Psalm - 61:2



2 From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 61:2.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;
From the end of the earth will I call unto thee, when my eart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.
From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.
From the end of the earth will I send up my cry to you, when my heart is overcome: take me to the rock which is over-high for me.
Hear my cry, O God; Attend unto my prayer.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

From the end of the earth will I cry unto thee - This language is derived from the idea that the earth is one extended plain, and that it has limits or boundaries. Such language is common in the Scriptures, and indeed is in constant use now, even although we know that the earth is globular, and that there are no parts which can properly be called "the ends of the earth." The meaning is plain. The psalmist was far from the place where he was accustomed to live; or, in other words, he was in exile or in banishment. The language agrees well with the supposition that the psalm was composed when David was driven from his home and his throne by Absalom, and was in exile beyond the Jordan, 2-Samuel 17:22. Compare Psalm 42:1-11.
When my heart is overwhelmed - The word used here - עטף ‛âṭaph - means properly to cover, as with a garment, Psalm 73:6; then, with grain - as a field, Ps. 65:14; then, with darkness or calamity, Ps. 102 title; Isaiah 57:16. The meaning here is, that darkness or calamity seemed to have covered or enveloped his soul. He saw no light, he had no comfort. Compare Psalm 42:3, Psalm 42:6-7.
Lead me to the rock that is higher than I - To a rock; to some place of refuge; to some stronghold where I may be safe. The allusion is to God as such a rock or place of refuge. See the notes at Psalm 18:2. The idea is, that he had no strength in himself; that if he depended on himself, he could not be safe. He was, as it were, in a low vale, exposed to every enemy. He wished to be put in a place of safety. To such a place of safety - to Himself - he prayed that God would lead him. We need one much higher than we are to save us. A Saviour - a Redeemer - on the same level with ourselves could not help us. We must have one that is supreme over all things; one that is divine.

From the end of the earth - ארץ arets should be here translated land, not earth, and so it should be in numerous places besides. But here it seems to mean the country beyond the Euphrates; as it is thought to do, Psalm 65:5, Psalm 65:8, called there also the ends of the earth or land. It may be remarked that the Jews were always more pious and devoted to God in their afflictions and captivities, than when in their own land, in ease and affluence. But who can bear prosperity? How many hearts filled with heavenly ardor in affliction and persecution have grown cold under the beams of the sun of prosperity!
Lead me to the rock that is higher than I - Direct me to a place of refuge and safety. It is a metaphorical expression; and Calmet interprets it of the liberty granted to the Jews by Cyrus to return to their own land. This was a privilege far higher than any thing they could expect. The fathers think Jesus Christ is meant by this high rock.

From (a) the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is (b) higher than I.
(a) From the place where I was banished, being driven out of the city and temple by my son Absalom.
(b) To which without your help I cannot attain.

From the end of the earth will I cry unto thee,.... Where he now was, as is observed on the title; see Gill on Psalm 61:1, though he was distant from his own house, and from the house of God, he did not restrain prayer before him, but continued to cry unto him, and determined to do so; and as the people of God are sometimes forced to flee to distant parts, they have a God still to go to, who is a God afar off, as well as at hand. It may be the psalmist may represent the church in Gospel times, throughout the whole world, even at the further parts of it, in the isles afar off, where men may and do lift up holy hands to God without wrath and doubting:
when my heart is overwhelmed; or "covered" (x); with grief and sorrow for any trouble, outward or inward, and ready to sink, and fail and die. Sometimes the saints are overwhelmed with a sense of sin, are pressed down with the weight and burden of its guilt; their faces are covered with shame and confusion; and their hearts are swallowed up and overwhelmed with overmuch sorrow, both at the number of their sins, and at the aggravated circumstances of them; and especially when they are without a view of pardoning grace and mercy, Psalm 38:4, Lamentations 3:42; and sometimes they are overwhelmed with afflictive providences; the Lord causes all his waves and billows to go over them, and they are just ready to sink; and did he not stay his hand, and stop contending with them, the spirit would fail before him, and the souls that he has made, Psalm 42:6; and sometimes with divine desertions, which cause a "deliquium" of soul, and throw them into fainting fits, Song 5:6; and sometimes through unbelieving frames; and did not the Lord appear to them, and strengthen their faith, and remove their unbelief, they would sink and die away, Psalm 77:2. And at all such times it is right to cry unto the Lord, and make the following request to him:
lead me to the rock that is higher than I; not the land of Israel, as Kimchi thinks, the psalmist being now in the low lands of the Philistines; nor Jerusalem, and the fort and hill of Zion; he being now at the extreme and lower parts of the land: this sense is too low. Some think that some great difficulty is meant; which seemed insuperable, and like a rock inaccessible, which he could not get up to, and upon, and get over; and therefore desires the Lord would lead him up it, and over it, before whom every rock, mountain, and hill, becomes a plain, Zac 4:7; but rather Christ is meant, the Rock of Israel, the Rock of our salvation, and our refuge. He is higher than David, and all the kings of the earth; higher than the angels in heaven, and than the heavens themselves, Hebrews 7:26; and who by his height is able to protect and defend his people from all their enemies; and by the shade he casts to refresh and comfort them; and by the sufficiency in him to supply all their wants; for he is as a rock impregnable, and well stored, Isaiah 33:16. And here gracious souls desire to be led by the Spirit of God always, and especially when in distressing circumstances; and he does lead them to his blood for pardon and cleansing, and to his righteousness for justification and acceptance with God, and to his fulness for fresh supplies.
(x) "quum tegitur", Michaelis.

heart is overwhelmed--literally, "covered over with darkness," or, "distress."
to the rock-- (Psalm 18:2; Psalm 40:2).
higher than I--which otherwise I cannot ascend.

The end - To which David was driven. Lead me - Convey me into some high and secure fortress.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 61:2

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.