Job - 22:19



19 The righteous see it, and are glad. The innocent ridicule them,

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Job 22:19.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
The just shall see, and shall rejoice, and the innocent shall laugh them to scorn.
The righteous see it, and are glad: and the innocent deride them.
See do the righteous and they rejoice, And the innocent mocketh at them,
The upright saw it and were glad: and those who had done no wrong made sport of them,
The righteous saw it, and were glad, And the innocent laugh them to scorn:
The just will see and will rejoice, and the innocent will mock them.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The righteous see it, and are glad - see the destruction of the wicked; compare Revelation 15:3; Revelation 16:7; Revelation 19:1-2. This is designed by Eliphaz, probably, not only to state a fact about the righteous of other times who saw the wicked punished, but, also, to vindicate his own conduct and that of his two friends in regard to Job. If the righteous of other times had rejoiced when the wicked were punished, they inferred that it was not improper for them to manifest similar rejoicings when God had overtaken one who was so signally depraved as they supposed Job to be. Their lack of sympathy for him, therefore, they would defend by a reference to the conduct of the people of other times. There is a sense in which good people rejoice when the wicked are detected and punished. It is not:
(1) that they rejoice that the sin was committed; nor
(2) that they rejoice in misery; nor
(3) that they would not rejoice more if the wicked had been righteous, and had escaped suffering altogether.
But it is the kind of joy which we have when a murderer, a robber, or a pirate is seized - when a counterfeiter is detected - when a man who prowls around the dwelling at night to murder its inmates is brought to punishment. It is joy, not that the sin was committed, but that the laws are executed; and who should not rejoice in that? We have joy in the character of an upright judge when he impartially and faithfully administers the laws; and why should we not rejoice in God when he does the same? We rejoice in the manifestation of truth and justice among people - why should we not in the exhibition of the same things in God? We rejoice in a police that can ferret out every form of iniquity, and bring offenders to justice; and why should we not rejoice in that government which is infinitely more perfect than any police ever was among people?
And the innocent laugh them to scorn - This is another way of saying that they exult or rejoice; compare Proverbs 1:26-27. No consideration can justify people in deriding and mocking those who are subjected to punishment; and it is by no means certain that the speaker meant to refer to such derision.

The righteous see it, and are glad - They see God's judgments on the incorrigibly wicked, and know that the Judge of all the earth does right; hence they rejoice in all the dispensations of his providence.

The righteous see [it], and are glad: (n) and the innocent laugh them to scorn.
(n) The just rejoice at the destruction of the wicked for two reasons, first because God shows himself judge of the world and by this means continues his honour and glory: secondly because God shows that he had care over his in that he punished their enemies.

The righteous see it, and are glad,.... Not the counsel of the wicked, nor their outward prosperity, but their ruin and destruction, which is sure and certain; though it may sometimes seem to linger, it is often public and visible to the view of every man, being made public examples, see Psalm 91:8; and which is matter of joy and gladness to truly good and righteous men; who have the righteousness of Christ on them, his grace in them, and in consequence of that live soberly, righteously, and godly; these rejoice at the vengeance of God on wicked men, Psalm 52:5; not that the misery of their fellow creatures is pleasing to them as such; this would be brutish and inhuman, as well as contrary to the grace of God, and to their character as good men, and also would be displeasing to God, Proverbs 24:17; but partly because they themselves, through the grace and goodness of God, have been kept from such sins as bring to ruin and destruction; and partly because they are delivered out of the hands of these wicked men, who were distressing to them; and chiefly because of the glory of the divine perfections, particularly the holiness and justice of God displayed herein; for God is known and glorified by the judgments which he executeth, see Psalm 9:16;
and the innocent laugh them to scorn; such as are upright and sincere, live holy and harmless lives and conversations, though not entirely free from sin; these deride them for their impieties, and observe to them the justness of the divine judgments upon them. The Jewish writers, many of them (f), restrain these words to Noah and his sons, who saw with their eyes the flood that destroyed the world of the ungodly, and rejoiced at it, and in their turn had them in derision, who had made a mock at Noah's building of the ark, and at his exhortations to them; but though the characters of righteous and innocent agree with Noah, who was just and perfect in his generation, yet not with all his sons; and it is best to understand this of good men in general; though it must be observed and owned, that the destruction of the wicked by the flood is before spoken of, and their character described. The word "saying" is by some supplied at the close of this verse, and so the following words are what the righteous are represented as saying, upon sight of the destruction of the wicked.
(f) Aben Ezra, Ben Gersom, Sephorno, et alii.

Triumph of the pious at the fall of the recent followers of the antediluvian sinners. While in the act of denying that God can do them any good or harm, they are cut off by Him. Eliphaz hereby justifies himself and the friends for their conduct to Job: not derision of the wretched, but joy at the vindication of God's ways (Psalm 107:42; Revelation 15:3; Revelation 16:7; Revelation 19:1-2).

19 The righteous see it and rejoice,
And the innocent mock at them:
20 "Verily our opponent is destroyed,
And the fire hath devoured their abundance."
This thought corresponds to that expressed as a wish, hope, or anticipation at the close of many of the Psalm, that the retributive justice of God, though we may have to wait a long time for it, becomes at length the more gloriously manifest to the joy of those hitherto innocently persecuted, Psalm 58:11. The obj. of יראוּ, as in Psalm 107:42, is this its manifestation. למו is not an ethical dative, as in Psalm 80:7, but as in Psalm 2:4 refers to the ungodly whose mocking pride comes to such an ignominious end. What follow in Job 22:20 are the words of the godly; the introductory לאמר is wanting, as e.g., Psalm 2:3. אם־לא can signify neither si non, as Job 9:24; Job 24:25; Job 31:31, nor annon, as in a disjunctive question, Job 17:2; Job 30:25; it is affirmative, as Job 1:11; Job 2:5; Job 31:36 - an Amen to God's peremptory judgment. On נכחד (he is drawn away, put aside, become annulled), vid., supra, p. 398. קימנוּ (for which Aben-Ezra is also acquainted with the reading קימנוּ with קמץ קטן, i.e., צירי) has a pausal springing from , as Job 20:27, מתקוממה for מתקוממה; Ruth 3:2, לרמותנו; Isaiah 47:10, ראני (together with the reading ראני, comp. 1-Chronicles 12:17, לרמותני). The form קים is remarkable; it may be more readily taken as part. pass. (like שׂים, positus) than as nom. infin. (the act of raising for those who raise themselves); perhaps the original text had קמינו (קמינוּ). יתרם is no more to be translated their remnant (Hirz.) here than in Psalm 17:14, at least not in the sense of Exodus 23:11; that which exceeds the necessity is intended, their surplus, their riches. It is said of Job in b. Megilla, 28a: איוב ותרן בממוניה הוה, he was extravagant (prodigus) with his property. The fire devouring the wealth of the godless is an allusion to the misfortune which has befallen him.
After this terrible picture, Eliphaz turns to the exhortation of him who may be now perhaps become ripe for repentance.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Job 22:19

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.