Amos - 5:16



16 Therefore thus says Yahweh, the God of Armies, the Lord: "Wailing will be in all the broad ways; and they will say in all the streets, 'Alas! Alas!' and they will call the farmer to mourning, and those who are skillful in lamentation to wailing.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Amos 5:16.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all the broad ways; and they shall say in all the streets, Alas! Alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful in lamentation to wailing.
Therefore thus saith the Lord the God of hosts the sovereign Lord: In every street there shall be wailing: and in all places that are without, they shall say: Alas, alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful in lamentation to lament.
Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all broadways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! And they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skillful in lamentation to wailing.
Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, the Lord, In all broad places is lamentation, And in all out-places they say, 'Alas, alas,' And called the husbandman to mourning, And to lamentation the skilful of wailing.
Therefore the LORD, the God of hosts, the LORD, said thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the farmer to mourning, and such as are skillful of lamentation to wailing.
So these are the words of the Lord, the God of armies, the Lord: There will be weeping in all the open spaces; and in all the streets they will say, Sorrow! sorrow! and they will get in the farmer to the weeping, and the makers of sad songs to give cries of grief.
Therefore thus saith the LORD, The God of hosts, the Lord: Lamentation shall be in all the broad places, And they shall say in all the streets: 'Alas! alas! ' And they shall call the husbandman to mourning, And proclaim lamentation to such as are skilful of wailing.
Therefore, thus says the Lord God of hosts, the Sovereign: In all the streets, there will be wailing. And in every place where they are outdoors, they will say, "Woe, woe!" And they will call the farmer to mourn, and those who know mourning to lamentation.
Quapropter dicit Jehova Deus exercituum, Dominus, In omnibus compitis lamentum, et in omnibus viis dicent, Vae, vae; et vocabunt agricolam ad luctum, et lamentum erit super omnes peritos luctus.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The particle of inference, set down here, confirms what has been already said, -- that the Israelites vainly flattered themselves, though they were in the worst condition. And as the Prophet knew that there would be no end to their evasions, being, as they were, perverse hypocrites, he cuts off all their subterfuges by saying, that God had now announced his purpose concerning them, and that however they might object this or that, God's judgment could no longer be deferred by delay, for their iniquity was more than sufficiently proved. Therefore Jehovah, he says, God of hosts, the Lord, saith. He again repeats the attributes of God, in order to set forth his supreme power; as though he had said, that the Israelites gained nothing by acting the part of sophisters with God; for that he is the supreme judge, against whom there is no appeal, and whose sentence cannot be revoked. Hence we see that what is here checked is that waywardness which deceived the Israelites, while they continued to clamor against God. Thus then saith Jehovah; this was said, that they might understand that they were depraved in their disposition, corrupt in morals, wholly given to wickedness, and without a particle of goodness in them. Thus then saith God, In all the streets of concourse there shall be lamentation, and in all the highways they shall say, Woe! Woe! [1] The Prophet disputes not here with them, nor denounces their vices, but speaks only of punishment; as though he had said, that the litigation was decided, that there was no need of an accuser; for nothing now remained but that God should execute his vengeance on them, inasmuch as he had already contended more than enough with them. And this mode of teaching frequently occurs in the Prophets; and it ought to be observed, that we may not think that we can gain anything by our evasions, when the Lord regards us as guilty. Let us then dread the punishment, which is prepared for all the intractable and the obstinate. They shall say, he says, in all the highways, Woe! Woe! They now prattle and think to prevail by their loquacity: when they murmur against God, they think that a delay is thus attained, that he dares not to inflict punishment; but God nevertheless proceeds with his judgment; they shall cry, Woe! Woe! there will be no time then for devising shifts, but they will be wholly taken up with wailing. They shall call, he says, the husbandman to mourning Some think 'kr, acar, derived from nkr, nucar, which is to own, or, to make, one's self a stranger: and they are induced to regard it so only for this reason, because the Prophet immediately mentions those who were skillful in mourning. But, as all the Hebrews agree as to the meaning of this word, I am unwilling, without authority to make any change: and it also harmonizes well with what the Prophet says. At the same time, those Hebrew interpreters are wrong, who think that the order is inverted, as though it ought to have been thus, "The skillful in lamentation shall call husband men to mourning." But the Prophet, I doubt not, meant, that all were to be led together to mourning; for, though the manner was different, yet, in the first place, he appoints mourning to husbandmen, and then he shows that it would be common to all those who were wont to mourn. Let us then consider what the Prophet says, Lamentation to all the skillful in mourning. Eastern nations we know, exercised themselves in acting grief, and so they do at this day. We find, indeed, that they practiced all manner of gesticulations: a greater moderation at least is seen among us, however heavy the grief may be. And this custom in former times came also into Europe; for we know that there were women hired to mourn at Rome; and we know that there were everywhere those who lamented. They therefore mourned for wages. This vicious custom the Prophet notices: but it is not discussed here whether this was done rightly or foolishly: for the Prophet here only refers to a common custom; There will be lamentations' he says, to all the skillful in mourning;' that is, all who are wont to employ their labor in weeping will now be fully occupied. This is the first, though the last in order, at least it is the middle between two other clauses. Now, the two others follow, which are these, -- that the very husbandmen would be led to mourning, -- and then that there would be lamentation in all the highways. But why does the Prophet say, that all the skillful in mourning were to be occupied in lamentation? Because the common calamity would thus constrain them. He further adds, that this grief would not be feigned; but that as destruction would prevail through the cities and fields none would be exempt. However much the husbandmen were unaccustomed to such rites, they would yet wail and learn this new art, says the Prophet. We now then see what these words mean: but the next verse must be joined to them --

Footnotes

1 - Henderson gives a better rendering of these two lines, -- In all the broad places there shall be wailing, And in all the streets, they shall say, Oh! Oh! rchvvt, from rchv, to be dilated, and to be made broad or wide, mean broad places or broad streets: and chvtsvt, from chtsh, to divide, signify the common streets, by which the town is divided. The exclamations, hv, hv, are rendered by Calvin, Vae! Vae! Eheu, in Latin, and Woe, in our language come nearest to sound in the original. --Ed.

Therefore the Lord, the God of Hosts, the Lord - For the third time in these three last verses Amos again reminds them, by whose authority he speaks, His who had revealed Himself as "I am," the self-existent God, God by nature and of nature, the Creator and Ruler and Lord of all, visible or invisible, against their false gods, or fictitious substitutes for the true God. Here, over and above those titles, "He is," that is, He alone is, the "God of Hosts, God of all things, in heaven and earth," the heavenly bodies from whose influences the idolaters hoped for good, and the unseen evil beings Isaiah 24:21, who seduced them, he adds the title, which people most shrink from, "Lord." He who so threatened, was the Same who had absolute power over His creatures, to dispose of them, as He willed. It costs people nothing to own God, as a Creator, the Cause of causes, the Orderer of all things by certain fixed laws. It satisfies certain intellects, so to own Him. What man, a sinner, shrinks from, is that the God is Lord, the absolute disposer and Master of his sinful self.
Wailing in all streets - Literally, "broad places," that is, market-places. "There," where judgments were held, where were the markets, where consequently had been all the manifold oppressions through injustice in judgments and in dealings, and the wailings of the oppressed; "wailing" should come on them.
They shall say in all-the highways - that is, "streets, alas! alas!" our, "woe, woe." It is the word so often used by our Lord; "woe unto you." This is no imagery. Truth has a more awful, sterner, reality than any imagery. The terribleness of the prophecy lies in its truth. When war pressed without on the walls of Samaria, and within was famine and pestilence, woe, woe, woe, must have echoed in every street, for in every street was death and fear of worse. Yet imagine every sound of joy or din or hum of people, or mirth of children, hushed in the streets, and woe, woe, going up from every street of a metropolis, in one unmitigated, unchanging, ever-repeated monotony of grief. Such were the present fruits of sin. Yet what a mere shadow of the inward grief is its outward utterance!
And they shall call the farmer to mourning - To cultivate the fields would then only be to provide food for the enemy. His occupation would be gone. One universal sorrow would give one universal employment. To this, they would call those unskilled, with their deep strong voices; they would, by a public act, "proclaim wailing to those skillful in lamentation." It was, as it were, a dirge over the funeral of their country. As, at funerals, they employed minstrels, both men and women , who, by mournful anthems and the touching plaintiveness of the human voice, should stir up deeper depths of sorrow, so here, over the whole of Israel. And as at the funeral of one respected or beloved, they used exclamations of woe, "ah my brother!" and "ah sister, ah lord, ah his glory," so Jeremiah bids them, "call and make haste and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears: for a voice of wailing is heard out of Zion. How are we spoiled!" Jeremiah 9:17-19. : "In joy, men long to impart their joys to others, and exhort them to joy with them. Our Lord sanctions this, in speaking of the Good Shepherd, who called His friends and neighbors together, "rejoice with Me, for I have found the sheep which I had lost."
Nor is it anything new, that, when we have received any great benefit from God, we call even the inanimate creation to thank and praise God. So did David ofttimes and the three children. So too in sorrow. When anything adverse has befallen us, we invite even senseless things to grieve with us, as though our own tears sufficed not for so great a sorrow." The same feeling makes the rich now clothe those of their household in mourning, which made those of old hire mourners, that all might be in harmony with their grief.

They shall call the husbandman to mourning - Because the crops have failed, and the ground has been tilled in vain.
Such as are skillful of lamentation - See the note on Jeremiah 9:17.

Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing [shall be] in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the (i) husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
(i) So that people of all types will have reason to lament because of the great plagues.

Therefore the Lord, the God of hosts, the Lord, saith thus,.... The connection of these words is not with those that immediately precede, but with the whole context; seeing neither promises nor threats, exhortations, good advice, and intimations of grace and mercy, had no effect, at least upon the generality of the people, therefore the Lord declared as follows:
wailing shall be in all streets; in all the streets of the towns and cities of Israel, because of the slain and wounded in them:
and they shall say in all the highways, alas! alas! in the several roads throughout the country, as travellers pass on, and persons flee from the enemy; they shall lament the state of the kingdom, and cry Woe, woe, unto it; in what a miserable condition and circumstances it is in:
and they shall call the husbandmen to mourning: who used to be better employed in tilling their land, ploughing, sowing, reaping, and gathering in the fruits of the earth; but now should have no work to do, all being destroyed, either by the hand of God, by blasting, and mildew, and vermin, or by the trampling and forage of the enemy; and so there would be just occasion for mourning:
and such as are skilful of lamentation to wailing; that have got the art of mourning, and were expert in making moans, and using plaintive tones, and who assisted at funerals, and other doleful occasions; and who are made use of to this day in some countries, particularly in Ireland; and were the old Romans, by whom they were called "siticines", "praefici", and "praeficae" and these mourning men and women were also employed among the Jews at such times; see Matthew 9:23; in Jeremiah 9:17, the mourning women are called "cunning women"; and so Lucian (h) calls: them , "sophists at lamentations", artists: at them, well skilled therein, such as those are here directed to be called for. Mr. Lively, our countryman, puts both clauses together, and renders them thus, "the husbandmen shall call to mourning and wailing such as are skilful of lamentation"; to assist them therein, because of the loss of the fruits of the earth; and such a version is confirmed by Jarchi, though he paraphrases it to a different sense;
"companies of husbandmen shall meet those that plough in the fields with the voice of mourners that cry in the streets.''
(h) Dialog. .

Therefore--resumed from Amos 5:13. God foresees they will not obey the exhortation (Amos 5:14-15), but will persevere in the unrighteousness stigmatized (Amos 5:7, Amos 5:10, Amos 5:12).
the Lord--JEHOVAH.
the God of hosts, the Lord--an accumulation of titles, of which His lordship over all things is the climax, to mark that from His judgment there is no appeal.
streets . . . highways--the broad open spaces and the narrow streets common in the East.
call the husbandman to mourning--The citizens shall call the inexperienced husbandmen to act the part usually performed by professional mourners, as there will not be enough of the latter for the universal mourning which prevails.
such as are skilful of lamentation--professional mourners hired to lead off the lamentations for the deceased; alluded to in Ecclesiastes 12:5; generally women (Jeremiah 9:17-19).

This judgment is announced in Amos 5:16, Amos 5:17. Amos 5:16. "Therefore thus saith Jehovah the God of hosts, the Lord: In all roads lamentation! and in all streets will men say, Alas! alas! and they call the husbandman to mourning, and lamentation to those skilled in lamenting. Amos 5:17. And in all vineyards lamentation, because I go through the midst of thee, saith Jehovah." Lâkhēn (therefore) is not connected with the admonitions in Amos 5:14, Amos 5:15, nor can it point back to the reproaches in Amos 5:7, Amos 5:10-12, since they are too far off: it rather links on to the substance of Amos 5:13, which involves the thought that all admonition to return is fruitless, and the ungodly still persist in their unrighteousness, - a thought which also forms the background of Amos 5:14, Amos 5:15. The meaning of Amos 5:16, Amos 5:17 is, that mourning and lamentation for the dead will fill both city and land. On every hand will there be dead to weep for, because Jehovah will go judging through the land. The roads and streets are not merely those of the capital, although these are primarily to be thought of, but those of all the towns in the kingdom. Mispēd is the death-wail. This is evident from the parallel 'âmar hō hō, saying, Alas, alas! i.e., striking up the death-wail (cf. Jeremiah 22:18). And this death-wail will not be heard in all the streets of the towns only, but the husbandman will also be called from the field to mourn, i.e., to seep for one who has died in his house. The verb קראוּ, they call, belongs to מספּד אל י, they call lamentation to those skilled in mourning: for they call out the word mispēd to the professional mourners; in other words, they send for them to strike up their wailing for the dead. ידעי נהי (those skilled in mourning) are the public wailing women, who were hired when a death occurred to sing mourning songs (compare Jeremiah 9:16; Matthew 9:23, and my Bibl. Archologie, ii. p. 105). Even in all the vineyards, the places where rejoicing is generally looked for (Amos 5:11; Isaiah 16:10), the death-wail will be heard. Amos 5:17 mentions the event which occasions the lamentation everywhere. כּי, for (not "if") I go through the midst of thee. These words are easily explained from Exodus 12:12, from which Amos has taken them. Jehovah there says to Moses, "I pass through the land of Egypt, and smite all the first-born." And just as the Lord once passed through Egypt, so will He now pass judicially through Israel, and slay the ungodly. For Israel is no longer the nation of the covenant, which He passes over and spares (Amos 7:8; Amos 8:2), but has become an Egypt, which He will pass through as a judge to punish it. This threat is carried out still further in the next two sections, commencing with hōi.

Therefore - The prophet foreseeing their obstinacy, proceeds to denounce judgment against them. The husbandman - This sort of men are little used to such ceremonies of mourning, but now such also shall be called upon; leave your toil, betake yourselves to publick mourning.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Amos 5:16

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.