Daniel - 7:12



12 As for the rest of the animals, their dominion was taken away: yet their lives were prolonged for a season and a time.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Daniel 7:12.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.
And that the power of the other beasts was taken away: and that times of life were appointed them for a time, and time.
and the rest of the beasts have caused their dominion to pass away, and a prolongation in life is given to them, till a season and a time.
As for the rest of the beasts, their authority was taken away: but they let them go on living for a measure of time.
Et reliquis bestiis abstulerant potestatum, vel dominationem. Et longitudo in vita data illis fuerat usque ad tempus at tempus.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Without doubt the Prophet refers to what ought to come first in order, as the empires of which he is speaking were extinct before the Roman. Hence these verbs ought to be taken in the pluperfect tense, because the power had been already removed from the other three beasts. For the Hebrews were, accustomed to repeat afterwards anything which had been omitted, and they do not always observe the order of time in their narratives. Thus, after he had said the fourth beast was slain and consumed by burning, he now adds what he had omitted concerning the remaining three, namely, their dominion had been take, from them. He adds also what is worthy of notice, Length, or continuance, in life was granted to them even for a time and a time. There are two different words used here, but they signify one and the same thing, namely, a convenient time. Here the Prophet understands how nothing happens accidentally, but all things are carried on in the world in their own time, as God has decreed them in heaven. Perhaps when the subject-matter of the discourse is length of life, it signifies the protracted period of these afflictions, as they should not pass away suddenly like clouds. Not only severe but lengthened trials are said to await the faithful, which must afflict their minds with weariness, unless the hope of a better issue propped them up. Thus, the Holy Spirit predicts how God would at length deliver his Church when he had exercised its patience for a length of time. From the rest of the beasts power was taken away. The copula in the word 'rkh, ve-arkeh, "and length," may be resolved in this way -- "because length in life;" as if he had said, The trials by which the sons of God were to be oppressed should not be perpetual, because God had prescribed and defined a fixed period. A continuance, therefore, in life was granted to them, namely, for a time and a time. The copula may be treated as "an adversative particle" as if he had said, "although a continuance," that is, although the people should not immediately escape from those sorrowful cares which oppressed them, yet God's opportunity would at length arrive, that is, the time at which it pleased God to redeem his own Church. But the former exposition seems more genuine and more consistent, because length of time has its own limits and boundaries. There is also a contrast between, the words 'rkh, arkeh, "length," and zmn, zemen, "time," and dn, gneden, "time," because length or "prolonging" has reference to our perceptions; for when we are suffering pain, the greatest speed seems delay. Thus, any one in anxiety for an improved state of things counts every moment, and is so flagrant in his desires as to call the Almighty in question for any delay. As, then, the impatience of men is so great, when they are expecting with anxiety this freedom from adversity, the Prophet says, in the ordinary acceptation of the phrase, length of time was granted to the beasts; but he opposes a fit time; as if he had said -- They act preposterously who thus indulge their own passions. Since God has fixed his own time, they require patience, and need not reckon the years; but this one thing must be concluded, when the Lord pleases he will not delay his help. This, therefore, is the full sense of the verse. It follows: --

As concerning the rest of the beasts - They had been superseded, but not destroyed. It would seem that they were still represented in vision to Daniel, as retaining their existence, though their power was taken away, and their fierceness subdued, or that they still seemed to remain alive for a time, or while the vision was passing. They were not cut down, destroyed, and consumed as the fourth beast was.
They had their dominion taken away - They were superseded, or they no longer exercised power. They no more appeared exerting a control over the nations. They still existed, but they were subdued and quiet. It was possible to discern them, but they no longer acted the conspicuous part which they had done in the days of their greatness and grandeur. Their power had passed away. This cannot be difficult of interpretation. We should naturally look for the fulfillment of this in the fact that the nations referred to by these first three beasts were still in being, and could be recognized as nations, in their boundaries, or customs, or languages; but that the power which they had wielded had passed into other hands.
Yet their lives were prolonged - Margin, as in Chaldee, "a prolonging in life was given them." That is, they were not utterly destroyed and consumed as the power of the fourth beast was after the solemn judgment. The meaning is, that in these kingdoms there would be energy for a time. They had life still; and the difference between them and the kingdom represented by the fourth beast was what would exist between wild animals subdued but still living, and a wild animal killed and burned. We should look for the fulfillment of this in some state of things where the kingdoms referred to by the three beasts were subdued and succeeded by others, though they still retained something of their national character; while the other kingdom had no successor of a civil kind, but where its power wholly ceased, and the dominion went wholly into other hands - so that it might be said that that kingdom, as such, had wholly ceased to be.
For a season and time - Compare the notes at Daniel 7:25. The time mentioned here is not definite. The phrase used (ועדן עד־זמן ‛ad-zeman ve‛ı̂ddân) refers to a definite period, both the words in the original referring to a designated or appointed time, though neither of them indicates anything about the length of the time, anymore than our word time does. Luther renders this, "For there was a time and an hour appointed to them how long each one should continue." Grotius explains this as meaning, "Beyond the time fixed by God they could not continue." The true meaning of the Chaldee is probably this: "For a time, even a definite time." The mind of the prophet is at first fixed upon the fact that they continue to live; then upon the fact, somehow apparent, that it is for a definite period. Perhaps in the vision he saw them one after another die or disappear. In the words used here, however, there is nothing by which we can determine how long they were to continue. The time that the power represented by the little horn is to continue explained in Daniel 7:25, but there is no clue by which we can ascertain how long the existence of the power represented by the first three beasts was to continue. All that is clear is, that it was to be lengthened out for some period, but that that was a definite and fixed period.

As (z) concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.
(z) As the three former monarchies had an end at the time that God appointed, even though they flourished for a time, so will this fourth have an end, and they that patiently wait for God's appointment, will enjoy the promises.

As concerning the rest of the beasts..... The other three which represent the Babylonian, Persian and Grecian monarchies:
they had their dominion taken away; not at this time when the fourth beast, or Roman empire, is destroyed, but long ago; and not together, but successively; the dominion was taken away from the Babylonians, and given to the Persians; and then their dominion was taken away, and given to the Grecians; and after that the dominion of the Grecians was taken away from them, and given to the Romans: the prophet having observed what became of the fourth beast, he was most intent upon, just in a few words takes notice of the fate of the other three, before this:
yet their lives were prolonged for a season and time: these monarchies did not at once become extinct, as the fourth beast or monarchy will, but by degrees; and the kingdoms of which they consisted are still in being, though in another form of government, and in different hands; whereas, when the fourth monarchy is destroyed, all rule and authority will be put down, and the kingdom be given to Christ and his saints, as follow:

the rest of the beasts--that is, the three first, had passed away not by direct destroying judgments, such as consumed the little horn, as being the finally matured evil of the fourth beast. They had continued to exist but their "dominion was was taken away"; whereas the fourth beast shall cease utterly, superseded by Messiah's kingdom.
for a season . . . time--Not only the triumph of the beasts over the godly, but their very existence is limited to a definite time, and that time the exactly suitable one (compare Matthew 24:22). Probably a definite period is meant by a "season and time" (compare Daniel 7:25; Revelation 20:3). It is striking, the fourth monarchy, though Christianized for fifteen hundred years past, is not distinguished from the previous heathen monarchies, or from its own heathen portion. Nay, it is represented as the most God-opposed of all, and culminating at last in blasphemous Antichrist. The reason is: Christ's kingdom now is not of this world (John 18:36); and only at the second advent of Christ does it become an external power of the world. Hence Daniel, whose province it was to prophesy of the world powers, does not treat of Christianity until it becomes a world power, namely, at the second advent. The kingdom of God is a hidden one till Jesus comes again (Romans 8:17; Colossians 3:2-3; 2-Timothy 2:11-12). Rome was worldly while heathen, and remains worldly, though Christianized. So the New Testament views the present Ã&brvbr;on or age of the world as essentially heathenish, which we cannot love without forsaking Christ (Romans 12:2; 1-Corinthians 1:20; 1-Corinthians 2:6, 1-Corinthians 2:8; 1-Corinthians 3:18; 1-Corinthians 7:31; 2-Corinthians 4:4; Galatians 1:4; Ephesians 2:2; 2-Timothy 4:10; compare 1-John 2:15, 1-John 2:17). The object of Christianity is not so much to Christianize the present world as to save souls out of it, so as not to be condemned with the world (1-Corinthians 11:32), but to rule with Him in His millennium (Matthew 5:5; Luke 12:32; Luke 22:28-30; Romans 5:17; 1-Corinthians 6:2; Revelation 1:6; Revelation 2:26-28; Revelation 3:21; Revelation 20:4). This is to be our hope, not to reign in the present world course (1-Corinthians 4:8; 2-Corinthians 4:18; Philippians 3:20; Hebrews 13:14). There must be a "regeneration" of the world, as of the individual, a death previous to a resurrection, a destruction of the world kingdoms, before they rise anew as the kingdoms of Christ (Matthew 19:28). Even the millennium will not perfectly eradicate the world's corruption; another apostasy and judgment will follow (Revelation 20:7-15), in which the world of nature is to be destroyed and renewed, as the world of history was before the millennium (2-Peter 3:8-13); then comes the perfect earth and heaven (Revelation 21:1). Thus there is an onward progress, and the Christian is waiting for the consummation (Mark 13:33-37; Luke 12:35-36, ; 1-Thessalonians 1:9-10), as His Lord also is "expecting" (Hebrews 10:13).

In this verse it is in addition remarked, that the dominion of the other beasts was also destroyed, because the duration of their lives was determined for a time and an hour. The construction of the words forbids us (with Luther) to regard the first part of Daniel 7:12 as dependent on דּי עד of Daniel 7:11. The object חיותא וּשׁאר (the rest of the beasts) is presented in the form of an absolute nominative, whereby the statement of Daniel 7:12 is separated from the preceding. העדּיו, impersonal, instead of the passive, as דּקוּ in Daniel 2:35 : "their dominion was made to perish," for "their dominion was destroyed." "The other beasts" are not those that remained of the seven horns of the fourth beast, which were not uprooted by the horn coming up amongst them, the remaining kingdoms of the fourth monarchy after the destruction by that horn, for with the death of the beast the whole fourth world-monarchy is destroyed; nor are they the other kingdoms yet remaining at the time of the overthrow of the fourth world-monarchy or the destruction of the fourth beast (J. D. Mich., v. Leng.), which only lose their political power, but first of all would become subject to the new dominant people (Hitzig), for such other kingdoms have no existence in the prophetic view of Daniel, since the beasts represent world-kingdoms whose dominion stretches over the whole earth. The "remaining beasts" are much rather the first three beasts which arose out of the sea before the fourth, as is rightly acknowledged by Chr. B. Mich., Ros., Hv., Hofm., Maur., Klief., and Kran., with the old interpreters. Although the four world-kingdoms symbolized by those beasts follow each other in actual history, so that the earlier is always overthrown by that which comes after it, yet the dominion of the one is transferred to the other; so in the prophetic representation the death or the disappearance of the first three beasts is not expressly remarked, but is here first indicated, without our needing for that reason to regard העדּיו as the pluperfect. For the exposition of this verse also we may not appeal to Daniel 2, where all the four world-kingdoms are represented in one human image, and the stone which rolled against the feet of this image broke not only the feet, but with them the whole image to pieces (Daniel 2:34.), which in Daniel 2:44 is explained as meaning that the kingdom of God will bring to an end all those kingdoms. From this we cannot conclude that those kingdoms had long before already perished at the hour appointed for them, but that a remainder (שׁאר) of them yet continued to exist (Hv.), for the representation in this chapter is different; and the rest of the beasts cannot possibly mean that which remained of the beasts after their destruction, but only the beasts that remained after the death of the fourth beast. The mas. suff. to שׁלטנהון (their dominion) and להון refer ad sensum to the possessor or ruler of the world-kingdom represented by the beasts. With that interpretation of "the rest of the beasts" the statement also of the second half of the verse does not agree, for it proves that the subject is the destruction of the dominion of all the beasts which arose up before the fourth. The length or duration of life is the time of the continuance of the world-kingdoms represented by the beasts, and thus the end of life is the destruction of the kingdom. The passive pret. יהיבת is not to be taken thus as the imperf.: "a period of life was appointed to them," but as the pluperf.: "had been granted to them," and the passage formally connected by the simple וis to be taken as confirming the preceding statement. ועדּן זמן (placed together as Daniel 2:21 in the meaning there explained) is not to be identified with זמנא, Daniel 7:22 (v. Leng., Kran.). The form (stat. absol., not emphat.) shows that not a definite time, the time of the divine judgment of the fourth beast, is meant, but the time of the continuance of the power and dominion for each of the several beasts (kingdoms), foreseen only in the counsel of the Most High, and not further defined. In accordance with this, the statement of Daniel 7:12 is that the first three beasts also had their dominion taken away one after another, each at its appointed time; for to each God gave its duration of life, extending to the season and time appointed by Him. Thus Kliefoth, with the older interpreters, correctly regards the connecting of the end of the first three beasts with that of the last as denoting that in the horn not merely the fourth kingdom, but also the first three kingdoms, the whole world-power, is brought to an end by the last judgment. This thought, right in itself, and distinctly announced in the destruction of the image (Daniel 2), appears, however, to lie less in the altogether loose connection of Daniel 7:12 with Daniel 7:11 than in the whole context, and certainly in this, that with the fourth beast in general the unfolding of the world-power in its diverse phases is exhausted, and with the judgment of this kingdom the kingdom of God is raised to everlasting supremacy.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Daniel 7:12

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.