Genesis - 31:19



19 Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 31:19.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.
At that time Laban was gone to shear his sheep, and Rachel stole away her father's idols.
And Laban had gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that belonged to her father.
And Laban hath gone to shear his flock, and Rachel stealeth the teraphim which her father hath;
Now Laban had gone to see to the cutting of the wool of his sheep; so Rachel secretly took the images of the gods of her father's house.
At that time, Laban had gone to shear the sheep, and so Rachel stole her father's idols.
Laban autem profectus erat ad tondendum oves suas, et furata est Rachel idola, quae erant patri suo.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And Rachel had stolen. Although the Hebrews sometimes call those images trphym (teraphim,) which are not set forth as objects of worship: yet since this term is commonly used in an ill sense, I do not doubt that they were the household gods of Laban. [1] Even he himself, shortly afterwards, expressly calls them his gods. It appears hence how great is the propensity of the human mind to idolatry: since in all ages this evil has prevailed; namely, that men seek out for themselves visible representations of God. From the death of Noah not yet two hundred years had elapsed; Shem had departed but a little while before; his teaching, handed down by tradition, ought most of all to have flourished among the posterity of Terah; because the Lord had chosen this family to himself, as the only sanctuary on earth in which he was to be worshipped in purity. The voice of Shem himself was sounding in their ears until the death of Abraham.; yet now, from Terah himself, the common filth of superstition inundated this place, while the patriarch Shem was still living and speaking. And though there is no doubt that he endeavored, with all his power, to bring back his descendants to a right mind, we see what was his success. It is not indeed to be believed, that Bethuel had been entirely ignorant of the call of Abraham; yet neither he, with his family, was, on that account, withdrawn from this vanity. Holy Jacob also had not been silent during twenty years, but had endeavored, by counsel and admonition, to correct these gross vices, but in vain; because superstition, in its violent course, prevailed. Therefore, that idolatry is almost innate in the human mind, the very antiquity of its origin bears witness. And that it is so firmly fixed there as scarcely to be capable of being uprooted, shows its obstinacy. But it is still more absurd, that not even Rachel could be healed of this contagion, in so great a length of time. She had often heard her husband speaking of the true and genuine worship of God: yet she is so addicted to the corruptions which she had imbibed from her childhood, that she is ready to infect the land chosen by God with them. She imagines that, with her husband, she is following God as her leader, and at the same time takes with her the idols by which she would subvert his worship. It is even possible that by the excessive indulgence of his beloved wife, Jacob might give too much encouragement to such superstitions. Wherefore, let pious fathers of families learn to use their utmost diligence that no stain of evil may remain in their wives or children. Some inconsiderately excuse Rachel, on the ground that, by a pious theft, she wished to purge her father's house from idols. But if this had been her design, why, in crossing the Euphrates, did she not cast away these abominations? Why did she not, after her departure, explain to her husband what she had done? But there is no need of conjecture, since, from the sequel of the history, it is manifest that the house of Jacob was polluted with idols, even to the time of the violation of Dinah. It was not, then, the piety of Rachel, but her insane hankering after superstition which impelled her to the theft: because she thought that God could not be worshipped but through idols; for this is the source of the disease, that since men are carnal, they imagine God to be carnal too.

Footnotes

1 - See the subject of Teraphim discussed at length in Rivetus, who confirms the opinion of Calvin by arguments and illustrations drawn from learned writers. Exercitatio cxxxii. -- Ed.

Laban went to shear his sheep - Laban had gone; and this was a favorable time not only to take his images, but to return to Canaan without being perceived.
Rachel had stolen the images - תרפים teraphim. What the teraphim were is utterly unknown. In Genesis 31:30 they are termed אלהי elohai, gods; and to some it appears very likely that they were a sort of images devoted to superstitious purposes, not considered as gods, but as representatives of certain Divine attributes, Dr. Shuckford supposes them to be a sort of tiles, on which the names or figures of their ancestors were engraven. Theodoret, in his 89th question, calls them idols; and says that Rachel, who was a type of the true Church, stole them from her father that he might be delivered from idolatry. R. S. Jarchi gives nearly the same reason.
The Targum of Jonathan ben Uzziel gives a strange turn to the whole passage. "And Rachel stole the images of her father: for they had murdered a man, who was a first-born son; and having cut off his head, they embalmed it with salt and spices, and they wrote divinations upon a plate of gold, and put it under his tongue; and placed it against the wall, and it conversed with them, and Laban worshipped it. And Jacob stole the science of Laban the Syrian, that it might not discover his departure." If the word be derived from רפא mo rapha, to heal or restore, then the teraphim may be considered as a sort of talismans, kept for the purpose of averting and curing diseases; and probably were kept by Laban for the same purpose that the Romans kept their lares and penates. It is however possible that תרפים teraphim is the same as שרפים seraphim, the ת tau and ש sin being changed, which is very frequent in the Syrian or Chaldee language; and we know that Laban was an Aramean or Syrian. Fire has been considered from the earliest ages as a symbol of the Deity; and as the word seraphim comes from שרף saraph, to burn, it has been conjectured that the teraphim of Laban were luminous forms, prepared of burnished brass, etc., which he might imagine a proper medium of communication between God and his worshippers. Mr. Parkhurst has observed that the teraphim were in use among believers and unbelievers. Among the former, see this chapter; for he denies that Laban was an idolater. See also Judges 17:5;Judges 18:14, Judges 18:18, Judges 18:20; 1-Samuel 19:13, 1-Samuel 19:16. Among the latter, see 2-Kings 23:24; Ezekiel 21:21; Zac 10:2. Compare 1-Samuel 15:23, and Hosea 3:4. These are all the places in which the original word is found.
The Persian translator seems to have considered these teraphim as tables or instruments that served for purposes of judicial astrology, and hence translates the word asterlabha, astrolabes. As the astrolabe was an instrument with which they took the altitude of the pole-star, the sun, etc., it might, in the notion of the Persian translator, imply tables, etc., by which the culminating of particular stars might be determined, and the whole serve for purposes of judicial astrology. Now as many who have professed themselves to be believers in Christianity, have nevertheless addicted themselves to judicial astrology, we might suppose such a thing in this case, and still consider Laban as no idolater. If the Persian translator has not hit on the true meaning, he has formed the most likely conjecture.

And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the (f) images that [were] her father's.
(f) For so the word here signifies, because Laban calls them gods, (Genesis 31:30).

And Laban went to shear his sheep,.... Which were under the care of his sons, and were three days' distance from Jacob's flocks; this gave Jacob a fair opportunity to depart with his family and substance, since Laban and his sons were at such a distance, and their servants with them also:
and Rachel had stolen the images that were her father's; afterwards called gods, which he made use of in an idolatrous and superstitious manner, one way or other: they seem to be a kind of "penates", or household gods; in the Hebrew they are called "teraphim"; and which De Dieu thinks were the same with "seraphim" (z); and were images of angels, consulted on occasion, and placed in the house for the protection of it, and to increase the substance thereof: some take them to be plates of brass describing the hours of the day, a sort of sundials; or were such forms, that at certain times were made to speak, and show things to come: but they rather seem to be images of an human form, as say the Jewish writers, and as seems from 1-Samuel 19:13; and which it is supposed were made under certain constellations, and were a sort of talismans, and were consulted as oracles, and in high esteem with the Chaldeans and Syrians, a people given to astrology, and by which they made their divinations; See Gill on Hosea 3:4 and also See Gill on Zac 10:2; and therefore Rachel took them away, that her father might not consult them, and know which way Jacob fled, as Aben Ezra; but this looks as if she had an opinion of them, and that they had such a power of discovering persons and things that were attributed to them: and indeed some think she took them away from an affection and veneration for them, supposing she should not be able to meet with such in Canaan in Isaac's family; and what is observed in Genesis 35:2 seems to countenance this; but one would think she had been better instructed by Jacob during his twenty years' conversation with her; and besides, had she been tinctured with such sort of superstition and idolatry, she would never have used them so indecently, as to have sat upon them in the circumstances in which she was, Genesis 31:34; it is more to her credit and character to say with Jarchi, that she did this to take off her father from the idolatrous worship of them, and to convince him that they were no gods; since they could not inform him of the designs of Jacob, and of his flight, nor secure themselves from being carried away by her; unless it can be thought that she took them because of the metal of which they were made, gold or silver, being willing to have something of her father's goods as her portion, which she thought she had a right unto, or in recompence of her husband's service. Dr. Lightfoot (a) thinks she took them for a civil use, to preserve the memory of some of her ancestors, of which these were the pictures, and Laban had idolized; but whether pictures were so early is questionable.
(z) So Hyde, Hist. Relig. Ver. Pers. c. 20. p. 272. (a) Works, vol. 1. p. 696.

Laban went to shear his sheep - That part of his flock which was in the hands of his sons, three days journey off. Now, It is certain it was lawful for Jacob to leave his service suddenly: it was not only justified by the particular instructions God gave him, but warranted by the fundamental law of self - preservation which directs us, when we are in danger, to shift for our own safety, as far as we can do it without wronging our consciences. It was his prudence to steal away unawares to Laban, lest if Laban had known, he should have hindered him, or plundered him. It was honestly done to take no more than his own with him, the cattle of his getting. He took what providence gave him, and would not take the repair of his damages into his own hands. Yet Rachel was not so honest as her husband; she stole her father's images, and carried them away. The Hebrew calls them Teraphim. Some think they were only little representations of the ancestors of the family in statue or picture, which Rachel had a particular fondness for, and was desirous to have with her now she was going into another country. It should rather seem they were images for a religious use, penates, household gods, either worshipped, or consulted as oracles; and we are willing to hope, that she took them away, not out of covetousness much less for her own use, or out of any superstitious fear lest Laban, by consulting his teraphim, might know which way they were gone; (Jacob no doubt dwelt with his wives as a man of knowledge, and they were better taught than so) but with a design to convince her father of the folly of his regard to those as gods which could not secure themselves.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 31:19

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.