Acts - 1:20



20 For it is written in the book of Psalms, 'Let his habitation be made desolate. Let no one dwell therein;' and, 'Let another take his office.'

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Acts 1:20.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishoprick let another take.
For it is written in the book of Psalms: Let their habitation become desolate, and let there be none to dwell therein. And his bishopric let another take.
For it is written in the book of Psalms, Let his homestead become desolate, and let there be no dweller in it; and, Let another take his overseership.
for it hath been written in the book of Psalms: Let his lodging-place become desolate, and let no one be dwelling in it, and his oversight let another take.
For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his position as bishop let another take.
"For it is written in the Book of Psalms, "'Let his encampment be desolate: let there be no one to dwell there'; and "'His work let another take up.'
For in the book of Psalms it says, Let his house be waste, and let no man be living in it: and, Let his position be taken by another.
For it is written in the scroll of Psalms, 'Let his habitation be made desolate, and let no one dwell therein;' and, 'Let another take his office.'
For it has been written in the book of Psalms: 'Let their dwelling place be desolate and may there be no one who dwells within it,' and 'Let another take his episcopate.'
"For in the book of Psalms," Peter continued, "it is said – 'Let his home become desolate, And let no one live in it'; and also – 'His office let another take.'

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

For it is written - See Psalm 69:25. This is the prediction doubtless to which Peter refers in Acts 1:16. The intermediate passage in Acts 1:18-19, is probably a parenthesis; the words of Luke, not of Peter. So Calvin, Kuinoel, Olshausen, DeWette, and Hackett understand it. It is not probable that Peter would introduce a narrative like this, with which they were all familiar, in an address to the disciples. The Hebrew in the Psalm is, "Let their habitation (Hebrew: fold, enclosure for cattle; tower, or palace) be desolate, and let none dwell in their tents." This quotation is not made literally from the Hebrew, nor from the Septuagint. The plural is changed to the singular, and there are some other slight variations. The Hebrew is, "Let there be no one dwelling in their tents." The reference to the tents is omitted in the quotation. The term "habitation," in the Psalm, means evidently the dwelling-place of the enemies of the writer of the Psalm. It is an image expressive of their overthrow and defeat by a just God: "Let their families be scattered, and the places where they have dwelt be without an inhabitant, as a reward for their crimes."
If the Psalm was originally composed with reference to the Messiah and his sufferings, the expression here was not intended to denote Judas in particular, but one of his foes who was to meet the just punishment of rejecting, betraying, and murdering him. The change, therefore, which Peter made from the plural to the singular, and the application to Judas especially "as one of those enemies," accords with the design of the Psalm, and is such a change as the circumstances of the case justified and required. It is an image, therefore, expressive of judgment and desolation coming upon his betrayer - an image to be literally fulfilled in relation to his habitation, drawn from the desolation when a man is driven from his home, and when his dwelling-place becomes tenantless. It is not a little remarkable that this Psalm is repeatedly quoted as referring to the Messiah: Psalm 69:9, "The zeal of thine house hath eaten me up," expressly applied to Christ in John 2:17, John 2:21, "They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink" - the thing which was done to Jesus on the cross, Matthew 27:34.
The whole Psalm is expressive of deep sorrow of persecution, contempt, weeping, being forsaken, and is throughout applicable to the Messiah; with what is remarkable, not a single expression necessarily limited to David. It is not easy to ascertain whether the ancient Jews referred this Psalm to the Messiah. A part of the title to the Psalm in the Syriac version is, "It is called a prophecy concerning those things which Christ suffered, and concerning the casting away of the Jews." The prophecy in Acts 1:25 is not to be understood of Judas alone, but of the enemies of the Messiah in general, of which Judas was one. On this principle the application to Judas of the passage by Peter is to be defended.
And his bishopric let another take - This is quoted from Psalm 109:8, "Let his days be few, and let another take his office." This is called "a Psalm of David," and is of the same class as Psalm 6:1-10; Ps. 22; Ps. 25; Ps. 38; Psalm 42:1-11; This class of Psalm is commonly supposed to have expressed David's feelings in the calamitous times of the persecution by Saul, the rebellion of Absalom, etc. They are all also expressive of the condition of a suffering and persecuted Messiah, and many of them are applied to him in the New Testament. The general principle on which most of them are applicable is, not that David personated or typified the Messiah which is nowhere affirmed, and which can be true in no intelligible sense - but that he was placed in circumstances similar to the Messiah; was encompassed with like enemies; was persecuted in the same manner. They are expressive of high rank, office, dignity, and piety, cast down, waylaid, and encompassed with enemies.
In this way they express "general sentiments" as really applicable to the case of the Messiah as to David. They were placed in similar circumstances. The same help was needed. The same expressions would convey their feelings. The same treatment was proper for their enemies. On this principle it was that David deemed his enemy, whoever he was, unworthy of his office, and desired that it should be given to another. In like manner, Judas had rendered himself unworthy of his office, and there was the same propriety that it should be given to another. And as the office had now become vacant by the death of Judas, and according to one declaration in the Psalm, so, according to another, it was proper that it should be conferred on some other person. The word rendered "office" in the Psalm means the care, charge, business, oversight of anything. It is a word applicable to magistrates, whose care it is to see that the laws are executed; and to military men who have charge of an army, or a part of an army.
In Job 10:12 it is rendered "thy visitation." In Numbers 4:16, "and to the office of Eleazar," etc. In the case of David it refers to those who were entrusted with military or other offices who had treacherously perverted them to persecute and oppose him, and who had thus shown themselves unworthy of the office. The Greek word which is used here, ἐπισκοπὴν episkopēn, is taken from the Septuagint, and means the same thing as the Hebrew. It is well rendered in the margin "office, or charge." It means charge or office in general, without in itself specifying of what kind. It is the concrete of the noun ἐπισκόπους episkopous, commonly translated "bishop," and means his office, charge, or duty. That word means simply having the oversight of anything, and as applied to the officers of the New Testament, it denotes merely "their having charge of the affairs of the church," without specifying the nature or the extent of their jurisdiction.
Hence, it is often interchanged with presbyter or elder, and denotes the discharge of the duties of the same office: Acts 20:28, "Take heed (presbyters or elders, Acts 20:17) to yourselves, and to all the flock over the which the Holy Spirit hath made you overseers" - ἐπισκόπους episkopous - bishops; Hebrews 12:15, "Looking diligently," etc. - ἐπισκοποῦντες episkopountes; Philippians 1:1, "with the bishops and deacons"; "Paul called presbyters bishops, for they had at that time the same name" (Theodoret, as quoted by Sehleusner); 1-Peter 5:2, "Feed the flock of God (that is, you who are elders, or presbyters, 1-Peter 5:1), taking the oversight thereof" - ἐπισκοποῦντες episkopountes. These passages show that the term in the New Testament designates the supervision or care which was exercised over the church, by whomsoever performed, without specifying the nature or extent of the jurisdiction. It is scarcely necessary to add that Peter here did not intend to affirm that Judas sustained any office corresponding to what is now commonly understood by the term "bishop."

For it is written in the book of Psalm - The places usually referred to are Psalm 69:25 : Let their habitation be desolate, and let none dwell in their tents. And Psalm 109:8 : Let his days be few, and let another take his office, פקדתו pekudato, his overseership, his charge of visitation or superintendence, translated by the Septuagint, την επισκοπην, Vulgate, episcopatum; and We, following both, bishopric, but not with sufficient propriety, for surely the office or charge of Judas was widely different from what we call bishopric, the diocess, estate, and emoluments of a bishop. Επισκοπος, episcopos, which was corrupted by our Saxon ancestors into biscop, and by us into bishop, signifies literally an overseer or superintendent, from επι, over, and σκεπτομαι, I see, a person who had the inspection, overseeing, or superintendence of others. The ancient επισκοποι were persons who had the care of different congregations of the Church of Christ; who traveled, preached, enforced the discipline of the Church, and took care to prevent false doctrines, heresies, etc. Those who still deserve this title, and it is an august and noble one, walk by the same rule, and mind the same thing. Επισκοπος, episcopus, or bishop, is a scriptural and sacred title; was gloriously supported in the primitive Church; and many to the present day are not less ornaments to the title, than the title is ornamental to them. The best defenses of the truth of God, and the Protestant faith, are in the works of the bishops of the British Churches.
The words quoted from the Psalm were originally spoken against the enemies of David; and as David, in certain particulars, was a type of Christ, the words are applied to him in an especial manner who had sinned against his own soul and the life of his Master.

For it is written in the book of Psalm, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his (s) bishoprick let another take.
(s) His office and ministry: David wrote these words against Doeg the King's herdsman: and these words "shepherd", "sheep", and "flock" are used with reference to the Church office and ministry, so that the Church and the offices are called by these names.

For it is written in the book of Psalm,.... In Psalm 69:25. These are the words of Peter, citing the Scripture he had said must be fulfilled, which the Holy Ghost, by David, had spoke concerning Judas:
let his habitation be desolate. The Arabic and Ethiopic versions render it, "his city"; meaning, perhaps, the city of Jerusalem; and which afterwards did become desolate, and was utterly destroyed:
and let no man dwell therein; in his habitation. The psalm, out of which these words are cited, is a psalm concerning the Messiah, and there are many passages cited out of it in the New Testament, and applied to him, or referred unto; see John 2:17 compared with Psalm 69:4 and what the psalmist says of the enemies of the Messiah in general, is applied by the apostle to Judas in particular. In the Hebrew text, in Psalm 69:25 the words are in the plural number, "let their habitation be desolate, and let none dwell in their tents"; and refer to all the enemies of Christ, the chief priests, elders of the people, Scribes and Pharisees, who covenanted with Judas to give him so much money to betray Christ into their hands; and who delivered him to the Roman governor, by whom, at their instigation, he was crucified; and particularly may well be thought to include Judas, who betrayed him to them; and therefore are very fitly interpreted of him: though not to be understood to the exclusion of the others, whose house was to be left desolate, and was left desolate, as our Lord predicted, Matthew 23:38. The first word in the Hebrew text rendered "habitation", signifies a very magnificent dwelling; it is sometimes translated a "castle", Genesis 25:16 and sometimes a "palace", Cant. 8:9, Ezekiel 25:4 and it is interpreted by "a palace", here, by several Jewish writers (s); and so may intend the dwelling places of the richer sort of Christ's enemies, as the palaces of the high priest, and of the prince, or president of the sanhedrim, and the stately houses of the members of it, of the chief priests and elders of the people, and of the Scribes and Pharisees; all which became desolate at the destruction of Jerusalem: the other word, rendered "tents", may design the cottages of the meaner sort of people, who, with united voices, cried aloud for the crucifixion of Christ; and which also shared the same fate when Jerusalem was destroyed: now inasmuch as Judas was of the meaner sort, the apostle here makes use of a word which signifies but a poor and mean habitation, though it is sometimes used of grander ones, and which seems to answer to the latter; for as there are two words in the original text expressive of habitation, he might choose which he would, and did choose that which was most pertinent in the application of the passage to Judas. However, a Jew has no reason to find fault with this version, since the Targum renders both words by "habitation", thus,
let their habitation be desolate, and in their habitations let no one dwell: where Judas's habitation was is not certain; but that he might have one as well as the Apostle John, is not at all improbable, and from hence seems evident:
and his bishopric let another take; which passage stands in Psalm 109:8 and is fitly applied to Judas, and was verified in him, who not only died a violent and infamous death, by which he was in consequence stripped of his office, as a bishop, or overseer; but another was to be put into it, invested with it, and exercise it; and therefore very pertinently does Peter produce it, his intention being to move the disciples to choose another in his room. These words are produced by the apostle, as if they were to be found in the same place with the preceding; whereas they stand in another psalm, as has been observed: and this is no unusual thing with the writers of the New Testament, to put several passages of Scripture together, as if they were in one place, when they are to be sought for in different places; an instance of this, among many, that might be mentioned, is in Romans 3:10 and this is a very common way of citing Scripture with the Jews. Surenhusius (t) has given a variety of instances, in proof of this, out of their writings, as in the margin (u), which the learned reader may consult and compare at leisure. The psalm, out of which this passage is cited, is not to be understood of David literally, and of what he met with from his enemies, and of his imprecations upon them, either Doeg the Edomite, as Kimchi interprets it, or Ahithophel, as others, but of the Messiah, with whom the whole agrees; against whom the mouth of the wicked Jews, and particularly of the deceitful Pharisees, were opened; and against whom the false witnesses spoke with lying tongues; and who, all of them, compassed him with words of hatred to take away his life, and acted a most ungenerous and ungrateful part; opposed him without a cause, and became his enemies for his love showed to them, both to soul and body, preaching the Gospel, and healing diseases, Psalm 109:2. The poverty and distress he submitted to; the griefs and sorrows which he bore; the fatigues he underwent at his examination; and the weakness of body he was then reduced to, as well as the reproach cast upon him on the cross, when his enemies shook their heads at him, are in a very lively manner described, Psalm 109:22 and whereas one of his enemies particularly is singled out from the rest, what is said concerning him, by way of imprecation, suits with Judas, and had its accomplishment in him, Psalm 109:6 who had a wicked man set over him, as over the rest of the Jews, Pilate, the Roman governor, a very wicked man; and at whose right hand Satan stood, as one of his council, as Aben Ezra interprets it, and put it into his heart to betray his master, and prompted him to it, and then accused him of it, and brought him to black despair for it; and who, when this affair was brought home to his own conscience, and there arraigned for it, was convicted and self-condemned, as he also will be at the general judgment; and as he found no place of mercy then, whatever prayers or entreaties he might make, so neither will he hereafter: his days were but few, being cut off in the prime of them, as may be concluded from the many years which some of his fellow apostles lived after him; and his bishopric, or office, as an apostle, was taken by another, even by Matthias, who was chosen in his room, of which we have an account in the following part of this chapter; for this is to be understood neither of his money, nor of his wife, nor of his own soul committed to his trust, as some of the Jewish writers (w) explain it; but of his apostleship, with which he was invested by Christ. The word signifies an oversight, care, or charge; and so the Hebrew word is rendered in Numbers 3:32 and designs any office, as the office of the priests and Levites in the house of God; see Numbers 4:16. Jarchi interprets it here by "his greatness", or "dignity"; and explains it by the Spanish word "provostia", an office of honour and authority, as this of being an apostle of Christ was; than which, a greater external dignity could not be enjoyed in the church of God, in which he has set first apostles, 1-Corinthians 12:28. That this psalm refers to Judas Iscariot, and to his affair, was so clear a point with the ancients, that they used to call it the Iscariotic Psalm. I lay no stress upon the observation some have made, that thirty curses are contained in it, the number of the pieces of silver for which he betrayed his master, since this may be thought to be too curious,
(s) Kimchi & Song. ben Melech in Psal. 69. 25. R. Nathan. Concordant. (t) Biblos Katallages, p. 45, 46. (u) T. Bab Roshhoshana, fol. 4. 2. Beracot, fol. 13. 1. Sabbat, fol. 20. 1. Maccot, fol. 13. 2. & 16. 1. Tanchuma, fol. 17. 1, 4. & 25. 1, 4. (w) Aben Ezra, Kimchi, & Song. ben Melech in loc.

his bishopric--or "charge." The words are a combination of Psalm 69:25 and Psalm 109:8; in which the apostle discerns a greater than David, and a worse than Ahithophel and his fellow conspirators against David.

His bishoprick let another take. Psalm 109:8. His office. This is, rather, an application of the spirit of the Psalm, than its exact words. It sets forth the desert of persecutors.

His bishopric - That is, his apostleship. Psalm 69:25.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Acts 1:20

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.