Exodus - 6:1



1 Yahweh said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh, for by a strong hand he shall let them go, and by a strong hand he shall drive them out of his land."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Exodus 6:1.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And the Lord said to Moses: Now thou shalt see what I will do to Pharao: for by a mighty hand shall he let them go, and with a strong hand shall he cast them out of his land.
And Jehovah saith unto Moses, 'Now dost thou see that which I do to Pharaoh, for with a strong hand he doth send them away, yea, with a strong hand he doth cast them out of his land.'
And the Lord said to Moses, Now you will see what I am about to do to Pharaoh; for by a strong hand he will be forced to let them go, driving them out of his land because of my outstretched arm.
And the Lord said to Moses: "Now you will see what I shall do to Pharaoh. For through a strong hand he will release them, and by a mighty hand he will cast them from his land."
Et dixit Jehova ad Mosen, Nunc videbis qued facturus sum Pharaoni: quia in manu robusta dimittet eos, in manu inquam robusta ejiciet eos e terra sua.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Then the Lord said unto Moses. Moses was indeed unworthy of receiving so kind and gentle a reply from God; but the Father of all goodness of His infinite mercy pardoned both the sins of Moses and of the people, that He might effect the deliverance which he had determined. Yet He adduces nothing new, but repeats and confirms His former declaration, that Pharaoh would not obey until forcibly compelled to do so. The expression, "thou shalt see," is a tacit reproof of his immoderate impatience, in not waiting for the result of the promise. The reason is then added why God is unwilling that His people should be spontaneously dismissed by the tyrant, viz., because He wished the work of their liberation to be conspicuous. We must remark the strength of the words "drive them out;" as if He had said, that when Pharaoh had been subdued, and routed in the contest, he would not only consent, but would consider it a great blessing, for the people to depart as quickly as possible. The sum is, that he, who today refuses to let you depart, will not only set you free, but will even expel you from his kingdom.

With a strong hand - יד חזקה yad chazakah, the same verb which we translate to harden; see Clarke on Exodus 4:21 (note). The strong hand here means sovereign power, suddenly and forcibly applied. God purposed to manifest his sovereign power in the sight of Pharaoh and the Egyptians; in consequence of which Pharaoh would manifest his power and authority as sovereign of Egypt, in dismissing and thrusting out the people. See Exodus 12:31-33.

Then the Lord said unto Moses,.... In answer to the questions put to him, and the expostulations made with him:
now shalt thou see what I will do to Pharaoh: in inflicting punishments on him: for with a strong hand shall he let them go; being forced to it by the mighty hand of God upon him; and it is by some rendered, "because of a strong hand" (s); so Jarchi; for this is not to be understood of the hand of Pharaoh, but of the hand of God:
and with a strong hand shall he drive them out of his land: not only be willing that they should go, but be urgent upon them to be gone, Exodus 12:33.
(s) "propter manum validam"; so some in Drusius.

We are most likely to prosper in attempts to glorify God, and to be useful to men, when we learn by experience that we can do nothing of ourselves; when our whole dependence is placed on him, and our only expectation is from him. Moses had been expecting what God would do; but now he shall see what he will do. God would now be known by his name Jehovah, that is, a God performing what he had promised, and finishing his own work. God intended their happiness: I will take you to me for a people, a peculiar people, and I will be to you a God. More than this we need not ask, we cannot have, to make us happy. He intended his own glory: Ye shall know that I am the Lord. These good words, and comfortable words, should have revived the drooping Israelites, and have made them forget their misery; but they were so taken up with their troubles, that they did not heed God's promises. By indulging discontent and fretfulness, we deprive ourselves of the comfort we might have, both from God's word and from his providence, and go comfortless.

RENEWAL OF THE PROMISE. (Exodus 6:1-13)
the Lord said unto Moses--The Lord, who is long-suffering and indulgent to the errors and infirmities of His people, made allowance for the mortification of Moses as the result of this first interview and cheered him with the assurance of a speedy and successful termination to his embassy.

Equipment of Moses and Aaron as Messengers of Jehovah. - Exodus 6:1. In reply to the complaining inquiry of Moses, Jehovah promised him the deliverance of Israel by a strong hand (cf. Exodus 3:19), by which Pharaoh would be compelled to let Israel go, and even to drive them out of his land. Moses did not receive any direct answer to the question, "Why hast Thou so evil-entreated this people?" He was to gather this first of all from his own experience as the leader of Israel. For the words were strictly applicable here: "What I do thou knowest not now, but thou shalt know hereafter" (John 13:7). If, even after the miraculous deliverance of the Israelites from Egypt and their glorious march through the desert, in which they had received so many proofs of the omnipotence and mercy of their God, they repeatedly rebelled against the guidance of God, and were not content with the manna provided by the Lord, but lusted after the fishes, leeks, and onions of Egypt (Numbers 11); it is certain that in such a state of mind as this, they would never have been willing to leave Egypt and enter into a covenant with Jehovah, without a very great increase in the oppression they endured in Egypt. - The brief but comprehensive promise was still further explained by the Lord (Exodus 6:2-9), and Moses was instructed and authorized to carry out the divine purposes in concert with Aaron (Exodus 6:10-13, Exodus 6:28-30; Exodus 7:1-6). The genealogy of the two messengers is then introduced into the midst of these instructions (Exodus 6:14-27); and the age of Moses is given at the close (Exodus 7:7). This section does not contain a different account of the calling of Moses, taken from some other source than the previous one; it rather presupposes Exodus 3-5, and completes the account commenced in Exodus 3 of the equipment of Moses and Aaron as the executors of the divine will with regard to Pharaoh and Israel. For the fact that the first visit paid by Moses and Aaron to Pharaoh was simply intended to bring out the attitude of Pharaoh towards the purposes of Jehovah, and to show the necessity for the great judgments of God, is distinctly expressed in the words, "Now shalt thou see what I will do to Pharaoh." But before these judgments commenced, Jehovah announced to Moses (Exodus 6:2), and through him to the people, that henceforth He would manifest Himself to them in a much more glorious manner than to the patriarchs, namely, as Jehovah; whereas to Abraham, Isaac, and Jacob, He had only appeared as El Shaddai. The words, "By My name Jehovah was I now known to them," do not mean, however, that the patriarchs were altogether ignorant of the name Jehovah. This is obvious from the significant use of that name, which was not an unmeaning sound, but a real expression of the divine nature, and still more from the unmistakeable connection between the explanation given by God here and Genesis 17:1. When the establishment of the covenant commenced, as described in Genesis 15, with the institution of the covenant sign of circumcision and the promise of the birth of Isaac, Jehovah said to Abram, "I am El Shaddai, God Almighty," and from that time forward manifested Himself to Abram and his wife as the Almighty, in the birth of Isaac, which took place apart altogether from the powers of nature, and also in the preservation, guidance, and multiplication of his seed. It was in His attribute as El Shaddai that God had revealed His nature to the patriarchs; but now He was about to reveal Himself to Israel as Jehovah, as the absolute Being working with unbounded freedom in the performance of His promises. For not only had He established His covenant with the fathers (Exodus 6:4), but He had also heard the groaning of the children of Israel, and remembered His covenant (Exodus 6:5; וגם - וגם, not only - but also). The divine promise not only commences in Exodus 6:2, but concludes at Exodus 6:8, with the emphatic expression, "I Jehovah," to show that the work of Israel's redemption resided in the power of the name Jehovah. In Exodus 6:4 the covenant promises of Genesis 17:7-8; Genesis 26:3; Genesis 35:11-12, are all brought together; and in Exodus 6:5 we have a repetition of Exodus 2:24, with the emphatically repeated אני (I). On the ground of the erection of His covenant on the one hand, and, what was irreconcilable with that covenant, the bondage of Israel on the other, Jehovah was not about to redeem Israel from its sufferings and make it His own nation. This assurance, which God would carry out by the manifestation of His nature as expressed in the name Jehovah, contained three distinct elements: (a) the deliverance of Israel from the bondage of Egypt, which, because so utterly different from all outward appearances, is described in three parallel clauses: bringing them out from under the burdens of the Egyptians; saving them from their bondage; and redeeming them with a stretched-out arm and with great judgments; - (b) the adoption of Israel as the nation of God; - (c) the guidance of Israel into the land promised to the fathers (Exodus 6:6-8). נטוּיה זרוע, a stretched-out arm, is most appropriately connected with גּדלים שׁפטים, great judgments; for God raises, stretches out His arm, when He proceeds in judgment to smite the rebellious. These expressions repeat with greater emphasis the "strong hand" of Exodus 6:1, and are frequently connected with it in the rhetorical language of Deuteronomy (e.g., Deuteronomy 4:34; Deuteronomy 5:15; Deuteronomy 7:19). The "great judgments" were the plagues, the judgments of God, by which Pharaoh was to be compelled to let Israel go.

With a strong hand - That is, being forced to it by a strong hand, he shall let them go.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Exodus 6:1

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.