Job - 27:13



13 "This is the portion of a wicked man with God, the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Job 27:13.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
This is the portion of a wicked man with God, and the inheritance of the violent, which they shall receive of the Almighty.
This is the portion of the wicked man with God, and the heritage of the violent, which they receive from the Almighty:-
This is the portion of wicked man with God, And the inheritance of terrible ones From the Mighty they receive.
This is the punishment of the evil-doer from God, and the heritage given to the cruel by the Ruler of all.
This is the portion of a wicked man with God, the heritage of oppressors, which they receive from Shaddai.
This is the portion of the impious man with God, and the inheritance of the violent, which they will receive from the Almighty.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

This is the portion of a wicked man with God - There has been much diversity of view in regard to the remainder of this chapter. The difficulty is, that Job seems here to state the same things which had been maintained by his friends, and against which he had all along contended. This difficulty has been felt to be very great, and is very great. It cannot be denied, that there is a great resemblance between the sentiments here expressed and those which had been maintained by his friends, and that this speech, if offered by them, would have accorded entirely with their main position. Job seems to abandon all which he had defended, and to concede all which he had so warmly condemned. One mode of explaining the difficulty has been suggested in the "Analysis" of the chapter. It was proposed by Noyes, and is plausible, but, perhaps, will not be regarded as satisfactory to all. Dr. Kennicott supposes that the text is imperfect, and that these verses constituted the third speech of Zophar. His arguments for this opinion are:
(1) That Eliphaz and Bildad had each spoken three times, and that we are naturally led to expect a third speech from Zophar; but, according to the present arrangement, there is none.
(2) That the sentiments accord exactly with what Zophar might be expected to advance, and are exactly in his style; that they are expressed in "his fierce manner of accusation," and are "in the very place where Zophar's speech is naturally expected."
But the objections to this view are insuperable. They are:
(1) The entire lack of any authority in the manuscripts, or ancient versions, for such an arrangement or supposition. All the ancient versions and manuscripts make this a part of the speech of Job.
(2) If this had been a speech of Zophar, we should have expected a reply to it, or an allusion to it, in the speech of Job which follows. But no such reply or allusion occurs.
(3) If the form which is usual on the opening of a speech, "And Zophar answered and said," had ever existed here, it is incredible that it should have been removed. But it occurs in no manuscript or version; and it is not allowable to make such an alteration in the Scripture by conjecture.
Wemyss, in his translation of Job, accords with the view of Kennicott, and makes these verses Job 27:13-23 to be the third speech of Zophar. For this, however, he alleges no authority, and no reasons except such as had been suggested by Kennicott. Coverdale, in his translation of the Bible (1553 a.d.), has inserted the word "saying" at the close of Job 27:12, and regards what follows to the end of the chapter as an enumeration or recapitulation of the false sentiments which they had maintained, and which Job regards as the "vain" things Job 27:12 which they had maintained. In support of this view the following reasons may be alleged:
(1) It avoids all the difficulty of transposition, and the necessity of inserting an introduction, as we must do, if we suppose it to be a speech of Zophar.
(2) It avoids the difficulty of supposing that Job had here contradicted the sentiments which he had before advanced, or of conceding all that his friends had maintained.
(3) It is in accordance with the practice of the speakers in this book, and the usual practice of debaters, who enumerate at considerable length the sentiments which they regard as erroneous and which they design to oppose.
(4) It is the most simple and natural supposition, and, therefore, most likely to be the true one. Still, it must be admitted, that the passage is attended with difficulty; but the above solution is, it seems to me, the most plausible.
This is the portion - This is what he receives; to wit, what he states in the following verses, that his children would be cut off.
And the heritage of oppressors - What tyrants and cruel people must expect to receive at the hand of God.

This is the portion of a wicked man - Job now commences his promised teaching; and what follows is a description of the lot or portion of the wicked man and of tyrants. And this remuneration shall they have with God in general, though the hand of man be not laid upon them. Though he does not at all times show his displeasure against the wicked, by reducing them to a state of poverty and affliction, yet he often does it so that men may see it; and at other times he seems to pass them by, reserving their judgment for another world, that men may not forget that there is a day of judgment and perdition for ungodly men, and a future recompense for the righteous.

This [is] the (k) portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, [which] they shall receive of the Almighty.
(k) Thus will God order the wicked, and punish him even to his posterity.

This is the portion of a wicked man with God,.... Not to be punished in this life, but after death. This is what Job undertook to teach his friends, and is the purport of what follows in this chapter. A wicked man is not only one that has been so from the womb, and is openly and notoriously a wicked man, but one also that is so secretly, under a mask of sobriety, religion, and godliness, and is an hypocrite, for of such Job speaks in the context; and the portion of such a man is not what he has in this life, which is oftentimes a very affluent one as to the things of this world, but what he has after death, which is banishment from the presence of God, the everlasting portion of his people, a part in the lake which burns with fire and brimstone, the wrath of God to the uttermost, the second death, and a dwelling with devils and wicked men, such as himself, even a portion with hypocrites, which of all is the most dreadful and miserable, Matthew 24:51; and this is "with God", is appointed by him; for God has appointed the wicked, the vessels of wrath, fitted by their sins for destruction to the day of evil, to everlasting ruin and destruction; and it is prepared by him for them, as for the devil and his angels, and for them it is reserved among his treasures, even blackness of darkness, damnation, wrath, and vengeance:
and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty; these are such who are either oppressors of the poor in their natural and civil rights, taking from or denying to them what of right is their due; or oppressors of the saints in their religious rights and privileges, furious persecutors of them; and who, being powerful, are terrible, as the word signifies: there is an "heritage", or an inheritance for those, which is entailed upon them, and will descend unto them, as the firstborn of their father the devil, as children of disobedience, and so of wrath, and like an inheritance will endure: and this they "shall receive"; it is future, it is wrath to come, and it is certain there is no escaping it; it is their due desert, and they shall receive it; it is in the hands of the almighty God, and he will render it to them, and they shall most assuredly inherit it.

13 This is the lot of the wicked man with God,
And the heritage of the violent which they receive from the Almighty:
14 If his children multiply, it is for the sword,
And his offspring have not bread enough.
15 His survivors shall be buried by the pestilence,
And his widows shall not weep.
16 If he heapeth silver together as dust,
And prepareth garments for himself as mire:
17 He prepareth it, and the righteous clothe themselves,
And the innocent divide the silver among themselves.
18 He hath built as a moth his house,
And as a hut that a watchman setteth up.
We have already had the combination אדם רשׁע for אישׁ רשׁע in Job 20:29; it is a favourite expression in Proverbs, and reminds one of ἄνθρωπος ὁδίτης in Homer, and ἄνθρωπος σπείρωϚ, ἐχθρός, ἔμπορος, in the parables Matt 13. Psik (Pasek) stands under רשׁע, to separate the wicked man and God, as in Proverbs 15:29 (Norzi). למו, exclusively peculiar to the book of Job in the Old Testament (here and Job 29:21; Job 38:40; Job 40:4), is ל rendered capable of an independent position by means of מו = מה, Arab. mâ. The sword, famine, and pestilence are the three punishing powers by which the evil-doer's posterity, however numerous it may be, is blotted out; these three, חרב, רעב, and מות, appear also side by side in Jeremiah 15:2; מות, instead of ממותי, diris mortibus, is (as also Jeremiah 18:21) equivalent to דּבר in the same trio, Jeremiah 14:12; the plague is personified (as when it is called by an Arabian poet umm el-farit, the mother of death), and Vavassor correctly observes: Mors illos sua sepeliet, nihil praeterea honoris supremi consecuturos. Bttcher (de inferis, 72) asserts that במות can only signify pestilentiae tempore, or better, ipso mortis momento; but since בּ occurs by the passive elsewhere in the sense of ab or per, e.g., Numbers 36:2; Hosea 14:4, it can also by נקבר denote the efficient cause. Olshausen's correction במות לא יקברו, they will not be buried when dead (Jeremiah 16:4), is still less required; "to be buried by the pestilence" is equivalent to, not to be interred with the usual solemnities, but to be buried as hastily as possible.
Job 27:15 (common to our poet and the psalm of Asaph, 78:64, which likewise belongs to the Salomonic age) is also to be correspondingly interpreted: the women that he leaves behind do not celebrate the usual mourning rites (comp. Genesis 23:2), because the decreed punishment which, stroke after stroke, deprives them of husbands and children, prevents all observance of the customs of mourning, and because the shock stifles the feeling of pity. The treasure in gold which his avarice has heaped up, and in garments which his love of display has gathered together, come into the possession of the righteous and the innocent, who are spared when these three powers of judgment sweep away the evil-doer and his family. Dust and dirt (i.e., of the streets, חוצות) are, as in Zac 9:3, the emblem of a great abundance that depreciates even that which is valuable. The house of the ungodly man, though a palace, is, as the fate of the fabric shows, as brittle and perishable a thing, and can be as easily destroyed, as the fine spinning of a moth, עשׁ (according to the Jewish proverb, the brother of the סס), or even the small case which it makes from remnants of gnawed articles, and drags about with it; it is like a light hut, perhaps for the watchman of a vineyard (Isaiah 1:8), which is put together only for the season during which the grapes are ripening.
(Note: The watchman's hut, for the protection of the vineyards and melon and maize fields against thieves, herds, or wild beasts, is now called either ‛arı̂she and mantara (מנטרה) if it is only slightly put together from branches of trees, or chême (הימה) if it is built up high in order that the watcher may see a great distance. The chême is the more frequent; at harvest it stands in the midst of the threshing-floors (bejâdir) of a district, and it is constructed in the following manner: - Four poles (‛awâmı̂d) are set up so as to form the corners of a square, the sides of which are about eight feet in length. Eight feet above the ground, four cross pieces of wood ('awrid) are tightly bound to these with cords, on which planks, if they are to be had, are laid. Here is the watcher's bed, which consists of a litter. Six or seven feet above this, cross-beams are again bound to the four poles, on which boughs, or reeds (qasab), or a mat (hası̂ra, חצירה) forms a roof (sath, שׂטח), from which the chême has its name; for the Piel-forms ערּשׁ, חיּם, and שׂטּח signify, "to be stretched over anything after the manner of a roof." Between the roof and the bed, three sides of the che=me are hung round with a mat, or with reeds or straws (qashsh, קשׁ) bound together, in order both to keep off the cold night-winds, and also to keep the thieves in ignorance as to the number of the watchers. A small ladder, sullem (סלּם), frequently leads to the bed-chamber. The space between the ground and this chamber is closed only on the west side to keep off the hot afternoon sun, for through the day the watcher sits below with his dog, upon the ground. Here is also his place of reception, if any passers-by visit him; for, like the village shepherd, the field-watcher has the right of showing a humble hospitality to any acquaintances. When the fruits have been gathered in, the chême is removed. The field-watchman is now called nâtûr (Arab. nâṭûr), and the verb is natar, נטר, "to keep watch," instead of which the quadriliteral nôtar, נוטר (from the plur. Arab. nwâṭı̂r, "the watchers"), has also been formed. In one part of Syria all these forms are written with צ (d) instead of ט fo da, and pronounced accordingly. The נצר in this passage is similarly related to the נטר in Song 1:6; Song 8:11-12. - Wetzst.)

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Job 27:13

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.