Psalm - 117:1



1 Praise Yahweh, all you nations! Extol him, all you peoples!

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 117:1.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
O praise Jehovah, all ye nations; Laud him, all ye peoples.
Praise Jehovah, all ye nations, Glorify Him, all ye peoples.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Praise Jehovah, all ye nations. The Holy Spirit having, by the mouth of the prophet, exhorted all nations to celebrate the praises of God's mercy and faithfulness, Paul, in his Epistle to the Romans, very justly considers this as a prediction respecting the calling of the whole world, (Romans 15:11.) How can unbelievers be qualified for praising God, who, though not entirely destitute of his mercy, yet are insensible of it, and are ignorant of his truth? It would therefore serve no purpose for the prophet to address the heathen nations, unless they were to be gathered together in the unity of the faith with the children of Abraham. There is no ground for the censorious attempting, by their sophistical arguments, to refute the reasoning of Paul. I grant that the Holy Spirit elsewhere calls upon the mountains, rivers, trees, rain, winds, and thunder, to resound the praises of God, because all creation silently proclaims him to be its Maker. It is in a different manner that he is praised by his rational creatures. The reason assigned is, that God's mercy and truth furnish materials for celebrating his praises. Besides, the prophet does not mean that God shall be praised everywhere by the Gentiles, because the knowledge of his character is confined to a small portion of the land of Judea, but because it was to be spread over the whole world. First, he enjoins God to be praised, because his goodness is increased, or strengthened, for the Hebrew term admits of both meanings. Secondly, because his truth remains steadfast for ever How, then, are those qualified to celebrate his praises, who, with brutal insensibility, pass over his goodness, and shut their ears against his heavenly doctrine? The truth of God, in this passage, is properly introduced as an attestation of his grace. For he can be true even when he menaces the whole world with perdition and ruin. The prophet, however, has placed his mercy first in order that his faithfulness and truth, comprising an assurance of his paternal kindness, might encourage the hearts of the godly. His power and justice are equally praiseworthy; but as men will never cordially praise God until they are drawn by a foretaste of his goodness, the prophet very justly selects God's mercy and truth, which alone open the mouths of those who are mute to engage in this exercise. When his truth is said to be everlasting, it is not set in opposition to his mercy, as if it, after flourishing for a season, then instantly passed away. The same reason would go to prove, that it was small compared with his mercy, which is said to be abundant. The meaning is, that God's mercy is rich towards us, flowing in a perennial stream, because united to his eternal truth. If we read, his mercy is confirmed, all difficulty will be removed, for then both constancy and stability will alike adorn his mercy and his truth.

O praise the Lord, all ye nations - The idea is that God has a claim to universal worship, and that all the nations of the earth are under obligations to adore him as the true God. He is not the God of the Hebrew people only, but of all people; his praise should be celebrated not merely by one nation, but by all. This is one of the passages in the Old Testament, anticipating what is more fully disclosed in the New Testament, in which the sacred writer extends his vision beyond the narrow boundaries of Judea, and looks to the world, the whole world, as the theater on which the true religion was to be displayed, and for which it was designed. It is language such as would be indited by the Spirit of inspiration on the supposition that the time would come when the barrier between Jews and Gentiles would be broken down, and when all the nations of the earth would be in the possession of the true religion, and would unite in the worship of the same God. This doctrine, however, was not fully made known until the coming of the Redeemer. The announcement of this was made by the Redeemer himself (compare Matthew 8:11; Matthew 12:21; Matthew 28:19); it was the occasion of no small part of the trouble which the Apostle Paul had with his countrymen (compare Acts 13:46; Acts 18:6; Acts 21:21; Acts 22:21; Acts 26:20, Acts 26:23); it was one of the doctrines which Paul especially endeavored to establish, as a great truth of Christianity, that all the barriers between the nations were to be broken down, and the Gospel proclaimed to all people alike, Romans 3:29; Romans 9:24, Romans 9:30; Romans 11:11; Romans 15:9-11, Romans 15:16, Romans 15:18; Galatians 2:2; Ephesians 2:11-18; Ephesians 3:1-9. It is under the gospel that this language becomes especially appropriate.
Praise him, all ye people - People of all lands. The word here rendered "praise" - שׁבח shâbach - means properly to soothe, to still, to restrain - as, for example, billows Psalm 89:9; and then, to praise, as if to soothe with praises - mulcere laudibus, Pacuv. The idea of soothing or mitigating, however, is not necessarily in the word, but it may be understood in the general sense of praise. We may in fact often soothe or appease people - angry, jealous, suspicious people - by skillful flattery or praise - for there are few, even when under the influence of anger or hatred, who may not thus be approached, or who do not value praise and commendation more than they do the indulgence of passion; but we cannot hope thus to appease the anger of God. We approach him to utter our deep sense of his goodness, and our veneration for his character; we do not expect to turn him from anger to love - to make him forget his justice or our sins - by soothing flattery.

O praise the Lord, all ye nations - Let all the Gentiles praise him, for he provides for their eternal salvation.
Praise him, all ye people - All ye Jews, praise him; for ye have long been his peculiar people. And while he sends his Son to be a light to the Gentiles, he sends him also to be the glory of his people Israel.

O praise the Lord, all ye nations,.... The Lord having chosen, and Christ having redeemed, some out of every kindred, tongue, people, and nation; and the Gospel being sent and preached to all nations, and some of each being called and converted by the Spirit of God; they are excited to praise the Lord, Jehovah, Father, Son and Spirit, for their several acts of divine grace and kindness towards them, in choosing, redeeming, and sanctifying them; and in favouring them with the Gospel, and the ordinances of it, and with his gracious presence in them; and in supplying them with his grace, and giving them a right unto and meetness for eternal glory; for all which praise should be given to the Lord;
praise him, all ye people; ye people of God in the several nations of the world; not the Jews only, but the Gentiles also: the same thing is repeated in different words, for the greater certainty and confirmation of it; that this should be, the work and exercise of the Gentiles in Gospel times, and expresses eagerness and vehemence to stir them up to it. A different word is here used for "praise" than in the former clause; and which is more frequently used in the Chaldee, Syriac, Arabic, and Ethiopic languages; and signifies the celebration of the praises of God with a high voice.

Here is a solemn call to all nations to praise the Lord, and proper matter for that praise is suggested. We are soon weary of well-doing, if we keep not up the pious and devout affections with which the spiritual sacrifice of praise ought to be kindled and kept burning. This is a gospel psalm. The apostle, Romans 15:11, quotes it as a proof that the gospel was to be preached to the Gentile nations, and that it would be entertained by them. For many ages, in Judah only was God known, and his name praised; this call was not then given to any Gentiles. But the gospel of Christ is ordered to be preached to all nations, and by him those that were afar off are made nigh. We are among the persons to whom the Holy Spirit here speaks, whom he calls upon to join his ancient people in praising the Lord. Grace has thus abounded to millions of perishing sinners. Let us then listen to the offers of the grace of God, and pray for that time when all nations of the earth shall show forth his praises. And let us bless God for the unsearchable riches of gospel grace.

The thanksgiving Psalm ending in Hallelujah is followed by this shortest of all the Psalm, a Hallelujah addressed to the heathen world. In its very brevity it is one of the grandest witnesses of the might with which, in the midst of the Old Testament, the world-wide mission of the religion of revelation struck against or undermined the national limitation. It is stamped by the apostle in Romans 15:11 as a locus classicus for the fore-ordained (gnadenrathschlussmssig) participation of the heathen in the promised salvation of Israel.
Even this shortest Psalm has its peculiarities in point of language. אמּים (Aramaic אמיּא, Arabic umam) is otherwise alien to Old Testament Hebrew. The Old Testament Hebrew is acquainted only with אמּות as an appellation of Ismaelitish of Midianitish tribes. כּל־גּוים are, as in Psalm 72:11, Psalm 72:17, all peoples without distinction, and כּל־האמּים all nations without exception. The call is confirmed from the might of the mercy or loving-kindness of Jahve, which proves itself mighty over Israel, i.e., by its intensity and fulness superabundantly covering (גּבר as in Psalm 103:11; cf. ὑπερεπερίσσευσε, Romans 5:20, ὑπερεπλεόνασε, 1-Timothy 1:14) human sin and infirmity; and from His truth, by virtue of which history on into eternity ends in a verifying of His promises. Mercy and truth are the two divine powers which shall one day be perfectly developed and displayed in Israel, and going forth from Israel, shall conquer the world.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 117:1

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.