Psalm - 95:7



7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice!

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 95:7.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
For He is our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, To-day, if to His voice ye hearken,
For he is our God; and we are the people to whom he gives food, and the sheep of his flock. Today, if you would only give ear to his voice!
For He is our God, And we are the people of His pasture, and the flock of His hand. To-day, if ye would but hearken to His voice!

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Because he is our God While it is true that all men were created to praise God, there are reasons why the Church is specially said to have been formed for that end, (Isaiah 61:3.) The Psalmist was entitled to require this service more particularly from the hands of his chosen people. This is the reason why he impresses upon the children of Abraham the invaluable privilege which God had conferred upon them in taking them under his protection. God may indeed be said in a sense to have done so much for all mankind. But when asserted to be the Shepherd of the Church, more is meant than that he favors her with the common nourishment, support, and government which he extends promiscuously to the whole human family; he is so called because he separates her from the rest of the world, and cherishes her with a peculiar and fatherly regard. His people are here spoken of accordingly as the people of his pastures, whom he watches over with peculiar care, and loads with blessings of every kind. The passage might have run more clearly had the Psalmist called them the flock of his pastures, and the people of his hand; [1] or, had he added merely -- and his flock [2] -- the figure might have been brought out more consistently and plainly. But his object was less elegancy of expression than pressing upon the people a sense of the inestimable favor conferred upon them in their adoption, by virtue of which they were called to live under the faithful guardianship of God, and to the enjoyment of every species of blessings. They are called the flock of his hand, not so much because formed by his hand as because governed by it, or, to use a French expression, le Troupeau de sa conduite. [3] The point which some have given to the expression, as if it intimated how intent God was upon feeding his people, doing it himself, and not employing hired shepherds, may scarcely perhaps be borne out by the words in their genuine meaning; but it cannot be doubted that the Psalmist would express the very gracious and familiar kind of guidance which was enjoyed by this one nation at that time. Not that God dispensed with human agency, intrusting the care of the people as he did to priests, prophets, and judges, and latterly to kings. No more is meant than that in discharging the office of shepherd to this people, he exercised a superintendence over them different from that common providence which extends to the rest of the world. To-day, if you will hear his voice [4] According to the Hebrew expositors, this is a conditional clause standing connected with the preceding sentence; by which interpretation the Psalmist must be considered as warning the people that they would only retain possession of their privilege and distinction so long as they continued to obey God. [5] The Greek version joins it with the verse that follows -- to-day, if ye will hear his voice harden not your hearts, and it reads well in this connection. Should we adopt the distribution of the Hebrew expositors, the Psalmist seems to say that the posterity of Abraham were the flock of God's hand, inasmuch as he had placed his Law in the midst of them, which was, as it were, his crook, and had thus showed himself to be their shepherd. The Hebrew particle 'm, im, which has been rendered if, would in that case be rather expositive than conditional, and might be rendered when, the words denoting it to be the great distinction between the Jews and the surrounding nations, that God had directed his voice to the former, as it is frequently noticed he had not done to the latter, (Psalm 147:20; Deuteronomy 4:6, 7.) Moses had declared this to constitute the ground of their superiority to other people, saying, "What nation is there under heaven which hath its gods so nigh unto it?" The inspired writers borrow frequently from Moses, as is well known, and the Psalmist, by the expression to-day, intimates how emphatically the Jews, in hearing God's voice, were his people, for the proof was not far off, it consisted in something which was present and before their eyes. He bids them recognize God as their shepherd, inasmuch as they heard his voice; and it was an instance of his singular grace that he had addressed them in such a condescending and familiar manner. Some take the adverb to be one of exhortation, and read, I would that they would hear my voice, but this does violence to the words. The passage runs well taken in the other meaning we have assigned to it. Since they had a constant opportunity of hearing the voice of God -- since he gave them not only one proof of the care he had over them as shepherd, or yearly proof of it, but a continual exemplification of it, there could be no doubt that the Jews were chosen to be his flock.

Footnotes

1 - Hammond, after making a similar remark, adds -- "But it is more reasonable to take the explanation from the different significations of rh, [the word which Calvin renders pasture,] as for feeding, so for governing, equally applicable to men and cattle; from whence it is but analogy, that mrh, which signifies a pasture, where cattle are fed, should also signify dominion or kingdom, or any kind of politeia, wherein a people are governed And then the other part, the sheep of his hand, will be a fit, though figurative, expression; the shepherd that feeds, and rules, and leads the sheep, doing it by his hand, which manageth the rod and staff, Psalm 23:4. The Jewish Arab reads, the people of his feeding, or flock, and the sheep of his guidance.'"

2 - The text reads, "Si tantum nomen Legis posuisset." This is evidently a mistake of the printer for Gregis. The French version reads -- "Le Troupeau."

3 - The flock under his conduct or guidance.

4 - The ancient Jewish writers frequently apply these words to the Messiah: and they have argued from them, that if all Israel would repent but one day the Messiah would come; because it is said, "To-day, if ye will hear his voice."

5 - Hammond observes, that the particle 'm, im, here rendered if, is in other places often used in an optative signification, as in Exodus 32:32, "If thou wilt" for "O that thou wouldst forgive them;" and that therefore the rendering here may be, "O that to-day ye would hear his voice;" -- a reading, he adds, which "may be thought needful to the making the sense complete in this verse, which otherwise is thought to hang (though not so fitly) on the 8th verse, and not to be finished without it." He then goes on to say, "But it may be considered also, whether this verse be not more complete in itself by rendering 'm, if, thus: Let us worship and bow down, and kneel before the Lord our Maker; for he is our God, and we are the people of his pasture, and sheep of his hand, if ye will hear his voice to-day,' i e., speedily, -- if ye will speedily perform obedience to him, -- setting the words in form of a conditional promise, thereby to enforce the performance of the condition on our part. The condition to the performance of which they are exhorted, (verse 6,) is paying God the worship and lowly obedience due to him; and the promise secured to them in this performance, that he will be their God, and they the people of his pasture, etc., i e., that God will take the same care of them that a shepherd does of his sheep; preserve them from all enemies, Midianites, Philistines, Canaanites, etc."

For he is our God - Not only the God whom we worship as the true God, but One who has revealed himself to us as our God. We worship him as God - as entitled to praise and adoration because he is the true God; we worship him also as sustaining the relation of God to us, or because we recognize him as our God, and because he has manifested himself as ours.
And we are the people of his pasture - whom he has recognized as his flock; to whom he sustains the relation of shepherd; who feeds and protects us as the shepherd does his flock. See the notes at Psalm 79:13; compare Psalm 23:1-3.
And the sheep of his hand - The flock that is guided and fed by his hand.
To day if ye will hear his voice - His voice calling you; commanding you; inviting you; encouraging you. See this passage explained in the notes at Hebrews 3:7-11. The word "today" here means "the present time;" now. The idea is, that the purpose to obey should not be deferred until tomorrow; should not be put off to the future. The commands of God should be obeyed at once; the purpose should be executed immediately. All God's commands relate to the present. He gives us none for the future; and a true purpose to obey God exists only where there is a willingness to obey "now," "today;" and can exist only then. A purpose to repent at some future time, to give up the world at some future time, to embrace the Gospel at some future time, is "no obedience," for there is no such command addressed to us. A resolution to put off repentance and faith, to defer attention to religion until some future time, is real disobedience - and often the worst form of disobedience - for it is directly in the face of the command of God. "If ye will hear." That is, If there is a disposition or willingness to obey his voice at all; or, to listen to his commands. See the notes at Hebrews 3:7.

For he is our God - Here is the reason for this service. He has condescended to enter into a covenant with us, and he has taken us for his own; therefore: -
We are the people of his pasture - Or, rather, as the Chaldee, Syriac, Vulgate, and Ethiopic read, "We are his people, and the sheep of the pasture of his hand." We are his own; he feeds and governs us, and his powerful hand protects us.
To-day if ye will hear his voice - To-day-you have no time to lose; to-morrow may be too late. God calls to-day; to-morrow he may be silent. This should commence the eighth verse, as it begins what is supposed to be the part of the priest or prophet who now exhorts the people; as if he had said: Seeing you are in so good a spirit, do not forget your own resolutions, and harden not your hearts, "as your fathers did in Meribah and Massah, in the wilderness;" the same fact and the same names as are mentioned Exodus 17:7; when the people murmured at Rephidim, because they had no water; hence it was called Meribah, contention or provocation, and Massah, temptation.

For he [is] our God; and we [are] the people of his pasture, and the sheep of his (e) hand. To day if ye will hear his voice,
(e) That is, the flock whom he governs with his own hand. He shows how they are God's flock, that is, if they hear his voice.

For he is our God,.... God over all, blessed for ever, truly and properly God, and therefore to be worshipped: "our God"; in whom we have interest, who became our head and surety in covenant; took upon him our nature, is our "Immanuel", God with as, which increases the obligation to worship him; these are the words of New Testament saints:
and we are the people of his pasture; for whom he has provided a good pasture; whom he leads into it, and feeds in it, even by the ministry of the word and ordinances:
and the sheep of his hand; made and fashioned by his hand, both in a natural and spiritual sense; led and guided by his hand, as a flock by the hand of the shepherd; are in his hand, being put there for safety by his Father; and upheld by it, and preserved in it, and from whence none can pluck them; see Deuteronomy 33:3 receiving such favours from him, he ought to be worshipped by them. The Heathens had a deity they called Pan, whom they make to be a keeper of sheep (e); and some Christian writers have thought that Christ the chief Shepherd is meant; since, when the Heathen oracles ceased, after the coming and death of Christ, a voice is (f) said to be heard at a certain place, "the great Pan is dead: today, if ye will hear his voice"; the voice of the Shepherd, the voice of God, says Aben Ezra, his Word, as the Targum; the voice of the Messiah, both his perceptive voice, his commands and ordinances, which ought to be hearkened to and obeyed; and the voice of his Gospel, and the doctrines of it; which is to be heard not only externally, but internally: when it is heard as to be understood, to be approved of and believed, and to be distinguished; so as to have a spiritual and experimental knowledge of it; to feel the power and efficacy of it, and practically attend to it; it is an evidence of being the sheep of Christ; see John 10:4, where the sheep are said to know the voice of the shepherd, and not that of a stranger; of which Polybius (g) gives a remarkable instance in the goats of the island of Cyrnon, who will flee from strangers, but, as soon as the keeper sounds his trumpet, they will run to him: though the words may be connected with what follows, as they are in Hebrews 3:7, where they are said to be the words of the Holy Ghost, and are applied to times, and are interpreted of the voice of the Son of God in his house; for though it may refer to some certain day in David's time, as the seventh day sabbath, in which the voice of God might be heard, the word of God read and explained; and in Gospel times, as the Lord's day, in which Christ speaks by his ministers; and to the whole time of a man's life, which is called "while it is today", Hebrews 3:13, yet it chiefly respects the whole day of the Gospel, the whole Gospel dispensation, 2-Corinthians 6:2.
(e) "Pan ovium custos----" Virgil. Georgic. l. 1. v. 17. "Pana deum pecoris veteres coluisse feruntur", Ovid. Fasti, l. 2. (f) Plutarch. de orac. defect. p. 419. (g) Hist. l. 12. in principio.

Christ calls upon his people to hear his voice. You call him Master, or Lord; then be his willing, obedient people. Hear the voice of his doctrine, of his law, and in both, of his Spirit: hear and heed; hear and yield. Christ's voice must be heard to-day. This day of opportunity will not last always; improve it while it is called to-day. Hearing the voice of Christ is the same with believing. Hardness of heart is at the bottom of all distrust of the Lord. The sins of others ought to be warnings to us not to tread in their steps. The murmurings of Israel were written for our admonition. God is not subject to such passions as we are; but he is very angry at sin and sinners. That certainly is evil, which deserves such a recompence; and his threatenings are as sure as his promises. Let us be aware of the evils of our hearts, which lead us to wander from the Lord. There is a rest ordained for believers, the rest of everlasting refreshment, begun in this life, and perfected in the life to come. This is the rest which God calls his rest.

This relation illustrates our entire dependence (compare Psalm 23:3; Psalm 74:1). The last clause is united by Paul (Hebrews 3:7) to the following (compare Psalm 81:8),

The second decastich begins in the midst of the Masoretic Psalm 95:7. Up to this point the church stirs itself up to a worshipping appearing before its God; now the voice of God (Hebrews 4:7), earnestly admonishing, meets it, resounding from out of the sanctuary. Since שׁמע בּ signifies not merely to hear, but to hear obediently, Psalm 95:7 cannot be a conditioning protasis to what follows. Hengstenberg wishes to supply the apodosis: "then will He bless you, His people;" but אם in other instances too (Psalm 81:9; Psalm 139:19; Proverbs 24:11), like לוּ, has an optative signification, which it certainly has gained by a suppression of a promissory apodosis, but yet without the genius of the language having any such in mind in every instance. The word היּום placed first gives prominence to the present, in which this call to obedience goes forth, as a decisive turning-point. The divine voice warningly calls to mind the self-hardening of Israel, which came to light at Merמbah, on the day of Massah. What is referred to, as also in Psalm 81:8, is the tempting of God in the second year of the Exodus on account of the failing of water in the neighbourhood of Horeb, at the place which is for this reason called Massah u-Merı̂bah (Exodus 17:1-7); from which is to be distinguished the tempting of God in the fortieth year of the Exodus at Merı̂bah, viz., at the waters of contention near Kadesh (written fully Mê-Merı̂bah Kadesh, or more briefly Mê-Merı̂bah), Numbers 20:2-13 (cf. on Psalm 78:20). Strictly כמריבה signifies nothing but instar Meribae, as in Psalm 83:10 instar Midianitarum; but according to the sense, כּ is equivalent to כּעל. Psalm 106:32, just as כּיום is equivalent to כּביום. On אשׁר, quum, cf. Deuteronomy 11:6. The meaning of גּם־ראוּ פעלי is not they also (גם as in Psalm 52:7) saw His work; for the reference to the giving of water out of the rock would give a thought that is devoid of purpose here, and the assertion is too indefinite for it to be understood of the judgment upon those who tempted God (Hupfeld and Hitzig). It is therefore rather to be rendered: notwithstanding (ho'moos, Ew. 354, a) they had (= although they had, cf. גם in Isaiah 49:15) seen His work (His wondrous guiding and governing), and might therefore be sure that He would not suffer them to be destroyed. The verb קוּט coincides with κοτέω, κότος. בּדּור .ען, for which the lxx has τῇ γενεᾷ ἐκείνη, is anarthrous in order that the notion may be conceived of more qualitatively than relatively: with a (whole) generation. With ואמר Jahve calls to mind the repeated declarations of His vexation concerning their heart, which was always inclined towards error which leads to destruction - declarations, however, which bore no fruit. Just this ineffectiveness of His indignation had as its result that (אשׁר, not ὅτι but ὥστε, as in Genesis 13:16; Deuteronomy 28:27, Deuteronomy 28:51; 2-Kings 9:37, and frequently) He sware, etc. (אם = verily not, Gesen. 155, 2, f, with the emphatic future form in n which follows). It is the oath in Numbers 14:27. that is meant. The older generation died in the desert, and therefore lost the entering into the rest of God, by reason of their disobedience. If now, many centuries after Moses, they are invited in the Davidic Psalter to submissive adoration of Jahve, with the significant call: "To-day if ye will hearken to His voice!" and with a reference to the warning example of the fathers, the obedience of faith, now as formerly, has therefore to look forward to the gracious reward of entering into God's rest, which the disobedient at that time lost; and the taking possession of Canaan was, therefore, not as yet the final מנוּחה (Deuteronomy 12:9). This is the connection of the wider train of thought which to the writer of the Epistle to the Hebrews Hebrews 3:1, Hebrews 4:1, follows from this text of the Psalm.

Pasture - Whom he feeds and keeps in his own pasture, or in the land which he hath appropriated to himself. The sheep - Which are under his special care. Today - Forthwith or presently.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 95:7

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.