Isaiah - 7:2



2 It was told the house of David, saying, "Syria is allied with Ephraim." His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 7:2.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.
And they told the house of David, saying: Syria hath rested upon Ephraim, and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the woods are moved with the wind.
And it was told the house of David saying, Syria is allied with Ephraim. Then his heart and the heart of his people shook, as the trees of the forest are shaken with the wind.
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind.
And it is declared to the house of David, saying, 'Aram hath been led towards Ephraim,' And his heart and the heart of his people is moved, like the moving of trees of a forest by the presence of wind.
And word came to the family of David that Aram had put up its tents in Ephraim. And the king's heart, and the hearts of his people, were moved, like the trees of the wood shaking in the wind.
And it was told the house of David, saying: 'Aram is confederate with Ephraim.' And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind.
And they reported to the house of David, saying: "Syria has withdrawn to Ephraim." And his heart was shaken, with the heart of his people, just as the trees of the forest are moved by the face of the wind.
Nuntiatum est autem domui David, dicendo, Sociata est Syria cum Ephraim; et commotum est cor ejus, sicuti cum ligna sylvae moventur a vento.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And it was told the house of David. He does not mean that, at the very time when the two kings were approaching to the city, the king received intelligence about the league; for it would not have been safe for Ahaz to go out, when the invading army was spread over the country; but before they had collected their forces, it is said that King Ahaz trembled. Hence there is reason to believe that his consternation became greater when he saw the danger nearer. The house of David means the king's palace and court; as if the Prophet had said that Ahaz and his counsellors had been informed about the conspiracy which had been formed against Judea. As to the words, nchh (nachah) is variously rendered by interpreters. The signification of this Hebrew word being to lead, some draw from it this meaning, "The King of Syria led his soldiers to aid the army;" and they think that l (al) with (ain) is put for 'l (al) with ' (aleph). Others derive it from nvch (nuach), as if the letter v (vau) were wanting, and render it, he rested. According to others, it is rather an inversion of the letters, and nchh (nahah) is put for chnh (chanah), which means to pitch a camp; and, therefore, they choose to render it, Syria is confederate [1] Nothing else was meant by the Prophet than that a league in war hath been formed between the Israelites and the Syrians, that with their united forces they might attack Jerusalem. In the use of the word Ephraim there is a figure of speech (synecdoche) very frequent in the Prophets, by which a part is taken for the whole. Under Ephraim the whole kingdom of Israel is included, not only because that tribe was superior to the rest in numbers and wealth, but because their first king, Jeroboam, was descended from it. (1 Kings 11:26.) And his heart was moved. We see that by the house of David is here meant nothing else than "the king's palace," from which the terror spread to the whole nation; and indeed it was impossible but that, when they heard of the alarm of the king and the princes, the body of the people should be moved by the same kind of terror. As soon as this intelligence was received, all were struck with such dread that no man was master of himself. He expresses their trembling by an appropriate metaphor, which is also frequently employed by ourselves, (Il tremble comme la fueille en l'arbre,) he trembles like the leaf of a tree. The design of this is to heighten the miracle; for we learn from it that not only in the opinion of others, but likewise in their own opinion, their case was desperate. They would therefore have been utterly ruined if the Lord had not seasonably interposed. This passage sets before us a very bright mirror, in which we may behold the thoughtlessness of the ungodly, when they do not feel the hand of God; and, on the other hand, the fearful trembling with which they are suddenly seized, when the Lord presents to them any danger. In the midst of their prosperity they are so much at their ease that they hardly believe that they are subject to the government of God, and undoubtedly imagine that they are placed beyond the reach of all danger. Adversity stuns them in such a manner that they suddenly fall down, and their senses are so entirely overpowered by terror that they lie like people who are lifeless or bereft of their senses. Such is the punishment by which the Lord arouses them from their deep slumber. At first they appear to be firm and immovable, as if nothing could throw them down from their rank; but now, at the slightest noise, they are suddenly seized with trembling. That terror is the righteous vengeance of God, to whom they never do homage until they are compelled. Let us learn, that if we have any spark of faith, we ought not to distrust God when we are in any danger. It is indeed impossible that we should not be agitated and alarmed when dangers press upon us; but we ought not to tremble so as to be tossed about by our anxiety in every direction, and unable to see a harbour to which we may safely direct our course. There must always be this difference between the fear of the godly and of the ungodly, that the ungodly find no remedy for composing their minds; but the godly immediately betake themselves to God, in whom, knowing that they have a very safe harbour, though they be harassed by uneasiness, still they remain calm.

Footnotes

1 - "Syria is arm in arm with Ephraim; leans on the arm of the king of Israel, as on that of a friend." -- Stock.

And it was told the house of David - That is, the royal family; or the king and princes; the government. Ahaz was the descendant and successor of David.
Syria is confederate with Ephraim - Ephraim was one of the tribes of Israel, and the kingdom of Israel was often called "Ephraim," or the kingdom of Ephraim; in the same way as the tribes of Judah and Benjamin were called the kingdom of Judah. The phrase, 'is confederate with,' is in Hebrew 'resteth on;' see the margin. The meaning is, that Syria was "supported by" Ephraim, or was allied with Ephraim. The kingdom of Israel, or Ephraim, was situated "between" Syria and Jerusalem. Of course, the latter could not be attacked without marching through the former, and without their aid. In this sense it was that Syria, or the Arameans, relied or "rested" on Ephraim. Though Syria was by far the stronger power, yet it was not strong enough to attack Jerusalem had the kingdom of Israel been opposed to it.
And his heart - The heart of the king - of Ahaz.
Was moved as the trees of the wood - This is a very beautiful and striking image. It expresses universal trembling, consternation, and alarm, as the trees are moved "together" when the wind passes violently over them. A similar expression is found in Ovid - in "Canaces," Epist. xi. ver. 76, 77.
Ut quatitur tepido fraxina virga noto
Sic mea vibrari pallentia membra videres.

And it was told the house of (b) David, saying, Syria is confederate with (c) Ephraim. And his heart was (d) moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind.
(b) Meaning, the kings house.
(c) That is, Israel, because that tribe was the greatest, (Genesis 48:19).
(d) For fear.

And it was told the house of David,.... Ahaz, and his family, the princes of the blood, his court and counsellors; who had intelligence of the designs and preparations of the Syrians and Israelites against them:
saying, Syria is confederate with Ephraim; the ten tribes; or the kingdom and king of Israel. Some render it, "Syria led"; that is, its army "unto Ephraim" (y); marched it into the land of Israel, and there joined the king of Israel's army; others, as the Vulgate Latin version, "Syria rests upon Ephraim" (z); depends upon, trusts in, takes heart and encouragement from Ephraim, or the ten tribes, being his ally. The Septuagint version is, "Syria hath agreed with Ephraim"; entered into a confederacy and alliance with each other; which is the sense of our version; and is confirmed by the Targum, which is,
"the king of Syria is joined with the king of Israel:''
and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind; the metaphor denotes the strength and force of the confederate armies, comparable to a strong, blustering, boisterous wind; see Isaiah 32:2 and the weakness of the king and people of Judah, who were like to trees shaken by the wind; and also the fear they were possessed with, partly through consciousness of guilt, and partly through distrust of divine power and Providence; and also on account of what they had suffered already from these powerful enemies, when they attacked them singly; and therefore might much more dread them, as they were combined together against them; see 2-Chronicles 28:5.
(y) "duxit exercitum", Tigurine version. (z) "Syria quievit super Ephraim", Forerius, Cocceius; "Syria acquiescit in Ephraimo", Piscator.

is confederate with--rather, is encamped upon the territory of Ephraim [MAURER], or better, as Rezin was encamped against Jerusalem, "is supported by" [LOWTH] Ephraim, whose land lay between Syria and Judah. The mention of "David" alludes, in sad contrast with the present, to the time when David made Syria subject to him (2-Samuel 8:6).
Ephraim--the ten tribes.
as . . . trees of . . . wood--a simultaneous agitation.

It is this which is referred to in Isaiah 7:2 : "And it was told the house of David, Aram has settled down upon Ephraim: then his heart shook, and the heart of his people, as trees of the wood shake before the wind." The expression nuach ‛al (settled down upon) is explained in 2-Samuel 17:12 (cf., Judges 7:12) by the figurative simile, "as the dew falleth upon the ground:" there it denotes a hostile invasion, here the arrival of one army to the support of another. Ephraim (feminine, like the names of countries, and of the people that are regarded as included in their respective countries: see, on the other hand, Isaiah 3:8) is used as the name of the leading tribe of Israel, to signify the whole kingdom; here it denotes the whole military force of Israel. Following the combination mentioned above, we find that the allies now prepared for a second united expedition against Jerusalem. In the meantime, Jerusalem was in the condition described in Isaiah 1:7-9, viz., like a besieged city, in the midst of enemies plundering and burning on every side. Elath had fallen, as Rezin's timely return clearly showed; and in the prospect of his approaching junction with the allied army, it was quite natural, from a human point of view, that the court and people of Jerusalem should tremble like aspen leaves. וינע is a contracted fut. kal, ending with an a sound on account of the guttural, as in Ruth 4:1 (Ges. 72, Anm. 4); and נוע, which is generally the form of the infin. abs. (Isaiah 24:20), is here, and only here, the infin. constr. instead of נוּע (cf., noach, Numbers 11:25; shob, Joshua 2:16; mōt, Psalm 38:17, etc.: vid., Ewald, 238, b).

David - Ahaz, and his relations. He calls them the house of David, to intimate that the following comfortable message was sent to Ahaz, not for his own sake, but for the sake of his worthy progenitor David. Ephraim - The kingdom of the ten tribes, commonly called Ephraim, because that was the most numerous of all. Moved - With fear, arising from a consciousness of their own guilt, and their enemies strength.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 7:2

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.