Psalm - 106:6



6 We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. We have done wickedly.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 106:6.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
We have sinned with our fathers: we have acted unjustly, we have wrought iniquity.
We have sinned with our fathers, We have done perversely, we have done wickedly.
We are sinners like our fathers, we have done wrong, our acts are evil.
We have sinned with our fathers, we have done iniquitously, we have dealt wickedly.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

We have sinned with our fathers It is quite plain from these words, that although the prophet may have spoken in the person of one man, he yet dictates a form of prayer for the common use of the whole Church, seeing that he now identifies himself with the whole body. And from this to the end of the psalm, he gleans from ancient histories that their fathers had always been of a malign and perverse spirit, of corrupt practice, rebellious, ungrateful and perfidious towards God; and confesses that their descendants were not better; and having made this confession, they come and ask the remission of their sins. And as we are unable to obtain the pardon of our sins until we have first confessed ourselves to be guilty of sin, and as our hardness of heart shuts out the grace of God from us, the prophet, therefore, with great propriety, humbly acknowledges the guilt of the people in this their severe and sore chastisement, and that God might justly inflict upon them a yet harder punishment. On another account it was advantageous for the Jews to have their sins set before them; because, if God punish us severely, we at once suppose that his promises have failed. But when, on the contrary, we are reminded that we are receiving the reward due to us for our transgressions, then if we thoroughly repent, those promises in which God appears as pacified towards us will come to our aid. Besides, by the three expressions which he employs in reference to their transgressions, he points out their enormity, that (as is usually the case) their hearts might not be slightly affected, but deeply wounded with sorrow. For we know how men are fettered by their vices, and how ready to let themselves alone, until compelled to examine themselves in good earnest; nay, what is more, when God calls them to judgment, they make a kind of verbal confession of their iniquities, while, at the same time, hypocrisy blinds their minds. When, therefore, the prophet says, that the people acted iniquitously in sinning, and had become ungodly and wicked, he employs no useless or unnecessary accumulation of words. Let any of us examine ourselves, and we will easily find that we have equal need to be constrained to make an ingenuous confession of our sins; for though we dare not say that we have no sin, yet there is not one of us but is disposed to find a cloak and subterfuge for his sin. In a very similar manner, Daniel, in the ninth chapter of his prophecies, acknowledges the guilt of his own iniquities and those of the people; and it may be that the author of this psalm followed his example. From both let us learn, that the only way of pleasing God is to institute a rigid course of self-examination. Let it also be carefully observed, that the holy prophets, who never departed from the fear and worship of God, uniformly confessed their own guilt in common with the people; and this they did, not out of feigned humility, but because they were aware that they themselves were tainted with manifold corruptions, for when iniquity abounds, it is almost impossible for even the best of men to keep themselves from being infected by its baneful effects. Not comparing themselves with others, but sisting themselves before God's tribunal, they at once perceive the impossibility of making their escape. At that time impiety had attained to such a degree of enormity among the Jews, that it is not astonishing if even the best and most upright men were carried away, as if by the violence of a tempest. How very abominable, then, is the pride of those who hardly imagine that they offend in the least possible way; nay, who even, like certain fanatics of the day, conceive that they have attained to a state of sinless perfection! It must be borne in mind, however, that Daniel, who carefully kept himself under the fear of God, and whom the Holy Spirit, by the mouth of the prophet Ezekiel, declares to be one of the most upright of men, did not with reigned lips acknowledge his own transgressions, and those of the people, when he confessed them, under a deep sense of their grievously and dreadfully abhorrent character in the eyes of God. True, indeed, he was not overwhelmed in the same torrent of iniquity with others; but he knew that he had contracted a very large amount of guilt. Besides, the prophet does not bring forward their fathers for the purpose of palliating his own delinquency, (as many at the present day set at nought all reproof, shielding themselves with this, namely, that they have been so taught by their fathers, and that, therefore, their bad education, and not they, is at fault,) but rather to show that he and those of his own nation were obnoxious to severe punishment, because even from the very first, and as if co-existent with their early infancy, they never ceased to provoke the displeasure of God against themselves more and more by their fresh transgressions. It is in this manner that he involves the fathers with the children in many of the grounds of condemnation.

We have sinned with our fathers - We have sinned as "they" did; we have followed their example. The illustration of the manner in which the nation had sinned occupies a considerable part of the remainder of the psalm; and the idea here is, that, in the generation in which the psalmist lived, there had been the manifestation of the same rebellious spirit which had so remarkably characterized the entire nation. The "connection" of this with the foregoing verses is not very apparent. It would seem to be that the psalmist was deeply impressed with a sense of the great blessings which follow from the friendship of God, and from keeping his commandments - as stated, Psalm 106:3-5; but he remembered that those blessings had not come upon the people as might have been expected, and his mind suddenly adverts to the cause of this, in the fact that the nation had "sinned." It was not that God was not disposed to bestow that happiness; it was not that true religion "failed" to confer happiness; but it was that the nation had provoked God to displeasure, and that in fact the sins of the people had averted the blessings which would otherwise have come upon them. The psalmist, therefore, in emphatic language - repeating the confession in three forms, "we have sinned - we have committed iniquity, we have done wickedly," acknowledges that the failure was in them, not in God. The language here is substantially the same as in Daniel 9:5-6, and it would seem not improbable that the one was suggested by the other. Which was prior in the order of time, it is now impossible to determine. Compare the notes at Daniel 9:5-6.

We have sinned - Here the confession begins; what preceded was only the introduction to what follows: Our forefathers sinned, and suffered; we, like them, have sinned, and do suffer.

We have (d) sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
(d) By earnest confession of their sins and of their father's, they show that they hoped that God according to his promise would pity them.

We have sinned with our fathers,.... Sinned in their first father Adam; derived a corrupt nature from their immediate ancestors; sinned after the similitude of their transgressions; sinned after their example, in like manner as they did; guilty of the same gross enormities as they were: though sufficiently warned by the words of the prophets, and by punishments inflicted, they continued their sins, a constant series and course of them, and filled up the measure of their iniquities; they rose up in their stead an increase of sinful men, to augment the fierce anger of God, Numbers 32:14. And this the psalmist, in the name of the people of Israel, confesses, as it was his and their duty and interest so to do, Leviticus 26:40, and as we find it was usual with Old Testament saints, Jeremiah 3:25.
We have committed iniquity, we have done wickedly; this heap of words is used to denote not only the multitude of their sins, but the aggravated circumstances of them; that they had committed all manner of sins, not sins of ignorance, frailty, and infirmity only; but presumptuous sins, sins against light and knowledge, grace and mercy; sins against both tables of the law, against God and their neighbour; and these attended with many aggravations: all which a sensible sinner is ready to make a frank and ingenuous confession of, and forsake; and such an one finds mercy with a God pardoning iniquity, transgression, and sin: this form of confession is followed by Solomon and Daniel, 1-Kings 8:47.

Here begins a confession of sin; for we must acknowledge that the Lord has done right, and we have done wickedly. We are encouraged to hope that though justly corrected, yet we shall not be utterly forsaken. God's afflicted people own themselves guilty before him. God is distrusted because his favours are not remembered. If he did not save us for his own name's sake, and to the praise of his power and grace, we should all perish.

Compare 1-Kings 8:47; Daniel 9:5, where the same three verbs occur in the same order and connection, the original of the two later passages being the first one, the prayer of Solomon in dedicating the temple.
sinned . . . fathers--like them, and so partaking of their guilt. The terms denote a rising gradation of sinning (compare Psalm 1:1).
with our fathers--we and they together forming one mass of corruption.

The key-note of the vidduj, which is a settled expression since 1-Kings 8:47 (Daniel 9:5, cf. Bar. 2:12), makes itself heard here in Psalm 106:6; Israel is bearing at this time the punishment of its sins, by which it has made itself like its forefathers. In this needy and helpless condition the poet, who all along speaks as a member of the assembly, takes the way of the confession of sin, which leads to the forgiveness of sin and to the removal of the punishment of sin. רשׁע, 1-Kings 8:47, signifies to be, and the Hiph. to prove one's self to be, a רשׁע. עם in Psalm 106:6 is equivalent to aeque ac, as in Ecclesiastes 2:16; Job 9:26. With Psalm 106:7 the retrospect begins. The fathers contended with Moses and Aaron in Egypt (Exodus 5:21), and gave no heed to the prospect of redemption (Exodus 6:9). The miraculous judgments which Moses executed (Exodus 3:20) had no more effect in bringing them to a right state of mind, and the abundant tokens of loving-kindness (Isaiah 63:7) amidst which God redeemed them made so little impression on their memories that they began to despair and to murmur even at the Red Sea (Exodus 14:11.). With על, Psalm 106:7, alternates בּ (as in Ezekiel 10:15, בּנהר); cf. the alternation of prepositions in Joel 3:8. When they behaved thus, Jahve might have left their redemption unaccomplished, but out of unmerited mercy He nevertheless redeemed them. Psalm 106:8-11 are closely dependent upon Ex. 14. Psalm 106:11 is a transposition (cf. Psalm 34:21; Isaiah 34:16) from Exodus 14:28. On the other hand, Psalm 106:9 is taken out of Isaiah 63:13 (cf. Wisd. 19:9); Isaiah. 63:7-64:12 is a prayer for redemption which has a similar ground-colouring. The sea through which they passed is called, as in the Tפra, ים־סוּף, which seems, according to Exodus 2:3; Isaiah 19:3, to signify the sea of reed or sedge, although the sedge does not grow in the Red Sea itself, but only on the marshy places of the coast; but it can also signify the sea of sea-weed, mare algosum, after the Egyptian sippe, wool and sea-weed (just as Arab. ṣûf also signifies both these). The word is certainly Egyptian, whether it is to be referred back to the Egyptian word sippe (sea-weed) or seebe (sedge), and is therefore used after the manner of a proper name; so that the inference drawn by Knobel on Exodus 8:18 from the absence of the article, that סוּף is the name of a town on the northern point of the gulf, is groundless. The miracle at the sea of sedge or sea-weed - as Psalm 106:12 says - also was not without effect. Exodus 14:31 tells us that they believed on Jahve and Moses His servant, and the song which they sang follows in Ex. 15. But they then only too quickly added sins of ingratitude.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 106:6

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.