Isaiah - 19:21



21 Yahweh will be known to Egypt, and the Egyptians will know Yahweh in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will vow a vow to Yahweh, and will perform it.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 19:21.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.
And the Lord shall be known by Egypt, and the Egyptians shall know the Lord in that day, and shall worship him with sacrifices and offerings: and they shall make vows to the Lord, and per- form them.
And Jehovah shall be known to the Egyptians, and the Egyptians shall know Jehovah in that day, and shall serve with sacrifice and oblation; and they shall vow a vow unto Jehovah, and perform it.
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yes, they shall vow a vow to the LORD, and perform it.
And known hath been Jehovah to Egypt, And the Egyptians have known Jehovah in that day, And done sacrifice and present, And vowed a vow to Jehovah, and completed it.
And the Lord will give the knowledge of himself to Egypt, and the Egyptians will give honour to the Lord in that day; they will give him worship with offerings and meal offerings, and will take an oath to the Lord and give effect to it.
And the LORD shall make Himself known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day; yea, they shall worship with sacrifice and offering, and shall vow a vow unto the LORD, and shall perform it.
The LORD will be known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will make vows to the LORD, and will perform them.
And the Lord will be acknowledged by Egypt, and the Egyptians will recognize the Lord in that day, and they will worship him with sacrifices and gifts. And they will make vows to the Lord, and they will fulfill them.
Et cognoscetur Iehova ab Ægyptiis, cognoscent, inquam, Ægyptii Iehovam in illo die; et facient sacrificium et oblationem, vovebuntque vota Iehovæ et reddent.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And the Lord shall be known by the Egyptians. Isaiah now adds what was most important; for we cannot worship the Lord, or call upon him, till we have first acknowledged him to be our Father. "How," says Paul, "shall they call on him whom they know not?" [1] (Romans 10:14.) We cannot be partakers of the gifts of God for our salvation without previously having true knowledge, which is by faith. He therefore properly adds, the knowledge of God, as the foundation of all religion, or the key that opens to us the gate of the heavenly kingdom. Now, there cannot be knowledge without doctrine; and hence infer, that God disapproves of all kinds of false worship; for he cannot approve of anything that is not guided by knowledge, which springs from hearing true and pure doctrine. Whatever contrivance therefore men may make out of their own minds, they will never attain by it the true worship of God. We ought carefully to observe passages like this, in which the Spirit of God shews what is the true worship and calling of God, that, having abandoned the inventions to which men are too obstinately attached, we may allow ourselves to be taught by the pure word of God, and, relying on his authority, may freely and boldly condemn all that the world applauds and admires. The Egyptians shall know. It is not without good reason that he twice mentions this knowledge. A matter of so great importance ought not to be slightly passed by; for it holds the chief place, and without it there is nothing that can properly be called worship. And shall make sacrifice and oblation. This passage must be explained in the same manner as the former, in which he mentioned an altar. What would have been the use of sacrifices after the manifestation of Christ? He therefore describes metaphorically confession of faith and calling on God, which followed the preaching of the gospel. Here he includes everything that was offered to God -- slain beasts, bread, fruits of every description, and all that was fitted to express gratitude. But we must attend to the difference between the Old and New Testaments, and under the shadows of ceremonies we must understand to be meant that "reasonable worship" of which Paul speaks. (Romans 12:1.) And shall vow vows to the Lord and perform them. What he adds about vows is likewise a part of the worship of God. The Jews were accustomed to express their gratitude to God by vows, and especially they rendered thanksgiving by a solemn vow, when they had received from God any extraordinary blessing. Of their own accord also, when any one chose to do so, they made vows on various occasions. (Deuteronomy 12:6; 23:21-23.) And yet every person was not at liberty to make this or that vow according to his own pleasure; but a rule was laid down. (Numbers 30:3.) Whatever may be in that respect, it is evident that by the word vows the Prophet means nothing else than the worship of God, to which the Egyptians devoted themselves after having learned it from the word of God; but he mentions the acts of devotion by which the Jews made profession of the true worship and religion. Hence the Papists draw an argument to prove, that whatever we vow to God ought to be performed; but since they make vows at random, and without any exercise of judgment, this passage lends no aid to defend their error. Isaiah foretells what the Egyptians will do, after having embraced and followed the instruction given by God. [2] In like manner, when David exhorts the people to vow and to perform their vows, (Psalm 76:11,) they think that he is on their side; but be does not therefore exhort them to make unlawful and rash vows. (Ecclesiastes 5:2.) There always remains in force the law of vows, which we are not at liberty to transgress, namely, the word of God, by which we learn what he requires from us, and what he wishes us to vow and perform. We never received permission to vow whatever we please, because we are too much disposed to go to excess, and to take every kind of liberty with regard to God, and because we act more imprudently towards him than if we had to deal with men. It was therefore necessary that men should be laid under some restraint to prevent them from taking so great liberties in the worship of God and religion. This being the case, it is evident that God permits nothing but what is agreeable to his law, and that he rejects everything else as unacceptable and superstitious. What a man has vowed of his own accord, and without the support of the word, cannot be binding. If he perform it, he offends doubly; first, in vowing rashly, as if he were sporting with God; and secondly, in executing his resolutions wickedly and rashly, when he ought rather to have set them aside and repented. So far, therefore, is any man from being bound by vows, that he ought, on the contrary, to turn back and acknowledge his sinful rashness. Now, if any one inquire about the vows of Papists, it will be easy to shew that they derive no support from the word of God. If those things which they highly applaud and reckon to be lawful, such as the vows of monks, are unlawful and wicked, what opinion must we form of the rest? They vow perpetual celibacy, as if it were indiscriminately permitted to all; but we know that the gift of continence is not an ordinary gift, and is not promised to every one, not even to those who in other respects are endued with extraordinary graces. Abraham was eminent for faith, steadfastness, meekness, and holiness, and yet he did not possess this gift. (Genesis 11:29; 25:1.) Christ himself, when the apostles loudly commended this state of celibacy, testified that it is not given to all. (Matthew 19:11,12.) Paul states the same thing. (1-Corinthians 7:7,9,26.) Whosoever, therefore, does not possess this gift of continence, if he vow it, does wrong, and will be justly punished for his rashness. Hence have arisen dreadful instances of want of chastity, by which God has justly punished Popery for this presumption. They likewise vow poverty, as if they would have nothing of their own, though they have abundance of everything beyond other men. Is not this an open mockery of God? The obedience which they vow is full of deceit; for they shake off the yoke of Christ, that they may become the slaves of men. Others vow pilgrimages, to abstain from eating flesh, to observe days, and other things full of superstition. Others promise to God toys and trinkets, as if they were dealing with a child. We would be ashamed to act thus, or to pursue such a line of conduct towards men, among whom nothing is settled till it has been agreed to on both sides by mutual consent. Much less is it lawful to attempt anything in the worship of God but what has been declared by his word. What kind of worship will it be, if the judgment of God has no weight with us, and if we yield only to the will of men? Will it be possible that it can please God? Will it not be (ethelothreskeia) "will-worship," which Paul so severely censures? (Colossians 2:23.) In vain, therefore, do they who make such vows boast that they serve God; and in vain do they endeavor to find support in this passage; for the Lord abhors that kind of worship.

Footnotes

1 - The words of the Apostle are, "How shall they call on him in whom they have not believed?" But Calvin's remark, which immediately follows, vindicates the appropriateness, though not the verbal accuracy, of the quotation. -- Ed.

2 - "La doctrine de salut;" "The doctrine of salvation."

And the Lord shall be known to Egypt - Shall be worshipped and honored by the Jews who shall dwell there, and by those who shall be proselyted to their religion.
And the Egyptians shall know the Lord - That many of the Egyptians would be converted to the Jewish religion there can be no doubt. This was the result in all countries where the Jews had a residence (compare the notes at Acts 2:9-11).
And shall do sacrifice - Shall offer sacrifices to Yahweh. They would naturally go to Jerusalem as often as practicable, and unite with the Jews there, in the customary rites of their religion.
And oblations - The word מנחה minichāh 'oblation,' denotes any offering that is not a "bloody" sacrifice - a thank-offering; an offering of incense, flour, grain, etc. (see the notes at Isaiah 1:13) The sense is, that they should be true worshippers of God.
They shall vow a vow - They shall be sincere and true worshippers of God. The large numbers of the Jews that dwelt there; the fact that many of them doubtless were sincere; the circumstances recorded Acts 2:9-11, that Jews were in Jerusalem on the day of Pentecost; and the fact that the true religion was carried to Egypt, and the Christian religion established there, all show how fully this prediction was fulfilled.

And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do (x) sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow to the LORD, and perform [it].
(x) By these ceremonies he comprehends the spiritual service under Christ.

And the Lord shall be known to Egypt,.... The means of knowing him would be granted them; which were partly through the Bible being translated into the Greek language, at the request of Ptolemy king of Egypt, which was then understood in that country, and this was a considerable time before the coming of Christ; and chiefly through the Gospel being brought hither by the Evangelist Mark, and others, whereby many of them were brought to a spiritual, experimental, and evangelical knowledge of Christ:
and the Egyptians shall know the Lord; own and acknowledge him, profess faith in him, hope of happiness by him, love of him, and subjection to him, his Gospel and ordinances:
and shall do sacrifice and oblation; not such sacrifice and oblation as were enjoined by the ceremonial law, since those would be now abrogated; but the spiritual sacrifices of prayer, praise, and good works, and of the presentation of themselves, as a holy, living, and acceptable sacrifice to God, their reasonable service: under these ceremonial rites is signified the whole spiritual worship of the New Testament:
yea, they shall vow a vow unto the Lord, and perform it; lay themselves under obligation to serve the Lord, and act according to it; see Ecclesiastes 5:4 and this is to be understood not of legal vows, as that of the Nazarite, or any other, but of the spiritual one of praise and thanksgiving; see Psalm 50:14.

When Egypt became the prey of Islam in the year 640, there was already to be seen, at all events in the form of a magnificent prelude, the fulfilment of what the prophet foretells in Isaiah 19:21, Isaiah 19:22 : "And Jehovah makes Himself known to the Egyptians, and the Egyptians know Jehovah in that day; and they serve with slain-offerings and meat-offerings, and vow vows to Jehovah, and pay them. And Jehovah smites Egypt, smiting and healing; and if they return to Jehovah, He suffers Himself to be entreated, and heals them." From that small commencement of five cities, and a solitary altar, and one solitary obelisk, it has now come to this: Jehovah extends the knowledge of Himself to the whole of Egypt ענודע, reflective se cognoscendum dare, or neuter innotescere), and throughout all Egypt there arises the knowledge of God, which soon shows itself in acts of worship. This worship is represented by the prophet, just as we should expect according to the Old Testament view, as consisting in the offering of bleeding and bloodless, or legal and free-will offerings: ועבדוּ, viz., את־יהוה, so that עבד is construed with a double accusative, as in Exodus 10:26, cf., Genesis 30:29; or it may possibly be used directly in the sense of sacrificing, as in the Phoenician, and like עשׂה in the Thorah; and even if we took it in this sense, it would yield no evidence against Isaiah's authorship (compare Isaiah 28:21; Isaiah 32:17). Egypt, though converted, is still sinful; but Jehovah smites it, "smiting and healing" (nâgoph verâpho', compare 1-Kings 20:37), so that in the act of smiting the intention of healing prevails; and healing follows the smiting, since the chastisement of Jehovah leads it to repentance. Thus Egypt is now under the same plan of salvation as Israel (e.g., Leviticus 26:44; Deuteronomy 32:36).

Shall sacrifice - Shall worship God spiritually; which yet is signified by typical phrases.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 19:21

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.