Titus - 2:3



3 and that older women likewise be reverent in behavior, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Titus 2:3.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
that aged women likewise be reverent in demeanor, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;
The aged women, in like manner, in holy attire, not false accusers, not given to much wine, teaching well:
that the elder women in like manner be in deportment as becoming those who have to say to sacred things, not slanderers, not enslaved to much wine, teachers of what is right;
that aged women likewise be reverent in demeanour, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;
The aged women likewise, that they be in behavior as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
aged women, in like manner, in deportment as doth become sacred persons, not false accusers, to much wine not enslaved, of good things teachers,
The aged women likewise, that they be in behavior as becomes holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
In the same way exhort aged women to let their conduct be such as becomes consecrated persons. They must not be slanderers nor enslaved to wine-drinking. They must be teachers of what is right.
That old women are to be self-respecting in behaviour, not saying evil of others, not given to taking much wine, teachers of that which is good,
Old women, similarly, should be in holy attire, not false accusers, not given to much wine, teaching well,
So, too, that the older women should live reverent lives, not slanderers, not slaves to excessive drinking.
anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docentes

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

That aged women in like manner We very frequently see, that females advanced in age either continue to dress with the lightness of youthful years, or have something superstitious in their apparel, and seldom hit the golden mean. Paul wished to guard against both extremes, by enjoining them to follow a course that is agreeable both to outward propriety and to religion; or, if you choose to express it in simpler language, to give evidence, by their very dress, that they are holy and godly women. He next corrects another two vices, to which they are often addicted, when he forbids them to be slanderers and slaves to much wine Talkativeness is a disease of women, and it is increased by old age. To this is added, that women never think that they are eloquent enough, if they are not given to prattling and to slander -- if they do not attack the characters of all. The consequence is, that old women, by their slanderous talkativeness, as by a lighted torch, frequently set on fire may houses. Many are also given to drinking, so that, forgetting modesty and gravity, they indulge in an unbecoming wantonness.

The aged women likewise - Not only those who may have the office of deaconesses, but all aged females.
That they be in behaviour as becometh holiness - Marg, "holy women." The Greek word is not found elsewhere in the New Testament. It means appropriate to a sacred place or person, or becoming to religion. Their conduct should be such as the gospel requires.
Not false accusers - - Margin, "make-bates." Greek, διαβόλους diabolous - the word commonly applied to the devil - "as the accuser." See it explained in the notes at 1-Timothy 3:11, where it is rendered slanderers.
Not given to much wine - Notes, 1 Tim. 3.
Teachers of good things - That is instructing the younger - whether their own children, or whether they sustain the office of deaconness, and are appointed to give instruction to younger females; compare the notes at 1-Timothy 5:2-6.

The aged women likewise - I believe elderly women are meant, and not deaconesses.
That they be in behavior - Εν καταστηματι ἱεροπρεπεις· That they be in their dress, gait, and general deportment, such as their holy calling requires; that they be not like the world, but like the Church, decent without, and adorned with holiness within.
Not false accusers - Μη διαβολους· Not devils; we have had the same expression applied in the same way, 1-Timothy 3:11 (note).
Not given to much wine - Μη οινῳ πολλῳ δεδουλωμενας· Not enslaved by much wine, not habitual drunkards or tipplers; habit is a species of slavery. Both among the Greeks and Romans old women were generally reputed to be fond of much wine; hence the ancient scholiast on Homer, Il. vi., speaking of old women, says: Χαιρει τῳ οινῳ ἡ ἡλικια αυτη· At this age they delight in wine; which words Ovid seems to have translated literally: Vinosior aetas haec erat. It is likely, therefore, that it was customary among the elderly women, both Greeks and Romans, to drink much wine, and because it was inconsistent with that moderation, which the Gospel requires, the apostle forbids it: doubtless it was not considered criminal among them, because it was a common practice; and we know that the Greek philosophers and physicians, who denied wine to young persons, judged it to be necessary for the aged. See the note on 1-Timothy 5:23.

And the aged women likewise,.... Speak also to them the things which become their profession, and what is right for them to be, and do: these aged women design not persons in office, who were ancient widows, and had some care of the poor; or presbyteresses, as some call them, the wives of presbyters or elders, as being distinct from deaconesses; but godly women in years, who are to be instructed and exhorted:
that they be in behaviour as becometh holiness; or "holy women", sanctified by the Spirit of God; and who are priestesses unto God, as the word may signify, being made so by Christ unto the Father, as men are made kings and priests by him; such ought to be in their clothing, and in their speech, and in the whole of their conduct and conversation, as become the character which they bear, and the profession they make:
not false accusers; of the brethren, and sisters, which is to act the part of the devil; and indeed, the same word is here used which is commonly given to him; not raising false reports of, bringing false charges against members of churches, and so making differences and divisions among them.
Not given to much wine; or serving it, or being enslaved by it, which is very scandalous in any, especially in the female sex, and yet was what was too common in the eastern countries.
Teachers of good things; both by example and by instruction, but in their own houses privately; for they were not suffered to teach publicly, or to speak in the church; these should be teachers, not of old wives' fables, of superstitious customs, rites, and ceremonies, of the intrigues of love, and of things filthy and obscene, which are too often handed down to posterity by such persons; but of things that are solid and substantial, useful and improving, honest and honourable, chaste and pure. Particularly,

behaviour--"deportment."
as becometh holiness--"as becometh women consecrated to God" [WAHL]: being by our Christian calling priestesses unto God (Ephesians 5:3; 1-Timothy 2:10). "Observant of sacred decorum" [BENGEL].
not false accusers--not slanderers: a besetting sin of some elderly women.
given to much wine--the besetting sin of the Cretans (Titus 1:12). Literally, "enslaved to much wine." Addiction to wine is slavery (Romans 6:16; 2-Peter 2:19).
teachers--in private: not in public (1-Corinthians 14:34; 1-Timothy 2:11-12); influencing for good the younger women by precept and example.

In behaviour - The particulars whereof follow. As becometh holiness - Literally, observing an holy decorum. Not slanderers - Or evil - speakers. Not given to much wine - If they use a little for their often infirmities. Teachers - Age and experience call them so to be. Let them teach good only.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Titus 2:3

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.