Psalm - 2:4



4 He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 2:4.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them.
He that dwelleth in the heavens shall laugh, the Lord shall have them in derision.
He who is sitting in the heavens doth laugh, The Lord doth mock at them.
Then he whose seat is in the heavens will be laughing: the Lord will make sport of them.
He that sitteth in heaven laugheth, the Lord hath them in derision.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

After David has told us of the tumult and commotions, the counsels and pride, the preparation and resources the strength and efforts of his enemies, in opposition to all these he places the power of God alone, which he concludes would be brought to bear against them, from their attempting to frustrate his decree. And, as a little before, by terming them kings of the earth, he expressed their feeble and perishable condition; so now, by the lofty title of He that dwelleth in heaven, he extols the power of God, as if he had said, that power remains intact and unimpaired, whatever men may attempt against it. Let them exalt themselves as they may, they shall never be able to reach to heaven; yea, while they think to confound heaven and earth together, they resemble so many grasshoppers, and the Lord, meanwhile, undisturbed beholds from on high their infatuated evolutions. And David ascribes laughter to God on two accounts; first, to teach us that he does not stand in need of great armies to repress the rebellion of wicked men, as if this were an arduous and difficult matter, but, on the contrary, could do this as often as he pleases with the most perfect ease. In the second place, he would have us to understand that when God permits the reign of his Son to be troubled, he does not cease from interfering because he is employed elsewhere, or unable to afford assistance, or because he is neglectful of the honor of his Son; but he purposely delays the inflictions of his wrath to the proper time, namely, until he has exposed their infatuated rage to general derision. Let us, therefore, assure ourselves that if God does not immediately stretch forth his hand against the ungodly, it is now his time of laughter; and although, in the meantime, we ought to weep, yet let us assuage the bitterness of our grief, yea, and wipe away our tears, with this reflection, that God does not connive at the wickedness of his enemies, as if from indolence or feebleness, but because for the time he would confront their insolence with quiet contempt. By the adverb then, he points to the fit time for exercising judgment, as if he had said, after the Lord shall have for a time apparently taken no notice of the malpractices of those who oppose the rule of his Son, he will suddenly change his course, and show that he retards nothing with greater abhorrence than such presumption. Moreover, he ascribes speech to God, not for the purpose of instructing his enemies, but only to convict them of their madness; indeed, by the term speak, he means nothing else than a manifestation of God's wrath, which the ungodly do not perceive until they feel it. The enemies of David thought it would be the easiest thing in the world for them to destroy one who, coming from a mean shepherd's cot, had, in their view, presumptuously assumed the sovereign power. The prophecy and anointing of Samuel were, in their estimation, mere ridiculous pretences. But when God had at length overthrown them, and settled David on the throne, he, by this act, spoke not so much with his tongue as with his hand, to manifest himself the founder of David's kingdom. The Psalmist hereon then, refers to speaking by actions, by which the Lord, without uttering a single word, makes manifest his purpose. In like manner, whenever he defends the kingdom of his Son against the ungodly, by the tokens and inflictions of his wrath, although he does not speak a single word, yet in effect he speaks enough to make himself understood. David afterwards, speaking in the name of God, shows more clearly how his enemies were guilty of wickedly fighting against God himself in the hatred which they bore towards him whom God had made king. The sum is this: Wicked men may now conduct themselves as wickedly as they please, but they shall at length feel what it is to make war against heaven. The pronoun I is also emphatical, by which God signifies that he is so far exalted above the men of this world, that the whole mass of them could not possibly obscure his glory in the least degree. As often, then, as the power of man appears formidable to us, let us remember how much it is transcended by the power of God. In these words there is set before us the unchangeable and eternal purpose of God effectually to defend, even to the end, the kingdom of his Son, of which he is the founder; and this may well support our faith amidst the troublous storms of the world. Whatever plots, therefore, men may form against it, let this one consideration be sufficient to satisfy us, that they cannot render ineffectual the anointing of God. Mention is here made of mount Sion in express terms, not because David was first anointed thereon but because at length, in God's own time, the truth of the prophecy was manifested and actually established by the solemn rite of his consecration. And although David in these words had a regard to the promise of God, and recalled the attention of himself and others to it, yet, at the same time, he meant to signify that his own reign is holy and inseparably connected with the temple of God. But this applies more appropriately to the kingdom of Christ, which we know to be both spiritual and joined to the priesthood, and this is the principal part of the worship of God.

He that sitteth in the heavens - God, represented as having his home, his seat, his throne in heaven, and thence administering the affairs of the world. This verse commences the second strophe or stanza of the psalm; and this strophe Psalm 2:4-6 corresponds with the first Psalm 2:1-3 in its structure. The former describes the feelings and purposes of those who would cast off the government of God; this describes the feelings and purposes of God in the same order, for in each case the psalmist describes what is done, and then what is said: the nations rage tumultuously Psalm 2:1-2, and then say Psalm 2:3, "Let us break their bands." God sits calmly in the heavens, smiling on their vain attempts Psalm 2:4, and then solemnly declares Psalm 2:5-6 that, in spite of all their opposition, he "has set his King upon his holy hill of Zion." There is much sublimity in this description. While men rage and are tumultuous in opposing his plans, he sits calm and undisturbed in his own heaven. Compare the notes at the similar place in Isaiah 18:4.
Shall laugh - Will smile at their vain attempts; will not be disturbed or agitated by their efforts; will go calmly on in the execution of his purposes. Compare as above Isaiah 18:4. See also Proverbs 1:26; Psalm 37:13; Psalm 59:8. This is, of course, to be regarded as spoken after the manner of men, and it means that God will go steadily forward in the accomplishment of his purposes. There is included also the idea that he will look with contempt on their vain and futile efforts.
The Lord shall have them in derision - The same idea is expressed here in a varied form, as is the custom in parallelism in Hebrew poetry. The Hebrew word לעג lâ‛ag, means properly to stammer; then to speak in a barbarous or foreign tongue; then to mock or deride, by imitating the stammering voice of anyone. Gesenius, Lexicon Here it is spoken of God, and, of course, is not to be understood literally, anymore than when eyes, and hands, and feet are spoken of as pertaining to him. The meaning is, that there is a result in the case, in the Divine Mind, as if he mocked or derided the vain attempts of men; that is, he goes calmly forward in the execution of his own purposes, and he looks upon and regards their efforts as vain, as we do the efforts of others when we mock or deride them. The truth taught in this verse is, that God will carry forward his own plans in spite of all the attempts of men to thwart them. This general truth may lie stated in two forms:
(1) He sits undisturbed and unmoved in heaven while men rage against him, and while they combine to cast off his authority.
(2) He carries forward his own plans in spite of them. This he does:
(a) directly, accomplishing his schemes without regard to their attempts; and
(b) by making their purposes tributary to his own, so making them the instruments in carrying out his own plans. Compare Acts 4:28.

He that sitteth in the heavens - Whose kingdom ruleth over all, and is above all might and power, human and diabolical. Shall laugh. Words spoken after the manner of men; shall utterly contemn their puny efforts; shall beat down their pride, assuage their malice, and confound their devices.

He that sitteth in the heavens shall laugh,.... At the rage and tumult of the Heathen; at the vain imaginations of the people; at the opposition of the kings of the earth; at the mad counsel of the rulers, against him and his Messiah; and at their proposal to one another to throw off the yoke and government of them both. This is a periphrasis of God, "who dwells in the heavens", and sits there enthroned; though he is not included and comprehended in them, but is everywhere; and his being there is mentioned in opposition to the kings of the earth, and the people in it; and to show the vast distance there is between them, and how they are as nothing to him, Isaiah 40:1, Job 4:18; and how vain and fruitless their attempts must be against him and his Messiah: and his sitting there still and quiet, serene and undisturbed, is opposed to the running to and fro, and the tumultuous and riotous assembling of the Heathen. Laughing is ascribed unto him, according to the language of men, as the Jewish writers speak (d), by an anthropopathy; in the same sense as he is said to repent and grieve, Genesis 6:6; and expresses his security from all their attempts, Job 5:22; and the contempt he has them in, and the certain punishment of them, and the aggravation of it; who will not only then laugh at them himself, but expose them to the laughter and scorn of others, Proverbs 1:26;
the Lord shall have them in derision; which is a repetition of the same thing in other words; and is made partly to show the certainty of their disappointment and ruin, and partly to explain who is meant by him that sits in the heavens. The Targum calls him, "the Word of the Lord"; and Alshech interprets it of the Shechinah.
(d) Kimchi, Aben Ezra, & R. Song. Ben Melech in loc.

By a figure whose boldness is only allowable to an inspired writer, God's conduct and language in view of this opposition are now related.
He that sitteth in the heavens--enthroned in quiet dignities (compare Psalm 29:10; Isaiah 40:22).
shall laugh--in supreme contempt; their vain rage excites His derision. He is still the Lord, literally, "Sovereign," though they rebel.

Above the scene of this wild tumult of battle and imperious arrogance the psalmist in this six line strophe beholds Jahve, and in spirit hears His voice of thunder against the rebels. In contrast to earthly rulers and events Jahve is called יושׁב בּשּׁמים: He is enthroned above them in unapproachable majesty and ever-abiding glory; He is called אדני as He who controls whatever takes place below with absolute power according to the plan His wisdom has devised, which brooks no hindrance in execution. The futt. describe not what He will do, but what He does continually (cf. Isaiah 18:4.). למו also belongs, according to Psalm 59:9; Psalm 37:13, to ישׂחק (שׂחק which is more usual in the post-pentateuchal language = צחק). He laughs at the defiant ones, for between them and Him there is an infinite distance; He derides them by allowing the boundless stupidity of the infinitely little one to come to a climax and then He thrusts him down to the earth undeceived. This climax, the extreme limit of the divine forbearance, is determined by the אז, as in Deuteronomy 29:19, cf. שׁם Psalm 14:5; 36:13, which is a "then" referring to the future and pointing towards the crisis which then supervenes. Then He begins at once to utter the actual language of His wrath to his foes and confounds them in the heat of His anger, disconcerts them utterly, both outwardly and in spirit. בּהל, Arab. bhl, cogn. בּלהּ, means originally to let loose, let go, then in Hebrew sometimes, externally, to overthrow, sometimes, of the mind, to confound and disconcert.

Sitteth - As the king of the whole world. Heavens - As an evidence both of God's clear and certain knowledge of all things that are done below, and of his sovereign and irresistible power. Laugh - Shall despise them and all their crafty devices.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 2:4

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.