Psalm - 73:23



23 Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 73:23.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.
I am become as a beast before thee: and I am always with thee.
And I am continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand.
But still I am ever with you; you have taken me by my right hand.
Nevertheless I am continually with Thee; Thou holdest my right hand.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Nevertheless I was continually with thee. [1] Here the Psalmist declares, in a different sense, that he was with God. He gives him thanks for having kept him from utterly falling, when he was in so great danger of being precipitated into destruction. The greatness of the favor to which he adverts is the more strikingly manifested from the confession which he made a little before, that he was bereft of judgment, and, as it were, a brute beast; for he richly deserved to be cast off by God, when he dared to murmur against him. Men are said to be with God in two ways; either, first, in respect of apprehension and thought, when they are persuaded that they live in his presence, are governed by his hand, and sustained by his power; or, secondly, when God, unperceived by them, puts upon them a bridle, by which, when they go astray, he secretly restrains them, and prevents them from totally apostatising from him. When a man therefore imagines that God exercises no care about him, he is not with God, as to his own feeling or apprehension; but still that man, if he is not forsaken, abides with God, inasmuch as God's secret or hidden grace continues with him. In short, God is always near his chosen ones; for although they sometimes turn their backs upon him, he nevertheless has always his fatherly eye turned towards them. When the Psalmist speaks of God as holding him by the right hand, he means that he was, by the wonderful power of God, drawn back from that deep gulf into which the reprobate cast themselves. He then ascribes it wholly to the grace of God that he was enabled to restrain himself from breaking forth into open blasphemies, and from hardening himself in error, and that he was also brought to condemn himself of foolishness; -- this he ascribes wholly to the grace of God, who stretched out his hand to hold him up, and prevent him from a fall which would have involved him in destruction. From this we see how precious our salvation is in the sight of God; for when we wander far from him, he yet continues to look upon us with a watchful eye, and to stretch forth his hand to bring us to himself. We must indeed beware of perverting this doctrine by making it a pretext for slothfulness; but experience nevertheless teaches us, that when we are sunk in drowsiness and insensibility, God exercises a care about us, and that even when we are fugitives and wanderers from him, he is still near us. The force of the metaphor contained in the language, which represents God as holding us by the right hand, is to be particularly noticed; for there is no temptation, let it be never so slight, which would not easily overthrow us, were we not upheld and sustained by the power of God. The reason then why we do not succumb, even in the severest conflicts, is nothing else than because we receive the aid of the Holy Spirit. He does not indeed always put forth his power in us in an evident and striking manner, (for he often perfects it in our weakness;) but it is enough that he succours us, although we may be ignorant and unconscious of it, that he upholds us when we stumble, and even lifts us up when we have fallen.

Footnotes

1 - "Notwithstanding these foolish thoughts, I am under the care of thy good providence." -- Patrick.

Nevertheless, I am continually with thee - I am kept by thee in the land of the living; I am permitted to abide in thy presence; I am allowed to hope in thy mercy. Notwithstanding my low and unworthy views, notwithstanding my doubts about the justice of the divine administration, notwithstanding my envy at the prosperity of the wicked, and my spirit of complaining against God, I am not driven away from God; I am not banished from his presence, or cut off from his favor. Well may we marvel when we reflect on our thoughts about God, that He has not risen in his anger, and banished us from his presence forever and ever.
Thou hast holden me by my right hand - Thou hast not left me. Thou hast stretched out thy hand to keep me. Thou hast been to me as, a Protector and Friend. Thou hast not been angry at my unkind and ungrateful thoughts; thou hast not banished me eternally from thy presence.

I am continually with thee - I now see that myself and my people are under thy guardian care; that we are continually upheld by thee; and while in thy right hand, we shall not be utterly cast down.

Nevertheless I [am] continually (m) with thee: thou hast holden [me] by my right hand.
(m) By faith I was assured that your providence always watched over me to preserve me.

Nevertheless, I am continually with thee,.... Upon the heart of God, in his hands, under his eye, under his wings of protection and care, and not suffered to depart from him finally and totally; he could not be disunited and removed from him by the above temptation; nor was he left to cast off the fear of the Lord, and to forsake his worship and service; nor altogether to lose his love and affection for him, which still continued; see Psalm 73:25, or "I shall be always with thee" (z); not now, for though the saints are always in union with the Lord, yet they have not always communion with him; but hereafter, in heaven, to all eternity:
thou hast holden me by my right hand; as an instance of condescension, respect, and familiarity; see Acts 23:19, as a parent takes his child by the hand, and learns it to go, so the Lord takes his children by the hand, and teaches them to walk by faith in him, Hosea 11:3 or in order to keep them from falling, and bear them up under temptations and exercises; as well as to lead them into more intimate communion with himself in his sanctuary, and to raise them up out of their low estate to an exalted one; see Isaiah 45:1, and likewise to put something into their hands, to supply their wants, and fill them with his good things; see Ezekiel 16:49.
(z) "ego jugiter futurus sum", Junius & Tremellius, Piscator; "itaque ego in posterum semper tecum ero", Michaelis.

Still he was with God, as a dependent beneficiary, and so kept from falling (Psalm 73:2).

But he does not thus deeply degrade himself: after God has once taken him by the right hand and rescued him from the danger of falling (Psalm 73:2), he clings all the more firmly to Him, and will not suffer his perpetual fellowship with Him to be again broken through by such seizures which estrange him from God. confidently does he yield up himself to the divine guidance, though he may not see through the mystery of the plan (עצה) of this guidance. He knows that afterwards (אחר with Mugrash: adverb as in Psalm 68:26), i.e., after this dark way of faith, God will כבוד receive him, i.e., take him to Himself, and take him from all suffering (לקח as in Psalm 49:16, and of Enoch, Genesis 5:24). The comparison of Zac 2:12 [8] is misleading; there אחר is rightly accented as a preposition: after glory hath He sent me forth (vid., Kצhler), and here as an adverb; for although the adverbial sense of אחר would more readily lead one to look for the arrangement of the words ואחר תקחני כבוד, still "to receive after glory" (cf. the reverse Isaiah 58:8) is an awkward thought. כבוד, which as an adjective "glorious" (Hofmann) is alien to the language, is either accusative of the goal (Hupfeld), or, which yields a form of expression that is more like the style of the Old Testament, accusative of the manner (Luther, "with honour"). In אחר the poet comprehends in one summary view what he looks for at the goal of the present divine guidance. The future is dark to him, but lighted up by the one hope that the end of his earthly existence will be a glorious solution of the riddle. Here, as elsewhere, it is faith which breaks through not only the darkness of this present life, but also the night of Hades. At that time there was as yet no divine utterance concerning any heavenly triumph of the church, militant in the present world, but to faith the Jahve-Name had already a transparent depth which penetrated beyond Hades into an eternal life. The heaven of blessedness and glory also is nothing without God; but he who can in love call God his, possesses heaven upon earth, and he who cannot in love call God his, would possess not heaven, but hell, in the midst of heaven. In this sense the poet says in Psalm 73:25 : whom have I in heaven? i.e., who there without Thee would be the object of my desire, the stilling of my longing? without Thee heaven with all its glory is a vast waste and void, which makes me indifferent to everything, and with Thee, i.e., possessing Thee, I have no delight in the earth, because to call Thee mine infinitely surpasses every possession and every desire of earth. If we take בּארץ still more exactly as parallel to בּשּׁמים, without making it dependent upon חפצתּי: and possessing Thee I have no desire upon the earth, then the sense remains essentially the same; but if we allow בארץ to be governed by חפצתי in accordance with the general usage of the language, we arrive at this meaning by the most natural way. Heaven and earth, together with angels and men, afford him no satisfaction - his only friend, his sole desire and love, is God. The love for God which David expresses in Psalm 16:2 in the brief utterance, "Thou art my Lord, Thou art my highest good," is here expanded with incomparable mystical profoundness and beauty. Luther's version shows his master-hand. The church follows it in its "Herzlich lieb hab' ich dich" when it sings -
"The whole wide world delights me not,
For heaven and earth, Lord, care I not,
If I may but have Thee;"
and following it, goes on in perfect harmony with the text of our Psalm -
"Yea, though my heart be like to break,
Thou art my trust that nought can shake;"
(Note: Miss Winkworth's translation.)
or with Paul Gerhard, [in his Passion-hymn "Ein Lmmlein geht und trgt die Schuld der Welt und ihrer Kinder,"
"Light of my heart, that shalt Thou be;
And when my heart in pieces breaks,
Thou shalt my heart remain."
For the hypothetical perfect כּלה expresses something in spite of which he upon whom it may come calls God his God: licet defecerit. Though his outward and inward man perish, nevertheless God remains ever the rock of his heart as the firm ground upon which he, with his ego, remains standing when everything else totters; He remains his portion, i.e., the possession that cannot be taken from him, if he loses all, even his spirit-life pertaining to the body, - and God remains to him this portion לעולם, he survives with the life which he has in God the death of the old life. The poet supposes an extreme case, - one, that is, it is true, impossible, but yet conceivable, - that his outward and inward being should sink away; even then with the merus actus of his ego he will continue to cling to God. In the midst of the natural life of perishableness and of sin, a new, individual life which is resigned to God has begun within him, and in this he has the pledge that he cannot perish, so truly as God, with whom it is closely united, cannot perish. It is just this that is also the nerve of the proof of the resurrection of the dead which Jesus advances in opposition to the Sadducees (Matthew 22:32).

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 73:23

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.