Zephaniah - 1:11



11 Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Zephaniah 1:11.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
Wail, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are undone; all they that were laden with silver are cut off.
Howl, ye inhabitants of the Morter. All the people of Chanaan is hush, all are cut off that were wrapped up in silver.
Howl, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are cut down, all they that are laden with silver are cut off.
Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone: all they that were laden with sliver are cut off.
Howl, ye inhabitants of the hollow place, For cut off hath been all the merchant people, Cut off have been all bearing silver.
Because of the downfall of all the people of Canaan: all those who were weighted down with silver have been cut off.
Howl, inhabitants of the Pillar. All the people of Canaan have fallen silent. All were ruined who had been wrapped in silver.
Ululate habitatores loci concavi; quia exterminatus est populos mercatorum, excisi sunt omnes onusti pecunia.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Prophet addresses the merchants here who inhabited the middle part of the city, and hence thought themselves farther off from all danger and trouble. As then they were concealed as it were in their hiding-places, they thought that no danger was nigh them; and thus security blinded them the more. After having spoken of the king's palace and of the princes and their servants, Zephaniah now turns his discourse to the merchants. And he calls them the inhabitants of the hollow place, mkts, mecatesh. The verb kts, catash, means to be hollow; hence the Hebrews call a hollow place mkts, mecatesh. So Solomon calls a mortar by this name, because it is hollow: [1] and we learn also from other parts of scripture that the word means sometimes either a cavern or some low place. But we know that merchants have for the most part their streets on level ground, and it is for their advantage, as they have goods to carry. It may then have been, that at Jerusalem there was a large company of merchants in that part of the city, which was in its situation low. But they who regard it as a proper name, bring nothing either of reason or probability to confirm their opinion: and it is also evident from the context that merchants are here addressed, for cut off, he says, is the mercantile people. The word knn, canon, means a merchant. Some think that the Jews are here, as often elsewhere, called Canaan, because they were become degenerate, and more like the Canaanites than the holy fathers, from whom they descended. [2] But the Prophet speaks here no doubt of merchants, for an explanation immediately follows, all who are laden with money. And he says that merchants were laden with money, because they would not transact business without making payments and counting money, and also, because merchants for the most part engrossed by their gainful arts a great portion of the wealth of the world. We now then understand what the Prophet means: He threatens howling to the merchants, who were concealed in their hidden places, for they occupied that part of the city, as I have already said, which was below the hills; and he then makes use of the word knn, canon, a trafficker; and lastly he speaks of their wealth, as it is probable that they became rich through frauds and most dishonest means, and shows that their money would be useless to them, for they would find in it no defense, when the Lord extended his hand to punish them. It now follows--

Footnotes

1 - This original meaning of the word is much more probable than what lexicographers generally give. The braying or pounding is evidently derived from the noun, and the noun from the form of the mortar. Most agree that the word here means the lower part of the city--the hollow, from the circumstance of being surrounded by hills. The "hills" were those on which a part of the city was built, such as Zion, Moriah and Ophal.--Ed.

2 - This opinion has been entertained, because the Jews are so called in Hosea 12:8. That the word means a trader or merchant is evident from Job 41:6, (in the Hebrew Bibles, 40:30;) Isaiah 23:8; Ezekiel 17:4. In the last passage it is rendered "traffic" in our version; and it may be so rendered here--"all the people of traffic," or of trade. The version of Newcome is, "all the trafficking people." The verse may be thus literally rendered,-- Howl ye, the inhabitants of the lower part, For reduced to silence have been all the people of trade, Cut off have been all the laden with silver. They are called to howl, as though their calamity had already taken place, a mode of speaking often used by the Prophets. That the event was future is clear from the context, especially from the next verse. "Reduced to silence"--[ndmh], is literally the meaning, not "destroyed;" and appropriate is the term, as people of trade create much bustle and noise. "The laden with silver," may be rendered, as Newcome does, "the bearers of silver:" and silver is here for money.--Ed.

Howl, ye inhabitants of Maktesh - Literally, "Mortar" , "in which," Jerome says, "corn is pounded; a hollow vessel, and fit for the use of medical men, in which properly ptisans are wont to be beaten (or made). Striking is it, that Scripture saith not, 'who dwell in the valley or in the alley,' but who "dwell in the mortar," because as corn, when the pestle striketh, is bruised, so the army of the enemy shall rush down upon you" (Jerome). The place intended is probably so much of the valley of the Tyropoeon, which intersected Jerusalem from north to south, as was enclosed by the second wall, on the north, and the first wall on the south. The valley "extended as far as the fountain of Siloam," and united with the valley of Jehoshaphat a little below Ophel. It was "full of houses," and, from its name as well as from its situation, it was probably the scene of petty merchandise, where the occasions in which men could and did break the law and offend God, were the more continual, because they entered into their daily life, and were a part of it. The sound of the pestle was continually heard there; another sound should thereafter be heard, when they should not bruise, but be themselves bruised. The name "Maktesh" was probably chosen to express how their false hopes, grounded on the presence of God's temple among them while by their sins they profaned it, should be turned into true fears. They had been and thought themselves "Mikdash," "a holy place,. sanctuary;" they should be Maktesh , wherein all should be utterly bruised in pieces.
Jerome: "Whoso considereth the calamities of that siege, and how the city was pressed and hemmed in, will feel how aptly he calls them "the inhabitants of a mortar;" for, as grains of corn are brought together into a mortar, to the end that, when the pestle descendeth, being unable to fly off, they may be bruised, so the people flowing together, out of all the countries of Judaea, was narrowed in by a sudden siege, and through the savage cruelty of the above leaders of the sedition, was unutterably tortured from within, more than by the enemy without."
For all the merchant people are cut down - (Literally, "the people of Canaan") that is Ch.: "they who in deeds are like the people of Canaan," according to that , "Thou art of Canaan and not of Judah," and, "Thy father is an Amorite and thy mother a Hittite" . So our Lord says to the reprobate Jews, "Ye are of your father the devil" John 8:44.
All they that bear silver are cut off - (Literally, "all laden with"). The silver, wherewith they lade themselves, being gotten amiss, is a load upon them, weighing them down until they are destroyed.

Maktesh - Calmet says this signifies a mortar, or a rock in form of a mortar, and was the name of a quarter of Jerusalem where they hulled rice, corn, etc., according to St. Jerome. Some think the city of Jerusalem is meant, where the inhabitants should be beat and pounded to death as grain is pounded in a mortar.
Newcome translates it, the lower city, and considers it the valley in Jerusalem, which divided the upper from the lower city.
They that bear silver - The merchants, moneychangers, usurers, rich men.

Howl, ye inhabitants of (g) Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
(g) This is meant of the street of the merchants which was lower than the rest of the place around it.

Howl, ye inhabitants of Maktesh,.... The name of a street in Jerusalem, as Aben Ezra; perhaps it lay low in the hollow of the city, and in the form of a mortar, from whence it might have its name, as the word (q) signifies; which is used both for a hollow place and for a mortar, Judges 15:19 unless it might be so called from such persons dwelling in it, that used mortars for spice, and other things. The Targum is,
"howl, all ye that dwell in the valley of Kidron;''
and Jerom thinks the valley of Siloah is intended, which is the same; which, Adrichomius (r) says, was broad, deep, and dark, and surrounded the temple in manner of a foss, or ditch; and was disposed in the form of a mortar, called in Hebrew "machtes"; in Latin, "pila"; in which merchants and tradesmen of all kinds dwelt. It is thought by others to be the same which Josephus (s) calls "the valley of the cheese mongers", which lay between the two hills Zion and Acra. The reason of their howling is,
for all the merchant people are cut down; either cut to pieces by the sword of the enemy, and become silent, as the word (t) sometimes signifies, and the Vulgate Latin version here renders it; become so by death, and laid in the silent grave, and no more concerned in merchandise; or else stripped of all their wealth and goods by the enemy, and so cut down, broke, and become bankrupt, and could trade no more. The word for merchant signifies a Canaanite; and the Targum paraphrases it thus,
"for all the people are broken, whose works are like the works of the people of the land of Canaan:''
all they that bear silver are cut off; that have large quantities of it, and carry it to market to buy goods with it as merchants; these shall be cut off, and so a great loss to trade, and a cause of howling and lamentation; or such that wear it in their garments, embroidered with it; or rather in their purses, who are loaded with this thick clay, abound with it. The Targum is,
"all that are rich in substance shall be destroyed.''
(q) "mortarii", Vatablus, Tigurine version; "cavi", Junius & Tremellius, Piscator; "loci concavi", Calvin. (r) Theatrum Terrae Sanctae, p. 163. (s) De Bello Jude. l. 5. c. 4. sect. 1. (t) "conticuit", V. L. "in silentium redactus est", Drusius.

Maktesh--rather, "the mortar," a name applied to the valley of Siloam from its hollow shape [JEROME]. The valley between Zion and Mount Olivet, at the eastern extremity of Mount Moriah, where the merchants dwelt. Zac 14:21, "The Canaanite," namely, merchant [Chaldee Version]. The Tyropœon (that is, cheese-makers') valley below Mount Akra [ROSENMULLER]. Better Jerusalem itself, so called as lying in the midst of hills (Isaiah 22:1; Jeremiah 21:13) and as doomed to be the scene of its people being destroyed as corn or drugs are pounded in a mortar (Proverbs 27:22) [MAURER]. Compare the similar image of a "pot" (Ezekiel 24:3, Ezekiel 24:6). The reason for the destruction is subjoined, namely, its merchant people's greediness of gain.
all the merchant people--literally, the "Canaanite people": irony: all the merchant people of Jerusalem are very Canaanites in greed for gain and in idolatries (see on Hosea 12:7).
all . . . that bear silver--loading themselves with that which will prove but a burden (Habakkuk 2:6).

Howl - Cry aloud, and bitterly. Maktesh - The lower town. Merchant people - Who were wont to lodge in this place. That bear silver - That brought it with them to pay for what they bought.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Zephaniah 1:11

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.