Psalm - 82:5



5 They don't know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 82:5.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
They know not, neither do they understand; They walk to and fro in darkness: All the foundations of the earth are shaken.
They have not known nor understood: they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be moved.
They know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are moved.
They know not, neither do they understand; they walk to and fro in darkness: all the foundations of the earth are moved.
They knew not, nor do they understand, In darkness they walk habitually, Moved are all the foundations of earth.
They have no knowledge or sense; they go about in the dark: all the bases of the earth are moved.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

They know not, neither do they understand. [1] After having reminded princes of their duty, the Psalmist complains that his admonition from their infatuation is ineffectual, and that they refuse to receive wholesome instruction; yea, that although the whole world is shaken to its foundations, they, notwithstanding, continue thoughtless and secure in the neglect of their duty. He chiefly reprobates and condemns their madness as manifested in this, that although they see heaven and earth involved in confusion, they are no more affected at the sight than if the care of the interests of mankind did not belong to them, of which they are, notwithstanding, in an especial manner the chosen and appointed conservators. I have stated a little before, that what chiefly deprives them of understanding is, that, being dazzled with their own splendor, and perversely shaking off every yoke, no religious considerations have the effect of inclining them to moderation. All sound knowledge and wisdom must commence with yielding to God the honor which is his due, and submitting to be restrained and governed by his word. The last clause of the verse, Although all the foundations of the earth are moved, [2] is almost universally understood by interpreters in a different sense from that in which I have rendered it. They explain it as implying, that of all the calamities in the world the greatest is when princes neglect to execute the duties of their office; for it is the observance and prevalence of justice which constitutes the foundation on which the fabric of human society rests. Thus the sense, according to them, is, that the world is undermined and overthrown by the unjust tyranny of princes. I am far from rejecting this interpretation; but, as I have already hinted, I am more inclined to think, that we have here condemned the monstrous stupidity of judges, who can remain indifferent and unmoved in beholding the horrible confusion of civil society, yea even the very earth shaken to its foundations.

Footnotes

1 - "The Psalmist having thus far addressed himself to the administrators of justice, as if wearied with his ineffectual remonstrance, here suddenly turns away and condemns their inattention and perverseness. The change of person is a natural indication of the earnestness of the speaker, and has a lively effect." -- Mant.

2 - "All the foundations of the earth, etc. Rather, of the land; that is, truth and justice, the foundation of all good government, and the only security of a state, are now altogether violated or disregarded." -- Warner.

They know not, neither will they understand - This is designed still further to characterize the magistrates at the time referred to in the psalm. They not merely judged unjustly, and were not merely partial in the administration of justice Psalm 82:2, but they did not desire to understand their duty, and the true principles on which justice should be administered. They were at no pains to inform themselves, either in regard to those principles, or in regard to the facts in particular cases. All just judgment must be based
(a) on a true knowledge of what the law is, or what is right; and
(b) on a knowledge of the facts in a particular case. Where there is no such knowledge, of course there must be a mal-administration of justice.
One of the first requisites, therefore, in a magistrate is, that he shall have a proper knowledge of the law; his duty is to ascertain the exact facts in each individual case that comes before him, and then impartially to apply the law to that case.
They walk on in darkness - In ignorance of the law and of the facts in the case.
All the foundations of the earth - See Psalm 11:3, note; Psalm 75:3, note. All settled principles; all the things on which the welfare of society rests; all on which the prosperity of the world depends. The manner in which justice is administered is as if the very foundations of the earth should be disturbed, and the world should move without order.
Are out of course - Margin, as in Hebrew, moved. That is, they are moved from their proper place; the earth no longer rests firmly and safely on its foundation. This language is taken from the idea so often occurring in the Scriptures, and in the language of people generally, that the earth rests on solid foundations - as a building does. The idea is derived from the stability and fixedness of the earth, and from the fact that when a building is fixed and stable we infer that it has a solid foundation. The thought here is, that a proper administration of justice is essential to the stability and prosperity of a state - as essential as a solid foundation is to the stability of the edifice which is reared on it. The effect of a real-administration of justice in any community may be well compared with what the result would be if the foundations of the earth should be removed, or if the laws which now keep it in its place should cease to operate.

They know not - The judges are not acquainted with the law of God, on which all their decisions should be founded.
Neither will they understand - They are ignorant and do not wish to be instructed. They will not learn; they cannot teach. Happy England! How different from Judea, even in the days of Jehoshaphat! All thy judges are learned, righteous, and impartial. Never did greater men in their profession dignify any land or country - (1822).
All the foundations of the earth - "All the civil institutions of the land totter." Justice is at the head of all the institutions in a well regulated state: when that gets poisoned or perverted, every evil, political and domestic, must prevail; even religion itself ceases to have any influence.

They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the (d) foundations of the earth are out of course.
(d) That is, all things are out of order either by their tyranny or careless negligence.

They knew not,.... The Targum adds, to do well. This is to be understood of unjust judges and wicked magistrates, who know not God, and have not the fear of him before their eyes, though he stands in the midst of them, and judges among them; which is the source of their unjust judging and unrighteous proceedings: for because they know not God, nor fear him, therefore they regard not men: nor do such know themselves; they are called gods, and they think they are so, and do not consider they are but men; they are the ministers of God, deputies under him, and are accountable to him: nor do they know their duty before pointed out; it is for them to know judgment, what is right, and what is wrong, that they may pronounce righteous judgment, Micah 3:2, but they do not know it, at least so as to practise it: nor did the Jewish rulers know Christ, which was the reason of their unrighteous dealing with him and with his followers; they put him to death, and so they did them, because they knew him not, 1-Corinthians 2:8,
neither will they understand: the Targum adds, by way of explanation, "the law", the rule of judgment, which judges ought to understand; so the Jewish rulers, Pharisees and Sadducees, were upbraided by Christ with ignorance of the Scriptures, and the law of God, their false glosses of which he refutes, Matthew 5:1 and their ignorance was wilful and affected, they shut their eyes against light and evidence, especially with respect to Christ; they could discern the face of the sky, but not the signs of the times, Matthew 16:3, who so blind as they that will not see? and such were the Jewish rulers; see Isaiah 42:19,
they walk on in darkness; they chose darkness rather than light, and so were blind leaders of the blind, and were wilfully so, having their eyes blinded with gifts, Deuteronomy 16:19,
all the foundations of the earth are out of course; or "shaken" or "moved" (f): by the perversion of justice, towns, cities, commonwealths, kingdoms, and states, are thrown into the utmost disorder and confusion: as the king by judgment establisheth the land; Proverbs 29:4, so when judgment is not executed, it is unsettled, and thrown into confusion; or though (g) "the foundation", &c. though this is the case, yet unjust judges will go on, perverting judgment, even though, as at the deluge, the foundations of the earth were shaken and moved, for the violence, rapine, and oppression, the earth was then filled with, which Kimchi thinks is here referred to; and though a dissolution of the Jewish polity, civil and ecclesiastical, was threatened, because of such injustice; that God would once more shake the heavens and the earth, remove their church and civil state, when they should cease to be a nation, their city be destroyed, and their temple, not one stone left upon another; and yet such was the obstinacy of their wicked judges, that they would persist their wicked ways.
(f) "moventur", Vatablus; "dimoventur", Junius & Tremellius, Piscator; "commoventur", Gejerus; "nutant", Tigurine version. (g) So Ainsworth.

By the wilful ignorance and negligence of judges, anarchy ensues (Psalm 11:3; Psalm 75:3).
out of course--(Compare Margin; Psalm 9:6; Psalm 62:2).

What now follows in Psalm 82:5 is not a parenthetical assertion of the inefficiency with which the divine correction rebounds from the judges and rulers. In connection with this way of taking Psalm 82:5, the manner in which the divine language is continued in Psalm 82:6 is harsh and unadjusted. God Himself speaks in Psalm 82:5 of the judges, but reluctantly alienated from them; and confident of the futility of all attempts to make them better, He tells them their sentence in Psalm 82:6. The verbs in Psalm 82:5 are designedly without any object: complaint of the widest compass is made over their want of reason and understanding; and ידעו takes the perfect form in like manner to ἐγνώκασι, noverunt, cf. Psalm 14:1; Isaiah 44:18. Thus, then, no result is to be expected from the divine admonition: they still go their ways in this state of mental darkness, and that, as the Hithpa. implies, stalking on in carnal security and self-complacency. The commands, however, which they transgress are the foundations (cf. Psalm 11:3), as it were the shafts and pillars (Psalm 75:4, cf. Proverbs 29:4), upon which rests the permanence of all earthly relationships with are appointed by creation and regulated by the Tτra. Their transgression makes the land, the earth, to totter physically and morally, and is the prelude of its overthrow. When the celestial Lord of the domain thinks upon this destruction which injustice and tyranny are bringing upon the earth, His wrath kindles, and He reminds the judges and rulers that it is His own free declaratory act which has clothed them with the god-like dignity which they bear. They are actually elohim, but not possessed of the right of self-government; there is a Most High (עליון) to whom they as sons are responsible. The idea that the appellation elohim, which they have given to themselves, is only sarcastically given back to them in Psalm 82:1 (Ewald, Olshausen), is refuted by Psalm 82:6, according to which they are really elohim by the grace of God. But if their practice is not an Amen to this name, then they shall be divested of the majesty which they have forfeited; they shall be divested of the prerogative of Israel, whose vocation and destiny they have belied. They shall die off כּאדם, like common men not rising in any degree above the mass (cf. בּני אדם, opp. בּני אישׁ, Psalm 4:3; Psalm 49:3); they shall fall like any one (Judges 16:7, Obadiah 1:11) of the princes who in the course of history have been cast down by the judgment of God (Hosea 7:7). Their divine office will not protect them. For although justitia civilis is far from being the righteousness that avails before God, yet injustitia civilis is in His sight the vilest abomination.

They - The magistrates of whom this psalm treats. Know not - The duty of their place. Nor will - Their ignorance is wilful. Walk on - They persist: it is their constant course. In darkness - In their sinful courses. The foundations - This corruption of the supreme rulers, flows from them to their inferior officers and members.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 82:5

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.