Psalm - 66:10



10 For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 66:10.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us by fire, as silver is tried.
For Thou hast tried us, O God, Thou hast refined us as the refining of silver.
For you, O God, have put us to the test: testing us by fire like silver.
For Thou, O God, hast tried us; Thou hast refined us, as silver is refined.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

For thou, O God! hast proved us We may read, Though thou, O God! etc., and then the passage comes in as a qualification of what went before, and is brought forward by the Psalmist to enhance the goodness of God, who had delivered them from such severe calamities. But there is another object which I consider him to have in view, and this is the alleviation of the grief of God's people, by setting before them the comfort suggested by the words which follow. When visited with affliction, it is of great importance that we should consider it as coming from God, and as expressly intended for our good. It is in reference to this that the Psalmist speaks of their having been proved and tried. At the same time, while he adverts to God's trying his children with the view of purging away their sin, as dross is expelled from the silver by fire, he would intimate, also, that trial had been made of their patience. The figure implies that their probation had been severe; for silver is cast repeatedly into the furnace. They express themselves thankful to God, that, while proved with affliction, they had not been destroyed by it; but that their affliction was both varied and very severe, appears not only from the metaphor, but from the whole context, where they speak of having been cast into the net, being reduced to straits, men riding over their heads, and of being brought through shipwreck and conflagration. [1] The expression, laying a restraint [or chain] upon their loins, is introduced as being stronger than the one which goes before. It was not a net of thread which had been thrown over them, but rather they had been bound down with hard and insolvable fetters. The expression which follows refers to men who had shamefully tyrannised over them, and ridden them down as cattle. By fire and water are evidently meant complicated afflictions; and it is intimated that God had exercised his people with every form of calamity. They are the two elements which contribute more than any other to sustain human life, but are equally powerful for the destruction of it. It is noticeable, that the Psalmist speaks of all the cruelties which they had most unjustly suffered from the hands of their enemies, as an infliction of Divine punishment; and would guard the Lord's people against imagining that God was ignorant of what they had endured, or distracted by other things from giving attention to it. In their condition, as here described, we have that of the Church generally represented to us; and this, that when subjected to vicissitudes, and cast out of the fire into the water, by a succession of trials, there may at last be felt to be nothing new or strange in the event to strike us with alarm. The Hebrew word rvyh, revayah, which I have rendered fruitful place, means literally a well-watered land. Here it is taken metaphorically for a condition of prosperity, the people of God being represented as brought into a pleasant and fertile place, where there is abundance of pasturage. The truth conveyed is, that God, although he visit his children with temporary chastisements of a severe description, will ultimately crown them with joy and prosperity. It is a mistake to suppose that the allusion is entirely to their being settled in the land of Canaan, [2] for the psalm has not merely reference to the troubles which they underwent in the wilderness, but to the whole series of distresses to which they were subjected at the different periods of their history.

Footnotes

1 - "Per naufragium et incendium transiisse." The French version reads, "Par l'eau et par le feu;" but it is important to retain the original more closely, as giving what Calvin considered to be the sense of the words in the text. Fire and water, the one of which elements consumes, while the other suffocates, is a proverbial expression, signifying, as our author afterwards states, extreme danger and complicated calamities. "When thou passest through the waters, I will be with thee; when thou walkest through the fire, thou shalt not be burnt," Isaiah 43:2. See also Psalm 32:6; Ezekiel 16:6, 7; Numbers 31:23. Those things are said to come into or to pass through the fire, which abide the same, without being consumed; and which, like metals, lose only thereby their dross.

2 - Cresswell takes this view. His note on the place is, "Into a wealthy place,' literally into an irriguous region, (comp. Judges 1:15,) i.e., into a fertile country, a land of abundance, the promised land: comp. Exodus 3:8."

For thou, O God, hast proved us - That is, Thou hast tried us; thou hast tested the reality of our attachment to thee, as silver is tried by the application of fire. God had proved or tried them by bringing calamity upon them to test the reality of their allegiance to him. The nature of the proof or trial is referred to in the following verses.
Thou hast tried us, as silver is tried - That is, by being subjected to appropriate tests to ascertain its real nature, and to remove from it imperfections. Compare the notes at 1-Peter 1:7; notes at Isaiah 1:25; notes at Isaiah 48:10; see also Zac 13:9; Malachi 3:3.

For thou, O God, hast proved us - This is a metaphor taken from melting and refining metals; afflictions and trials of various kinds are represented as a furnace where ore is melted, and a crucible where it is refined. And this metaphor is used especially to represent cases where there is doubt concerning the purity of the metal, the quantity of alloy, or even the nature or kind of metal subjected to the trial. So God is said to try the Israelites that he might know what was in them; and whether they would keep his testimonies: and then, according to the issue, his conduct towards them would appear to be founded on reason and justice.

For thou, O God, hast proved us,.... And by the experiment found them to be true and faithful; to have the truth of grace, and the root of the matter in them; not reprobate silver, or their grace counterfeit grace; but of the right kind, solid and substantial;
thou hast tried us as silver is tried; in a furnace, where it is put and melted by the refiner, and purified from the dross that attends it. So the Targum,
"thou hast purified us as the silversmith purifieth the silver;''
or tries it by melting and purifying it. Thus the Lord puts his people into the furnace of afflictions, and sits as a refiner and purifier of them; hereby he tries their graces, faith, patience, hope, and love, their principles and their professions; refines their graces, and makes them more bright and illustrious; removes their dross and tin, and reforms their manners; and proves them to be good silver, and approves of them, and esteems them as such, even as his peculiar treasure. From whence it appears, as well as from the following verses, that afflictions are of God; that they are for the good of his people, and not their hurt; like silver they are put into the fire of affliction, not to be destroyed and lost, but to be purged and refined; and that they are not in wrath, but in love: and this, with what follows, may respect the sufferings of the saints under Rome, Pagan and Papal; when Christ's feet, the members of his mystical body, were like unto fine brass, as if they burned in a furnace; when their graces were tried, their works were known, and their persons proved and approved, Revelation 1:15; see Zac 13:9.

Out of severe trials, God had brought them to safety (compare Isaiah 48:10; 1-Peter 1:7).

Proved us - As it were in a burning furnace; and with a design to purge out our dross.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 66:10

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.