Psalm - 147:7



7 Sing to Yahweh with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God,

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 147:7.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
Sing ye to the Lord with praise: sing to our God upon the harp.
Sing unto Jehovah with thanksgiving; sing psalms upon the harp unto our God:
Answer ye to Jehovah with thanksgiving, Sing ye to our God with a harp.
Make songs of praise to the Lord; make melody to our God with instruments of music.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Sing to Jehovah in thanksgiving Again he exhorts to sing the praises of God, intimating at the same time that abundant matter was not wanting, since new proofs still meet our eyes of his power, goodness, and wisdom. First he tells us that he covers the heavens with clouds, and this change would awaken our attention, were we not chargeable with so much thoughtlessness. Various as are the marvels to be seen in the heavens above us, were the same serenity always to continue, we would not have so wonderful a display of his power as when he suddenly veils them with clouds, withdrawing the light of the sun, and setting a new face as it were upon the world. He afterwards hints that in this way provision is made for all living creatures, for thus the herbs germinate, and the earth is supplied with the moisture which makes it fertile. Thus in connection with the proofs of his power God sets before our eyes those of his mercy and fatherly consideration for the human family; nay, he shows that he does not overlook even the wild beasts and cattle. Philosophers discover the origin of rain in the elements, and it is not denied that clouds are formed from the gross vapors which are exhaled from the earth and sea, but second causes should not prevent us from recognizing the providence of God in furnishing the earth with the moisture needed for fructification. As the earth chapped with heat shows its thirst by opening its mouth, so God on his part in sending rain distills drink for it. He might in other ways of a more secret kind give it strength to preserve it from failing, but this irrigation is something which passes before our eyes to image forth the continual care which he has over us.

Sing unto the Lord with thanksgiving - Accompany the praise of God - the expression of worship - with a grateful remembrance of the past. The one will aid the other, and the two will constitute acceptable and proper worship. The first word here means properly to answer, or respond; and the idea would seem to be, that we are to make a suitable response or answer to the manifold layouts which we have received at the hand of God.
Sing praise upon the harp unto our God - On the word harp, see the notes at Isaiah 5:12. The harp was an instrument commonly employed in divine worship. See the notes at Psalm 33:2 : "Praise the Lord with harp." Compare Psalm 43:4; Psalm 49:4; Psalm 57:8; Psalm 71:22.

Sing unto the Lord - ענו enu, sing a responsive song, sing in parts, answer one another.

Sing unto the Lord with thanksgiving,.... These are the words of the psalmist unto the Israelites, according to Aben Ezra and Kimchi; but may be an exhortation to all men, especially good men; who are capable of observing the following things concerning providential goodness and special grace, on account of which they are called upon to "sing unto the Lord": or to "answer" (q); to sing alternately, or by responses; the word is used for singing, Hosea 2:15; see Exodus 15:21; and intends vocal singing, as the next clause instrumental singing, as Kimchi observes. However, the Lord is the object of it, to whom praise is to be sung for all the great and good things done by him, and that "with thanksgiving" to God for them; which, though a distinct thing from singing, and may be done without it, as in prayer; yet singing ought never to be without that; see Ephesians 5:19;
sing praise upon the harp unto our God; an instrument of music used in the times of the Old Testament; an emblem of the heart, and of making melody in it to the Lord: the hearts of believers are the harps of God, on and with which they sing unto him, when they sing aright, and these are in proper tune.
(q) "respondete", Montanus, Cocceius; "alternis canite", Tigurine version, Piscator, Michaelis.

His providence supplies bountifully the wild animals in their mountain homes.
Sing . . . Lord--literally, "Answer the Lord," that is, in grateful praise to His goodness, thus declared in His acts.

With Psalm 147:7 the song takes a new flight. ענה ל signifies to strike up or sing in honour of any one, Numbers 21:27; Isaiah 27:2. The object of the action is conceived of in בּתּודה as the medium of it (cf. e.g., Job 16:4). The participles in Psalm 147:8. are attributive clauses that are attached in a free manner to לאלהינוּ. הכין signifies to prepare, procure, as e.g., in Job 38:41 - a passage which the psalmist has had in his mind in connection with Psalm 147:9. מצמיח, as being the causative of a verb. crescendi, is construed with a double accusative: "making mountains (whither human agriculture does not reach) to bring forth grass;" and the advance to the thought that God gives to the cattle the bread that they need is occasioned by the "He causeth grass to grow for the cattle" of the model passage Psalm 104:14, just as the only hinting אשׁר יקראוּ, which is said of the young of the raven (which are forsaken and cast off by their mothers very early), is explained from ילדיו אל־אל ישׁוּעוּ in Job loc. cit. The verb קרא brev ehT .tic .col boJ ni , κράζειν (cf. κρώζειν), is still more expressive for the cry of the raven, κόραξ, Sanscrit kârava, than that שׁוּע; κοράττειν and κορακεύεσθαι signify directly to implore incessantly, without taking any refusal. Towards Him, the gracious Sustainer of all beings, are the ravens croaking for their food pointed (cf. Luke 12:24, "Consider the ravens"), just like the earth that thirsts for rain. He is the all-conditioning One. Man, who is able to know that which the irrational creature unconsciously acknowledges, is in the feeling of his dependence to trust in Him and not in himself. In all those things to which the God-estranged self-confidence of man so readily clings, God has no delight (יחפּץ, pausal form like יחבּשׁ) and no pleasure, neither in the strength of the horse, whose rider imagines himself invincible, and, if he is obliged to flee, that he cannot be overtaken, nor in the legs of a man, upon which he imagines himself so firm that he cannot be thrown down, and which, when he is pursued, will presumptively carry him far enough away into safety. שׁוק, Arab. sâq, is the leg from the knee to the foot, from Arab. sâqa, root sq, to drive, urge forward, more particularly to urge on to a gallop (like curs, according to Pott, from the root car, to go). What is meant here is, not that the strength of the horse and muscular power are of no avail when God wills to destroy a man (Psalm 33:16., Amos 2:14.), but only that God has no pleasure in the warrior's horse and in athletic strength. Those who fear Him, i.e., with a knowledge of the impotency of all power possessed by the creature in itself, and in humble trust feel themselves dependent upon His omnipotence - these are they in whom He takes pleasure (רצה with the accusative), those who, renouncing all carnal defiance and self-confident self-working, hope in His mercy.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 147:7

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.