Jeremiah - 22:24



24 As I live, says Yahweh, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, yet would I pluck you there;

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 22:24.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
As I live, saith the Lord, if Jechonias the son of Joakim the king of Juda were a ring on my right hand, I would pluck him thence.
I live, an affirmation of Jehovah, Though Coniah son of Jehoiakim king of Judah Were a seal on My right hand, Surely thence I draw thee away,
By my life, says the Lord, even if Coniah, the son of Jehoiakim, king of Judah, was the ring on my right hand, even from there I would have you pulled off;
As I live, says the Lord, if Jeconiah, the son of Jehoiakim, the king of Judah, were a ring on my right hand, I would remove him from there.
Vivo ego, dicit Jehova, quod si esset Coniahu filius Joakim regis Jehudah annulus signatorius super manum dexteram meam (hoc est, in many dextera mea,) ego inde to evallam (mutatio est personae.)

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

God here makes an oath that he had resolved to punish Jeconiah, who was also called Jehoiachim. And he says, That though he sat on the throne of David, he would yet be a miserable exile. We have, indeed, seen elsewhere, that the Jews were so fascinated as to think that, God was bound to them; and at the same time they allowed themselves every liberty in sinning, under the pretense that God had promised that the kingdom of David would remain as long as the sun and moon continued in the heavens, (Psalm 89:37) but they did not consider that there was a mutual compact in God's covenant; for he required them to be faithful on their part: nor did they consider that many were Abraham's children according to the flesh, who were not his lawful children before God. As to the king himself, he never thought it possible that he should be driven into exile, because he was David's successor and ordained by God. This, then, is the reason why God now declares, Even though that Coniah were as a sealing ring on my finger, I would yet pluck it off thence However exalted then was Jeconiah, God shews that his dignity would be only for a time, and would soon fade away; for he would be at length thrust from his throne, and his condition wholly changed. The word Coniah is, no doubt, in a mutilated form, instead of Jehoiachin. The Prophet then calls him Coniah by way of contempt, as though he did not think him worthy of the complete name, but expresses it in two instead of four syllables. So the Prophet, though Jeconiah was then the king, yet calls him Coniah. [1] Now, this passage teaches us, that we ought not to be in such a way proud of God's favors, as to forget what we are, but ever to remember that we are dependent on him, and that we ought diligently to pray to him at all times; for security breeds contempt; hence it is; that God strips us of the ornaments with which we have been clothed; and it is a just reward for our ingratitude. Let all, then, who excel others know, that what has been given may at any time be taken away, except good conscience be as it were the guard to preserve God's gifts and benefits, so that they may not at any time fall away or be lost. It follows --

Footnotes

1 - The early Versions throughout this passage give his name as Jeconiah; but the Targ., Coniah, according to the Hebrew. The Rabbins give various reasons for the change, and others too, which are frivolous. The reason given by Calvin and adopted by Gataker, Lowth, and others, is confirmed by the contemptuous language used in the 28th verse. -- Ed.

The words "king of Judah," belong to Coniah, and prove that he was king regnant when the prophet wrote. The prophet gives him the name by which he was known when in a private station 1-Chronicles 3:16 as he had done previously with Jehoahaz. These two kings bore their royal names for so short a time that they probably never got into general use.
The signet - The badge of office. To part with it, was to part with the royal authority.

Though Coniah - Called Jeconiah, probably on ascending the throne. See on Jeremiah 22:10 (note).
The signet upon my right hand - The most precious seal, ring, or armlet. Though dearer to me than the most splendid gem to its possessor.

[As] I live, saith the LORD, though (r) Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee from there;
(r) Who was called Jehoiachin or Jeconiah, whom he calls here Coniah in contempt who thought his kingdom could never depart from him, because he came of the stock of David, and therefore for the promise sake could not be taken from his house, but he abused God's promise and therefore was justly deprived of the kingdom.

As I live, saith the Lord,.... The form of an oath, used to express the greater certainty of what is after delivered: swearing by his life is swearing by himself; see Hebrews 6:13;
though Coniah the son of Jehoiakim, king of Judah; the same with Jeconiah, so nicknamed by way of contempt; and it may be to denote the diminution of his glory and kingdom, and the shortness of his reign:
were the signet upon my right hand; ever so near to him, or ever so much valued by him, as he had been before, and so constantly cared for and regarded by him; as a ring, with anything respectable engraved on it, is constantly wore by persons, and greatly valued; especially such as had on them the image or picture of a person loved, as was usual in some countries, to which the allusion is by some thought to be: so the friends of Epicurus used to have his image engraved upon their rings, which they wore on their fingers in respect to him, and as an omen of good to themselves (b); see Song 8:6;
yet would I pluck thee thence: with great displeasure and indignation: it designs being removed from his throne and kingdom, and out of his native land, and carried into a far country, as follows.
(b) Vid. Alexand. ab Alex. Genial. Dier. l. 2. c. 19.

As I live--God's most solemn formula of oath (Jeremiah 46:18; Jeremiah 4:2; Deuteronomy 32:40; 1-Samuel 25:34).
Coniah--Jeconiah or Jehoiachin. The contraction of the name is meant in contempt.
signet--Such ring seals were often of the greatest value (Song 8:6; Haggai 2:23). Jehoiachin's popularity is probably here referred to.
right hand--the hand most valued.
I would pluck thee thence--(Compare Obadiah 1:4); on account of thy father's sins, as well as thine own (2-Chronicles 36:9). There is a change here, as often in Hebrew poetry, from the third to the second person, to bring the threat more directly home to him. After a three months' and ten days' reign, the Chaldees deposed him. In Babylon, however, by God's favor he was ultimately treated more kindly than other royal captives (Jeremiah 52:31-34). But none of his direct posterity ever came to the throne.

Against Jehoiachin or Jechoniah. - Jeremiah 22:24. "As I live, saith Jahveh, though Conjahu, the son of Jehoiakim, the king of Judah, were a signet ring on my right hand, yet would I pluck him thence, Jeremiah 22:25. And give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them of whom thou art afraid, and into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans; Jeremiah 22:26. And will cast thee and thy mother that bare thee into another land where ye were not born; and there shall ye die. Jeremiah 22:27. And into the land whither they lift up their soul to return, thither shall they not return. Jeremiah 22:28. Is this man Conjahu a vessel despised and to be broken, or an utensil wherein one has no pleasure? Jeremiah 22:29. O land, land, land, hear the word of Jahveh! Jeremiah 22:30. Thus hath Jahveh said: Write down this man as childless, as a man that hath no prosperity in his life; for no man of his seed shall prosper that sitteth upon the throne of David and ruleth widely over Judah."
The son and successor of Jehoiakim is called in 2-Kings 24:6., 2-Chronicles 36:8., Jeremiah 52:31, Jehojachin, and in Ezekiel 1:2, Jojachin; here, Jeremiah 22:24, Jeremiah 22:28, and Jeremiah 37:1, Conjahu; in Jeremiah 24:1, Jeconjahu; and in Jeremiah 27:20; Jeremiah 28:4; Jeremiah 29:2, Esther 2:6; 1-Chronicles 3:16, Jeconjah. The names Jeconjahu and abbreviated Jeconjah are equivalent to Jojachin and Jehojachin, i.e., Jahveh will establish. Jeconjah was doubtless his original name, and so stands in the family register, 1-Chronicles 3:16, but was at his accession to the throne changed into Jehojachin or Jojachin, to make it liker his father's name. The abbreviation of Jeconjahu into Conjahu is held by Hgstb. Christol. ii. p. 402, to be a change made by Jeremiah in order by cutting off the y (will establish) to cut off the hope expressed by the name, to make "a Jeconiah without the J, a 'God will establish' without the will." For two reasons we cannot adopt this as the true view: 1. The general reason, that if Jeremiah had wished to adumbrate the fate of the three kings (Jehoahaz, Jehoiakim, and Jehoiachin) by making changes in their names, he would then have changed the name of Jehoiakim in like manner as he did that of Jehoahaz into Shallum, and that of Jehoiachin into Conjahu. The argument by which Hgstb. seeks to justify the exception in the one case will not hold its own. Had Jeremiah thought it unseemly to practise a kind of conceit, for however solemn a purpose, on the name of the then reigning monarch, then neither could he have ventured on the like in the case of Jehoiachin; for the present prediction was not, as Hgstb. assumed, uttered before his accession, but, as may be seen from the title king of Judah, Jeremiah 22:24, after he had ascended the throne, was actually king. Besides. 2. the name Conjahu occurs also at Jeremiah 37:1, in a historical heading, as of equal dignity with Jeconjahu, Jeremiah 29:2; Jeremiah 28:4, etc., where a name proper only to prophetic discourse would not have been in place. The passages in which the prophets express the character and destiny of a person in a name specially formed for the purpose, are of another kind. There we have always: they shall call his name, or: his name shall be; cf. Jeremiah 33:16; Isaiah 9:5; Isaiah 62:4; Ezekiel 48:35. That the name Jeconjah has not merely the prophet's authority, is vouched for by 1-Chronicles 3:15; Esther 2:6, and by the historical notices, Jeremiah 24:1; Jeremiah 27:20; Jeremiah 28:4; Jeremiah 29:2. And the occurrence of the name Jojachin only in 2 Kings 24; 2-Chronicles 36:1; Jeremiah 52:31, and Ezekiel 1:2 is in consequence of the original documents used by the authors of these books, where, so to speak, the official names were made use of; whereas Jeremiah preferred the proper, original name which the man bore as the prince-royal and son of Jehoiakim, and which was therefore the current and best known one.
The utterance concerning Jechoniah is more distinct and decided than that concerning Jehoiakim. With a solemn oath the Lord not only causes to be made known to him that he is to be cast off and taken into exile, but further, that his descendants are debarred from the throne for ever. Nothing is said of his own conduct towards the Lord. In 2-Kings 24:9 and 2-Chronicles 36:9 it is said of him that he did that which was displeasing to the Lord, even as his father had done. Ezekiel confirms this sentence when in Ezekiel 19:5-9 he portrays him as a young lion that devoured men, forced widows, and laid cities waste. The words of Jahveh: Although Conjahu were a signet ring on my right hand, convey no judgment as to his character, but simply mean: Although he were as precious a jewel in the Lord's eyes as a signet ring (cf. Haggai 2:23), the Lord would nevertheless cast him away. כּי before אם introduces the body of the oath, as in Jeremiah 22:5, and is for rhetorical effect repeated before the apodosis, as in 2-Samuel 3:9; 2-Samuel 2:27, etc. Although he were, sc. what he is not; not: although he is (Graf); for there is no proof for the remark: that as being the prince set by Jahveh over His people, he has really as close a connection with Him. Hitz.'s explanation is also erroneous: "even if, seeking help, he were to cling so closely to me as a ring does to the finger." A most unnatural figure, not supported by reference to Song 8:6. As to אתּקנךּ, from נתק with ן epenth., cf. Ew. 250, b. - From Jeremiah 22:25 on, the discourse is addressed directly to Jechoniah, to make his rejection known to him. God will deliver him into the hand of his enemies, whom he fears, namely, into the hand of Nebuchadnezzar and the Chaldeans, and cast him with his mother into a strange land, where he shall die. The mother was called Nehushta, 2-Kings 24:8, and is brought forward in 29:2 as גּבירה. On the fulfilment of this threatening, see 2-Kings 24:12, 2-Kings 24:15; Jeremiah 24:1; Jeremiah 29:2. The construction הארץ is like that of הגּפן נכריּה, Jeremiah 2:21; and the absence of the article from אחרת is no sufficient reason for holding it to be a gloss (Hitz.), or for taking the article in הארץ to be a slip caused by על הארץ, Jeremiah 22:27. To lift up their souls, i.e., to direct their longings, wishes, towards a thing, cf. Deuteronomy 24:15; Hosea 4:8, etc. - The further sentence on Jechoniah was not pronounced after he had been carried captive, as Ng. infers from the perfects הוּטלוּ and השׁלכוּ. The perfects are prophetic. The question: Is this man a vessel despised and to be broken (עצב, vas fictile)? is an expression of sympathising regret on the part of the prophet for the unhappy fate of the king; but we may not hence conclude that Jeremiah regarded him as better than his father. The prophet's sympathy for his fate regarded less the person of the unfortunate king than it did the fortunes of David's royal seed, in that, of Jechoniah's sons, none was to sit on the throne of David (Jeremiah 22:30). Ew. has excellently paraphrased the sense: "Although there is many a sympathising heart in the land that bitterly laments the hard fate of the dear young king, who along with his infant children has been (? will be) dragged away, yet it is God's unchangeable decree that neither he nor any of his sons shall ascend the throne of David." נפוּץ, not: broken, but: that shall be broken (cf. Ew. 335, b). Wherefore are they - he and his seed - cast out? At his accession Jehoiachin was eighteen years old, not eight, as by an error stands in 2-Chronicles 36:9, see on 2-Kings 24:8; so that when taken captive, he might well enough have children, or at least one son, since his wives are expressly mentioned in the account of the captivity, 2-Kings 24:15. That the sons mentioned in 1-Chronicles 3:16 and 1-Chronicles 3:17 were born to him in exile, cannot be inferred from that passage, rightly understood, see on that passage. The fact that no sons are mentioned in connection with the carrying captive is simply explained by the fact that they were still infants.

Coniah - By Coniah he means Jehoiakim, whose name was Jeconiah, 1-Chronicles 3:13, (for all Josiah's sons had two names, and so had his grandchild Jeconiah) here in contempt called Coniah. The signet - Tho' he were as dear as a signet, which every man keeps safe.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 22:24

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.