Micah - 7:11



11 A day to build your walls- In that day, he will extend your boundary.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Micah 7:11.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
In the day that thy walls are to be built, in that day shall the decree be far removed.
A day for building thy walls! in that day shall the decree be far removed.
The day shall come, that thy walls may be built up: in that day shall the law be far removed.
In the day when thy walls shall be built, on that day shall the established limit recede.
The day to build thy walls! That day, removed is the limit.
A day for building your walls! in that day will your limits be stretched far and wide.
'The day for building thy walls, even that day, shall be far removed.'
A day to build your walls In that day, he will extend your boundary.
The day that your walls will be rebuilt, in that day the law will be far away.
Dies ad aedificandum parietes tuos; dies iste procul abiget edictum.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Micah pursues the subject on which he had previously spoken, -- that though the Church thought itself for a time to be wholly lost, yet God would become its deliverer. He says first, that the day was near, in which they were to build the wall. The word gdr, gidar, means either a mound or a wall; so it ought to be distinguished from a wall, that is, a strong fortress. He then intimates that the time would come, when God would gather his Church, and preserve it, as though it were defended on every side by walls. For we know that the scattering of the Church is compared to the pulling down of walls or fences: as when a person pulls down the fence of a field or a vineyard, or breaks down all enclosures; so when the Church is exposed as a prey to all, she is said to be like an open field or a vineyard, which is without any fence. Now, on the other hand, the Prophet says here, that the time would come, when the faithful shall again build walls, by which they may be protected from the assaults and plunder of enemies, A day then to build thy walls Then he adds, This day shall drive afar off the edict; some render it tribute; but the word properly means an edict, and this best suits the passage; for the Prophet's meaning is, that the people would not, as before, be subject to the tyranny of Babylon. For after the subversion of Jerusalem, the Babylonians, no doubt, triumphed very unfeelingly over the miserable people, and uttered dreadful threatening. The Prophet, therefore, under the name of edict, includes that cruel and tyrannical dominion which the Babylonians for a time exercised. We know what God denounces on the Jews by Ezekiel, Ye would not keep my good laws; I will therefore give you laws which are not good, which ye shall be constrained to keep; and yet ye shall not live in them,' (Ezekiel 20:25.) Those laws which were not good were the edicts of which the Prophet now speaks. That day then shall drive far away the edict, that the Jews might not dread the laws of their enemies. For the Babylonians no doubt forbade, under the severest punishment, any one from building even a single house in the place where Jerusalem formerly was; for they wished that place to remain desolate, that the people might know that they had no hope of restoration. That day then shall put afar off; or drive to a distance, the edict; for liberty shall be given to the Jews to build their city; and then they shall not tremblingly expect every hour, until new edicts come forth, denouncing grievous punishments on whomsoever that would dare to encourage his brethren to build the temple of God. Some draw the Prophet's words to another meaning: they first think that he speaks only of the spiritual kingdom of Christ, and then they take rchq, rechek, in the sense of extending or propagating, and consider this to be the Gospel which Christ, by the command of the Father, promulgated through the whole world. It is indeed true that David uses the word decree in Psalm 2, while speaking of the preaching of the Gospel; and it is also true, that the promulgation of that decree is promised in Psalm 110, The rod of his power will Jehovah send forth from Zion.' But this passage ought not to be thus violently perverted; for the Prophet no doubt means, that the Jews would be freed from all dread of tyranny when God restored them to liberty; and rchq, rechek, does not mean to extend or propagate, but to drive far away. That day then shall drive away the decree, so that the faithful shall be no more subject to tyrannical commands. We now perceive the true meaning of the Prophet. The faithful doubtless prayed in their adversities, and depended on such prophecies as we find in Psalm 102, The day is now come to show mercy to Zion, and to build its walls; for thy servants pity her stones.' Nor did the faithful pray thus presumptuously, but taking confidence, as though God had dictated a form of prayer by his own mouth, they dealt with God according to his promise, "O Lord, thou hast promised the rebuilding of the city, and the time has been prefixed by Jeremiah and by other Prophets: since then the time is now completed, grant that the temple and the holy city may again be built." Some render the words, "In the day in which thou shalt build (or God shall build) thy walls -- in that day shall be removed afar off the decree." But I doubt not but that the Prophet promises here distinctly to the faithful both the restoration of the city and a civil freedom; for the sentence is in two parts: the Prophet intimates first, that the time was now near when the faithful would build their own walls, that they might not be exposed to the will of their enemies, -- and then he adds, that they would be freed from the dread of tyranny; for God, as it is said by Isaiah, would break the yoke of the burden, and the scepter of the oppressor, (Isaiah 9:4;) and it is altogether the same kind of sentence. He afterwards adds, In that day also to thee shall they come from Asshur. There is some obscurity in the words; hence interpreters have regarded different words as being understood: but to me the meaning of the Prophet appears not doubtful. In that day, he says, to thee shall they come from Asshur, and cities of the fortress and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain; but some think hr, er, to be a proper name, and render the last clause, "And from mount Hor:" and we know that Aaron was buried on this mount. But the Prophet, no doubt, alludes here to some other place; and to render it mount Hor is a strained version. I doubt not, therefore, but that the Prophet repeats a common name, as though he said, "From mountains to mountains." Let us now see what the Prophet means. With regard to the passage, as I have said, there is no ambiguity, provided we bear in mind the main subject. Now the Prophet had this in view, -- That Jerusalem, when restored by God, would be in such honor along all nations that there would be flowing to her from all parts. He then says, that the state of the city would be very splendid, so that people from all quarters would come to it: and therefore the copulative vau is to be taken twice for even for the sake of emphasis, In that day, even to thee, and then, even to the river; for it was not believed that Jerusalem would have any dignity, after it had been entirely destroyed, together with the temple. It is no wonder then that the Prophet so distinctly confirms here what was by no means probable, at least according to the common sentiments of men, -- that Jerusalem would attract to itself all nations, even those far away. Come, then, shall they, (for the verb yvv', ibua, in the singular number must be taken indefinitely as having a plural meaning,) Come, then, shall they from Asshur even to thee. But the Assyrians had previously destroyed every land, overturned the kingdom of Israel, and almost blotted out its name; and they had also laid waste the kingdom of Judah; a small portion only remained. They came afterwards, we know, with the Chaldeans, after the seat of empire was translated to Babylon, and destroyed Nineveh. Therefore, by naming the Assyrians, he no doubt, taking a part for the whole, included the Babylonians. Come, then, shall they from Asshur, and then, from the cities of the fortress, that is, from every fortress. For they who take tsvr, tsur, for Tyre are mistaken; for mtsvr, metsur [1] is mentioned twice, and it means citadels and strongholds. And then, even to the river, that is, to utmost borders of Euphrates; for many take Euphrates, by way of excellence, to be meant by the word river; as it is often the case in Scripture; though it might be not less fitly interpreted of any or every river, as though the Prophet had said, that there would be no obstacle to stop their course who would hasten to Jerusalem. Even to the river then, and from sea to sea, that is, they shall come in troops from remote countries, being led by the celebrity of the holy city; for when it shall be rebuilt by God's command, it shall acquire new and unusual honor, so that all people from every part shall assemble there. And then, from mountain to mountain, that is, from regions far asunder. This is the sum of the whole. The Prophet then promises what all men deemed as fabulous, -- that the dignity of the city Jerusalem should be so great after the return of the Jews from exile, that it would become, as it were, the metropolis of the world. One thing must be added: They who confine this passage to Christ seem not indeed to be without a plausible reason; for there follows immediately a threatening as to the desolation of the land; and there seems to be some inconsistency, except we consider the Prophet here as comparing the Church collected from all nations with the ancient people. But these things will harmonize well together if we consider, that the Prophet denounces vengeance on the unbelieving who then lived, and that he yet declares that God will be merciful to his chosen people. But the restriction which they maintain is too rigid; for we know that it was usual with the Prophets to extend the favor of God from the return of the ancient people to the coming of Christ. Whenever, then, the Prophets make known God's favor in the deliverance of his people, they make a transition to Christ, but included also the whole intermediate time. And this mode the Prophet now pursues, and it ought to be borne in mind by us. Let us go on --

Footnotes

1 - It is somewhat singular that Newcome renders the first "fenced" and the second "Egypt:" but Henderson renders both "Egypt." It is not the common name for Egypt, which is mtsrym; the places referred to, 2 Kings 19:24, and Isaiah 19:6, do not justify this application. The word "day" in three instances is here without a preposition: it may therefore be regarded as the nominative absolute, or the verb, is nigh, or approaches, as Jerome proposes, is understood. I would give this version of the two verses, -- 11. The day for building thy walls! That day! Removed far shall be the decree: 12. That day! Even to thee shall they come, From Assyria and cities of fortress, And from the fortress even to the river, And from sea to sea, and from mountain to mountain, or, word for word, And from the fortress even to the river and the sea, From the sea and the mountain of the mountain. The last expression seems to mean, "every mountain." -- Ed.

On this confession of unworthiness and trust the message of joy bursts in, with the abruptness and conciseness of Hosea or Nahum:
A day to build thy fences; (that is, cometh;)
That day, far shall be the degree;
That day, and he shall come quite to thee;
And there follows, in a longer but still remarkably measured and interrupted cadence,
the statement of the length and breadth from which the people shall come to her;
Up to and from Assyria and the cities of strong-land (Egypt;)
Up to and from strong-land and even to river (the Euphrates;)
And sea from sea, and mountain to mountain.
It is not human might or strength which God promises to restore. He had before predicted, that the kingdom of the Messiah should stand, not through earthly strength Micah 5:9-13. He promises the restoration, not of city walls, but of the fence of the vineyard of God, which God foretold by Isaiah that He would "break down" Isaiah 5:5. It is a peaceful renewal of her estate under God's protection, like that, with the promise whereof Amos closed his prophecy; "In that day I will raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof" Amos 9:11. This decree, which he says shall be far away, might in itself be the decree either of God or of the enemy. The sense is the same, since the enemy was but the instrument of God. Yet it seems more in accordance with the language of the prophets, that it should be the decree of man. For the decree of God for the destruction of Jerusalem and the captivity of His people was accomplished, held its course, was fulfilled.
The destruction, captivity, restoration, were parts of one and the same decree of God, of which the restoration was the last accomplished in time. The restoration was not the removal, but the complete fulfillment, of the decree. He means then probably, that the decree of the enemy, whereby he held her captive, was to remove and be far off, not by any agency of her's . The people were to stream to her of themselves. One by one, shall all thy banished, captive, scattered, children be brought quite home unto thee from all parts of the earth, whither they have been driven, "from Assyria, and from strong-land". The name Matsor, which he gives to Egypt, modifying its ordinary dual name Mitsraim, is meant, at once to signify "Egypt" , and to mark the strength of the country; as, in fact, , "Egypt was on all sides by nature strongly guarded."
A country, which was still strong relatively to Judah, would not, of itself, yield up its prey, but held it straitly; yet it should have to disgorge it. Isaiah and Hosea prophesied, in like way, the return of Israel and Judah from Assyria and from Egypt. "And from strong-land even to the river" Isaiah 11:11; Isaiah 27:13; Hosea 11:11 (Euphrates); the ancient, widest, boundary of the promised land; "and from sea to sea, and from mountain to mountain" Genesis 15:18; Exodus 23:31; Deuteronomy 1:7; Deuteronomy 11:24, Joshua 1:4; 1-Kings 4:21, 1-Kings 4:24. These last are too large to be the real boundaries of the land. If understood geographically, it would by narrowig those which had just been spoken of, from Egypt to the Euphratcs. Joel likens the destruction of the Northern army to the perishing of locusts in the two opposite seas, the Dead sea and the Mediterranean Joel 2:20; but the Dead sea was not the entire Eastern boundary of all Israel. Nor are there any mountains on the South, answering to Mount Libanus on the North. Not the mountains of Edom which lay to the South-East, but the desert Exodus 23:31; Numbers 34:3; Deuteronomy 11:24 was the Southern boundary of Judah. In the times too of their greatest prosperity, Edom, Moab, Ammon, Syria, had been subject to them.
The rule of the Messiah "from sea to sea" had already been predicted by Solomon , enlarging the boundaries of the promised land to the whole compass of the world, from the sea, their bound westward, to the further encircling sea beyond all habitable land, in which, in fact, our continents are large islands . To this, Micah adds a new description, "from mountain to mountain", including, probably, all subdivisions in our habitable earth, as the words, "sea to sea", had embraced it as a whole. For, physically and to sight, mountains are the great natural divisions of our earth. Rivers are but a means of transit. The Euphrates and the Nile were the centers of the kingdoms which lay upon them. Each range of mountains, as it rises on the horizon, seems to present an insuperable barrier. No barrier should avail to hinder the inflow to the Gospel. As Isaiah foretold that all obstacles should be removed, "every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low" Isaiah 40:4, so Micah prophesies, "from mountain to mountain they shall come".
The words are addressed as a promise and consolation to the Jews, and so, doubtless, the restoration of the Jews to their own land after the captivity is foretold here, as Micah had already foretold it Micah 4:10. But is the whole limited to this? He says, with remarkable indefiniteness, there shall come . He does not say, who "shall come." But he twice sets two opposite boundaries, from which men should come; and, since these boundaries, not being coincident, cannot be predicted of one and the same subject, there must be two distinct incomings. The Jews were to come from those two countries, whither its people were then to be carried captive or would flee. From the boundaries of the world, the world was to come.
Thus, Micah embraces in one the prophecies, which are distinct in Isaiah, that not only God's former people should come from Egypt and A ssyria, but that Egypt and Assyria themselves should be counted as one with Israel Isaiah 19:23-25; and while, in the first place, the restoration of Israel itself is foretold, there follows that conversion of the world, which Micah had before promised Micah 4:1-3, and which was the object of the restoration of Israel. This was fulfilled to Jews and pagan together, when the dispersed of the Jews were gathered into one in Christ, the Son of David according to the flesh, and the Gospel, beginning at Jerusalem, was spread abroad among all nations. The promise is thrice repeated, It is the day, assuring the truth thereof, as it were, in the Name of the All-Holy Trinity.

In the day that thy walls are to be built - This refers to Jerusalem; the decree, to the purpose of God to deliver the people into captivity. "This shall be far removed." God having purposed their return, I cannot think, with some commentators, that this verse contains threatenings against Jerusalem, and not promises. See Haggai 1:1-15 (note), where the subject is similar; and the restoration of Jerusalem is certainly what the prophet describes.

[In] (i) the day that thy walls are to be built, [in] that day shall (k) the decree be far removed.
(i) That is, when God will show himself to be a deliverer of his Church, and a destroyer of his enemies.
(k) Meaning the cruel empire of the Babylonians.

In the day that thy walls are to be built,.... These words are not spoken to the enemy, as some think; either the Chaldeans, the walls of whose city, Babylon, being demolished by the Persians, it would be a long day or time before they were rebuilt and when their power of sending their decrees abroad among the nations would be far off: or to the enemy that should think to build up their walls with the spoils of Israel, in the time of Gog and Magog, and when their decree determined over the nations and Israel would also be far off; but they are the words of the prophet to the church and people of God, comforting them with observing, that there would be a day when the walls of Jerusalem, and the temple, which would lie in ruins during their captivity, would be rebuilt; and which was fulfilled in the times of Zerubbabel and Nehemiah; and so the Targum,
"that time the congregation of Israel shall be built;''
and which had a further accomplishment, in a spiritual sense, in the first times of the Gospel, when the church of Christ was built up, and established in the world and will still have a greater completion in the latter day, when the tabernacle of David, or church of Christ, shall be raised that is fallen, and its breaches closed, and ruins repaired, Amos 9:11;
in that day shall the decree be far removed; which, as it literally respects Jerusalem, and the rebuilding of that after seventy years captivity, may signify either the decree of God concerning that captivity, which would then cease, according to the time fixed by it; or the cruel laws and edicts of the Babylonians, which should no more bind and press the Jews, and be as a heavy yoke upon them; those statutes, which were not good, that were given them. So the Targum,
"at that time the decrees of the nations shall cease;''
or the decree of Artaxerxes, forbidding and hindering the rebuilding of the city: but if the phrase "far removed" signifies its being divulged and spread far abroad, as it is interpreted by some; then it may refer to the decree of Cyrus for rebuilding the city and temple; and which was revived and confirmed by Darius Hystaspis, and by Darius Longimanus, and which was published everywhere; and by means of which the Jews from all parts were encouraged to come up to their own land, and proselytes with them; and which sense suits well with what follows: and as this, in a spiritual sense, may have regard to the church of Christ in Gospel times, it may signify the removal of human laws, traditions, rites, and ceremonies, respecting religious things, among the Gentiles, and their giving way to those of God and Christ; or the promulgation of the Gospel in all parts, called a decree, Psalm 2:6; because a revelation of the decrees of God, respecting the salvation of men, and to which it owes its efficacy; by means of which many would be brought to the church, and the kingdom of Christ be enlarged, and spread everywhere, as follows:

thy walls . . . be built--under Cyrus, after the seventy years' captivity; and again, hereafter, when the Jews shall be restored (Amos 9:11; Zac 12:6).
shall the decree be far removed--namely, thy tyrannical decree or rule of Babylon shall be put away from thee, "the statutes that were not good" (Ezekiel 20:25) [CALVIN]. Psalm 102:13-16; Isaiah 9:4. The Hebrew is against MAURER'S translation, "the boundary of the city shall be far extended," so as to contain the people flocking into it from all nations (Micah 7:12; Isaiah 49:20; Isaiah 54:2).

The confident expectation rises in Micah 7:11 ff. into an assurance of the promise; the words of the prophet in the name of the church rising into an address to Zion, confirm its hope by the promise of the restoration of Zion, and the entrance of crowds of people into the city of God. Micah 7:11. "A day to build thy walls (cometh); in that day will the ordinance be far away. Micah 7:12. In that day will they come to thee from Asshur and the cities of Egypt, and from Egypt to the river, and (to) sea from sea, and (from) mountain to mountain. Micah 7:13. And the earth will become a desert because of its inhabitants, for the fruit of their doings." Micah 7:11 consists of two clauses; for we may easily supply to yōm "is" or "will be" = come. The daughter Zion is addressed (cf. Micah 4:8) not as a church, but as a city, as the centre and representative of the kingdom of God. As such, she is compared to a vineyard, as in Isaiah 5:1-7; Isaiah 27:2-4; Psalm 80:9-10. The word gâdēr, which is generally used for the hedge or wall around a vineyard, points to this (see Isaiah 5:5; Numbers 22:24; Ecclesiastes 10:8). יון ההוּא is an adverbial accusative; in that day will חק be far away. The meaning of this word is very difficult to find, and can hardly be settled with any certainty. The explanation of chōq, as signifying the law imposed upon Israel by the heathen oppressors (Chald., Hengstenberg, etc.), cannot be sustained, as this meaning cannot be established from Psalm 104:20, and is not suggested by the context. So, again, the explanation, "On that day will the goal set (for Israel), or the boundary fixed (for it), be a far distant one (i.e., then will the boundaries of the land of Israel lie in the far distance, or be advanced to the remotest distance:" Hitzig, Caspari, and others), introduces a meaning into the words which they do not possess. Even if chōq does denote a fixed point or a limit of either space or time, it never signifies the boundary of a nation; and râchaq, to be far off, is not equivalent to being advanced to a great distance. Chōq is apparently used here for the ordinance or limit which God has appointed to separate Israel from the nations; not a land-boundary, but the law of Israel's separation from the nations.
This law will be far away, i.e., will be removed or set aside (yirach is only chosen for the sake of the assonance with chōq), inasmuch as numerous crowds, as is added in Micah 7:12 by way of explanation, will then stream to Zion, or come to the people of God, out of all lands (cf. Micah 4:1-2). For this is what Micah 7:12 refers to, and not the return to Zion of the Israelites who have been scattered in the heathen lands. יבוא (impersonal), one comes, they come: not "return," ישׁוּב, which must have been the expression used if the return of the Israelites out of their captivity had been meant. The heathen who cherish a desire for the God of Zion and His law (Micah 4:2) will come to Israel; not to Israel as still living in their midst (Caspari), but to the Israel that has already returned, and whose walls have been rebuilt (Micah 7:11). The building of the walls of Zion involves the gathering together of the dispersed nation, or rather presupposes it. Heathen will come "from Asshur and the cities of Egypt," i.e., from the two mightiest empires in the time of the prophet. Mâtsōr, the poetical name of Egypt, as in Isaiah 19:6; Isaiah 37:25; and "cities of Egypt," because that land or kingdom was especially rich in cities. The further definitions individualize the idea of the totality of the lands and provinces, the correlative members being transposed and incomplete in the last two sentences, so that the preposition עד must be supplied to וים, and the preposition מן to ההר. From Egypt to the river (Euphrates) includes the lands lying between these two terminal points; and in the expressions, "sea from sea, and mountain to mountain," seas and mountains are mentioned in the most general manner, as the boundaries of lands and nations; so that we have not to think of any particular seas and mountains, say the Western (or Mediterranean) Sea, and the Eastern (the Dead or the Galilean) Sea, as being the western and eastern boundaries of Palestine, and of Lebanon and Sinai as the northern and southern boundaries, but must adhere firmly to the general character of the expression: "from one sea and one mountain to another sea and mountain," i.e., from every land situated between seas and mountains, that is to say, from all the lands and provinces of the earth. The coming out of all lands is not to be understood as denoting simply passing visits to Canaan or Zion, but as coming to connect themselves with the people of God, to be received into fellowship with them. There is a parallel to this promise in the promise contained in Isaiah 19:18-25, that in the Messianic times Egypt and Asshur will turn to Jehovah. This takes place because the earth will become a desert, on account of the evil deeds of its inhabitants. Whilst Zion is rebuilt, and the people of God are multiplied, by the addition of the godly Gentiles out of all the countries of the earth, the judgment falls upon the sinful world. This statement of Micah 7:13 is simply attached to what precedes it by והיתה, in order to complete the promise of the restoration of Zion, by adding the fate which will befal the earth (i.e., the earth outside Canaan); but it actually contains the motive for the coming of the crowds to Zion. הארץ cannot be the land of Israel (Canaan) here, in support of which appeal has been made to Leviticus 26:33 and Isaiah 1:7; for the context neither leads to any such limitation as that הארץ could be taken in the sense of ארצכן (in Leviticus and Isaiah), nor allows of our thinking of the devastation of Canaan. When the day shall have come for the building of the walls of Zion, the land of Israel will not become a desert then; but, on the contrary, the devastation will cease. If the devastation of Canaan were intended here, we should have either to take והיתה as a pluperfect, in violation of the rules of the language, or arbitrarily to interpolate "previously," as Hitzig proposes. על ישׁביה is defined more precisely by מפּרי מעלליהם. The doings are of course evil ones, and the deeds themselves are the fruit (cf. Isaiah 3:10).

Thy walls - O Jerusalem. The decree - Of Artaxerxes, which forbad the re - building of the temple. Removed - Abolished.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Micah 7:11

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.