with you? And if - If you will deal thus, I will speedily avenge myself and my people of you.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Joel 3:4

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.