Psalm - 68:18



18 You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among men, yes, among the rebellious also, that Yah God might dwell there.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 68:18.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive; thou hast received gifts in men. Yea for those also that do not believe, the dwelling of the Lord God.
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts in Man, and even for the rebellious, for the dwelling there of Jah Elohim.
Thou hast ascended on high, Thou hast taken captive captivity, Thou hast taken gifts for men, That even the refractory may rest, O Jah God.
You have gone up on high, taking your prisoners with you; you have taken offerings from men; the Lord God has taken his place on the seat of his power.
The chariots of God are myriads, even thousands upon thousands; The Lord is among them, as in Sinai, in holiness.
You have ascended on high. You have led away captives. And you gave gifts to men; but the rebellious will not dwell in the presence of God.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive There can be little doubt that these words are intended to magnify the proofs of Divine favor granted upon the elevation of David to the throne, by contrasting the state of matters with that under Saul. The ascending on high implies the being previously low, and intimates, that under the melancholy confusions which had prevailed in the kingdom, there was no longer the same conspicuous display of the Divine glory as formerly. The government of Saul, which, from the first, had originated in a way that was condemnable, was doomed to fall under the displeasure of God, while his favor, on the other hand, was to be restored under David; and the undeniable appearances of this left no room for doubt that one who began his reign under such auspices was the object of the Divine choice. David, although he had acquitted himself with courage in the battles which were fought, ascribes all the glory of them to God, saying, that it was he who had taken captive the enemy, and forced them to pay tribute, and reduced the more fierce and rebellious to subjection. By the term svrrym sorerim, rebellious, contumacious, or revolters, he would evidently seem to mean a distinct class of persons from the other enemies, whom he mentions as having been taken captive; and it intimates, that while those who did not venture to resist, and who surrendered, had been brought under the yoke, the more proud and unyielding had been forced into submission. The end designed by this is stated in the words which follow, that God might dwell in the midst of his people; and that he might demonstrate himself to be an all-sufficient protector to those who put their trust in him. As the passage which we have now been considering is applied by Paul in a more spiritual sense to Christ, (Ephesians 4:8,) it may be necessary to show how this agrees with the meaning and scope of the Psalmist. It may be laid down as an incontrovertible truth, that David, in reigning over God's ancient people, shadowed forth the beginning of Christ's eternal kingdom. This must appear evident to every one who remembers the promise made to him of a never-failing succession, and which received its verification in the person of Christ. As God illustrated his power in David, by exalting him with the view of delivering his people, so has he magnified his name in his only begotten Son. But let us consider more particularly how the parallel holds. Christ, before he was exalted, emptied himself of his glory, having not merely assumed the form of a servant, but humbled himself to the death of the cross. To show how exactly the figure was fulfilled, Paul notices, that what David had foretold was accomplished in the person of Christ, by his being cast down to the lowest parts of the earth in the reproach and ignominy to which he was subjected, before he ascended to the right hand of his Father, (Psalm 22:7.) That in thinking upon the ascension, we might not confine our views to the body of Christ, our attention is called to the result and fruit of it, in his subjecting heaven and earth to his government. Those who were formerly his inveterate enemies he compelled to submission and made tributary -- this being the effect of the word of the Gospel, to lead men to renounce their pride and their obstinacy, to bring down every high thought which exalteth itself, and reduce the senses and the affections of men to obedience unto Christ. As to the devils and reprobate men who are instigated to rebellion and revolt by obstinate malice, he holds them bound by a secret control, and prevents them from executing intended destruction. So far the parallel is complete. Nor when Paul speaks of Christ having given gifts to men, is there any real inconsistency with what is here stated, although he has altered the words, having followed the Greek version in accommodation to the unlearned reader. [1] It was not himself that God enriched with the spoils of the enemy, but his people; and neither did Christ seek or need to seek his own advancement, but made his enemies tributary, that he might adorn his Church with the spoil. From the close union subsisting between the head and members, to say that God manifest in the flesh received gifts from the captives, is one and the same thing with saying that he distributed them to his Church. What is said in the close of the verse is no less applicable to Christ -- that he obtained his victories that as God he might dwell among us. Although he departed, it was not that he might remove to a distance from us, but, as Paul says, "that he might fill all things," (Ephesians 4:10.) By his ascension to heaven, the glory of his divinity has been only more illustriously displayed, and though no longer present with us in the flesh, our souls receive spiritual nourishment from his body and blood, and we find, notwithstanding distance of place, that his flesh is meat indeed, and his blood drink indeed.

Footnotes

1 - Paul's words are not exactly those of the Septuagint, the present reading of which is, elabes domata en anthropo, "Thou hast received gifts for man;" while Paul's words are, edoke domata tois anthropois But Bloomfield thinks that en asthropo in the Septuagint is a corruption for ep' anthropois; and that Paul read in that version elathes domata ep' anthropois, which is the true sense of the Hebrew words, being no other than this, "Thou hast received gifts on account of men;" i e., to give to men. Paul, therefore, might say edoke instead of elathes epi, to make the sense plainer; as also does the Chaldee Paraphrast, and the Syriac and Arabic translators. Paul's words are evidently not intended to be a regular quotation, as appears from his changing the second person into the third.

Thou hast ascended on high - That is, Thou hast gone up to the high place; to thy throne; to thine abode. The idea is, that God had descended or come down from his dwelling-place in the case referred to in the psalm, and that having now secured a victory by vanquishing his foes, and having given deliverance to his people, he had now returned, or reascended to his seat. This may either mean his throne on earth, or his abode in heaven. It would seem most probable that the latter is the idea.
Thou hast led captivity captive - "Thou hast made captivity captive," or "Thou hast captured a captivity." The main idea is, that he had achieved a complete victory; he had led all his foes captive. The language "would" also express the idea that he had made captives for himself of those who were captives to others, or who were in subjection to another. As applied in the Christian sense, this would refer to those who were captives to Satan, and who were held in bondage by him, but who had been rescued by the Redeemer, and brought under another captivity - the yielding of voluntary service to himself. Those once captives to sin were now led by him, captives in a higher sense. See the notes at Ephesians 4:8.
Thou hast received gifts for men - Margin, "in the man." That is, "Among men," or while among them as a conqueror. The idea here most naturally conveyed would be, that he had obtained "gifts," privileges, advantages, "in" man; that is, that men, considered as captives, constituted the victory which he had achieved - the advantage which he had acquired. It was not so much "for" them as "in" them, and "by" them, to wit, by possessing them as captives or subjects to him. With this victory achieved, he had now ascended on high.
Yea, for the rebellious also - Or, more properly, "even the rebellious." That is, Those who had been in a state of rebellion he had subdued to himself, and had thus led captivity captive. It was a triumph by which they had become subdued to him.
That the Lord God might dwell among them - literally, "For the dwelling of Jah, God." The idea is, that he had achieved such a triumph; he had so brought the rebellious under subjection to himself, that he could take up his abode with them, or dwell with them as his people. His rule could be extended over them, and they would acknowledge him as their sovereign. This would be applicable to a people in ancient times that had been subdued by the people of God. It might now be properly applied, also, to sinners who by the power of truth have been so subdued as to submit to God. It is applicable to all who have been conquered by the Gospel - whose enmity has been slain - who have been changed from enemies to friends - so that the Lord may dwell in their hearts, or rule over them. This passage is applied by the apostle Paul in Ephesians 4:8 to the Messiah, not as having original reference to him, but as suggesting language which would appropriately express the nature of his work, and the glory of his triumph. See the notes at that place.

Thou hast ascended on high - When the ark had reached the top of Sion, and was deposited in the place assigned for it, the singers joined in the following chorus. This seems to be an allusion to a military triumph. The conqueror was placed on a very elevated chariot.
Led captivity captive - The conquered kings and generals were usually tied behind the chariot of the conqueror - bound to it, bound together, and walked after it, to grace the triumph of the victor.
Thou hast received gifts for men - "And gave gifts unto men;" Ephesians 4:8. At such times the conqueror threw money among the crowd. Thou hast received gifts among men, באדם baadam, In Man, in human nature; and God manifest in the flesh dwells among mortals! Thanks be to God for his unspeakable Gift! By establishing his abode among the rebellious the prophet may refer to the conquest of the land of Canaan, and the country beyond Jordan.
Yea, for the rebellious also - Even to the rebellious. Those who were his enemies, who traduced his character and operations, and those who fought against him now submit to him, and share his munificence; for it is the property of a hero to be generous.
That the Lord God might dwell among them - יה אלהים yah Elohim, the self-existing God; see on Psalm 68:4 (note). The conqueror now coming to fix his abode among the conquered people to organize them under his laws, to govern and dispense justice among them. The whole of this is very properly applied by St. Paul, Ephesians 4:5, to the resurrection and glory of Christ; where the reader is requested to consult the note.

Thou hast ascended on high, thou hast (o) led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, [for] the rebellious also, that the LORD God might dwell [among them].
(o) As God overcame the enemy of his Church, took them prisoners, and made them tributaries: so Christ, which is God manifested in the flesh, subdued Satan and sin under us, and gave to his Church most liberal gifts of his Spirit, (Ephesians 4:8).

Thou hast ascended on high,.... Which is to be understood, not of Moses ascending up to the firmament, as the Targum and Jarchi interpret it, of which we nowhere read; nor of David's going up to the high fortresses, as Aben Ezra; nor of God's ascent from Mount Sinai; but of Christ's ascension to heaven, as the apostle cites and explains it in Ephesians 4:8; which ascension respects him as man, was not figurative, as in Genesis 17:22; but real and local, from earth to heaven, and was certain and visible; he was seen to go up by angels and men; and, because of the certainty of it, it is here expressed in the past tense, though it was then future;
thou hast led captivity captive; meaning either such who had been captives, in which sense the word is used, Psalm 126:1; and so may design either those who had been prisoners in the grave, but were set free at Christ's resurrection, and went with him in triumph to heaven; or all his people, whom he redeemed by his blood from that captivity and bondage they were in by nature; or rather those who led them captive are here meant by "captivity"; such as sin, Satan, the world, death, and every spiritual enemy, whom Christ conquered and triumphed over; the allusion may be to public triumphs, when captives were led in chains, even kings and great men, that had captivated others: the words seem to be borrowed out of Judges 5:12;
thou hast received gifts for men; the gifts of the Holy Spirit, qualifying men for the ministry of the Gospel, as they are interpreted by the Apostle, Ephesians 4:11; these Christ received from his divine Father in human nature, when he ascended up to heaven, in order to give them to men; and which he did in a very extraordinary manner on the day of Pentecost. The Targum and Syriac version render it, "thou hast given gifts to men"; and the Arabic version, "and he gave gifts to men", as the apostle, Ephesians 4:8;
yea, for the rebellious also; disobedient and unbelieving (m), as all men are by nature, even God's elect, before conversion, Titus 3:3; who are not only called by grace, and have the blessings of grace bestowed upon them; but some of them have gifts given them, whereby they are fitted to preach the Gospel to others, as Saul, the blasphemer, persecutor, and injurious; and some of those among the Jews, that were concerned in the crucifixion of Christ: though some think the Gentiles are intended, on whom the Holy Spirit was poured forth after our Lord's ascension; and so the Targum interprets it of the rebellious, who become proselytes, and return by repentance;
that the Lord God might dwell among them; that is, that they, by the gifts and graces of the Spirit bestowed on them, might become a fit habitation for God; or that "they", the rebellious, being now partakers of the grace of God and his gifts, "might dwell with the Lord God" (n) in his churches; enjoy his divine presence, and have communion with him in his word and ordinances.
(m) Sept. "non credentes", V. L. (n) "ut habitent cum Jah, Jehovah", Piscator; "cum Deo", Gejerus; "ut habitent pulchritudinem Dei", Cocceius.

From the scene of conquest He ascends to His throne, leading--
captivity captive--or, "many captives captive" (Judges 5:12).
received gifts for men--accepting their homage, even when forced, as that of rebels.
that the Lord God might dwell--or literally, "to dwell, O Lord God" (compare Psalm 68:16) --that is, to make this hill, His people or Church, His dwelling. This Psalm typifies the conquests of the Church under her divine leader, Christ. He, indeed, "who was with the Church in the wilderness" (Acts 7:38) is the Lord, described in this ideal ascension. Hence Paul (Ephesians 4:8) applies this language to describe His real ascension, when, having conquered sin, death, and hell, the Lord of glory triumphantly entered heaven, attended by throngs of adoring angels, to sit on the throne and wield the scepter of an eternal dominion. The phrase "received gifts for (or literally, among) men" is by Paul, "gave gifts to men." Both describe the acts of a conqueror, who receives and distributes spoils. The Psalmist uses "receiving" as evincing the success, Paul "gave" as the act, of the conqueror, who, having subdued his enemies, proceeds to reward his friends. The special application of the passage by Paul was in proof of Christ's exaltation. What the Old Testament represents of His descending and ascending corresponds with His history. He who descended is the same who has ascended. As then ascension was an element of His triumph, so is it now; and He, who, in His humiliation, must be recognized as our vicarious sacrifice and the High Priest of our profession, must also be adored as Head of His Church and author of all her spiritual benefits.

Psalm 68:18 now describes the kind of God, so to speak, who sits enthroned on Zion. The war-chariots of the heavenly hosts are here collectively called רכב, as in 2-Kings 6:17. רבּתים (with Dech, not Olewejored) is a dual from רבּות; and this is either an abstract noun equivalent to רבּוּת (from which comes the apocopated רבּו = רבּוּ), a myriad, consequently רבּתים, two myriads, or a contracted plural out of רבּאחת, Ezra 2:69, therefore the dual of a plural (like הומותים, לוּהותים): an indefinite plurality of myriads, and this again doubled (Hofmann). With this sense, in comparison with which the other is poor and meagre, also harmonies the expression אלפי שׂנאן, thousands of repetition (ἅπαξ λεγομ = שׂנין), i.e., thousands and again thousands, numberless, incalculable thousands; cf. the other and synonymous expression in Daniel 7:10.
(Note: Tradition (Targum, Saadia, and Abulwald) takes שׂנאן forthwith as a synonym of מלאך, an angel. So also the lxx (Jerome): χιλιάδες εὐθηνούντων (שׁנאן = שׁאנן), and Symmachus, χιλιάδες ὴχούντων (from שׁאה?). The stem-word is, however, שׁנה, just as שׁנים, Arabic thinân, ithnân, is also formed from a singular that is to be assumed, viz., שׁן, Arab. ṯinun (iṯnun), and this from שׁנה, Arab. ṯnâ (cf. בּן from בּנה, Arab. banâ).)
It is intended to give a conception of the "hosts" which Elohim is to set in array against the "kings of hosts," i.e., the martial power of the kingdom of the world, for the protection and for the triumph of His own people. Chariots of fire and horses of fire appear in 2-Kings 2:11; 2-Kings 6:17 as God's retinue; in Daniel 7:10 it is angelic forces that thus make themselves visible. They surround Him on both sides in many myriads, in countless thousands. אדני בם (with Beth raphatum),
(Note: This is one of the three passages (the others being Isaiah 34:11; Ezekiel 23:42; cf. Ew. 93, b) in which the dageshing of the opening mute of the following word is given up after a soft final consonant, when the words are connected by a conjunctive accent or Makkeph.))
the Lord is among them (cf. Isaiah 45:14), i.e., they are round about Him, He has them with Him (Jeremiah 41:15), and is present with them. It now becomes clear why Sinai is mentioned, viz., because at the giving of the Law Jahve revealed Himself on Sinai surrounded by "ten thousands of saints" (Deuteronomy 33:2.). But in what sense is it mentioned? Zion, the poet means, presents to the spiritual eye now a spectacle such as Sinai presented in the earlier times, although even Sinai does not belong to the giants among the mountains:
(Note: Cf. the epigram in Sadi's Garden of Roses, "Of all mountains Sinai is the smallest, and yet the greatest in rank and worth in the estimation of God," etc. On the words סיני בקדשׁ which follow we may to a certain extent compare the name of honour given to it in Arabic, ṭûr m‛ana, "Sinai of Pensiveness" (Pertsch, Die persischen Handschriften der Gothaer Bibliothek, 1859, S. 24).)
God halts there with His angel host as a protection and pledge of victory to His people. The conjectures בא מסיני and בם מסיני (Hitzig) are of no use to us. We must either render it: Sinai is in the sanctuary, i.e., as it were transferred into the sanctuary of Zion; or: a Sinai is it in holiness, i.e., it presents a spectacle such as Sinai presented when God by His appearing surrounded it with holiness. The use of the expression בּקּדשׂ in Psalm 68:25, Psalm 77:14; Exodus 15:11, decides in favour of the latter rendering.
With Psalm 68:19 the Psalm changes to prayer. According to Psalm 7:8; Psalm 47:6, למּרום appears to be the height of heaven; but since in Psalm 68:16-18 Zion is spoken of as Jahve's inaccessible dwelling-place, the connection points to מרום ציּון, Jeremiah 31:12, cf. Ezekiel 17:23; Ezekiel 20:40. Moreover the preterites, which under other circumstances we should be obliged to take as prophetic, thus find their most natural explanation as a retrospective glance at David's storming of "the stronghold of Zion" (2-Samuel 5:6-10) as the deed of Jahve Himself. But we should exceed the bounds of legitimate historical interpretation by referring לקחתּ מתּנות בּאדם to the Nethı̂nim, Ezra 8:20 (cf. Numbers 17:6), those bondmen of the sanctuary after the manner of the Gibeonites, Joshua 9:23. The Beth of באדם is not Beth substantiae: gifts consisting of men, so that these themselves are the thing given (J. D. Michaelis, Ewald), but the expression signifies inter homines, as in Psalm 78:60; 2-Samuel 23:3; Jeremiah 32:20. עלית למּרום mentions the ascending of the triumphant One; שׁבית שּׁבי (cf. Judges 5:12), the subjugation of the enemy; לקחתּ וגו, the receiving of the gifts betokening homage and allegiance (Deuteronomy 28:38, and frequently), which have been presented to Him since He has taken possession of Zion - there He sits enthroned henceforth over men, and receives gifts like to the tribute which the vanquished bring to the victor. These He has received among men, and even (ואף, atque etiam, as in Leviticus 26:29-32) among the rebellious ones. Or does a new independent clause perhaps begin with ואף סוררים? This point will be decided by the interpretation of the words that follow. Side by side with an infinitive with ל expressing a purpose, the one following noun (here a twofold name) has the assumption against it of being the subject. Is יה אלהים then consequently the object, or is it an apostrophe? If it be taken as the language of address, then the definition of the purpose, לשׁכן, ought, as not being suited to what immediately precedes, to refer back to עלית; but this word is too far off. Thus, therefore, the construction of יה אלהים with לשכן, as its object, is apparently intended (Ewald, Hupfeld): and even the rebellious are to dwell (Ges. 132, rem. 1) with Jāh Elohim descend and dwell; the Syriac version: and even the rebellious will ("not" is probably to be crossed out) dwell before God (יעמדון קדם אלהא); and Jerome: insuper et non credentes inhabitare Dominum Deum. Thus Theodoret also understands the versions of the lxx and of Aquila: "Thou hast not regarded their former disobedience, but notwithstanding their rebellion hast Thou continually been gracious to them ἕως αὐτοὺς oikeetee'rion oikei'on ape'feenas." The expression, however, sounds too grand to have "the rebellious ones" as its subject, and more particularly in view of Psalm 68:7. Hence we take ואף סוררים with בּאדם: and even among rebellious ones (hast Thou received gifts), or: and even rebellious ones (give Thee); and לשׁכן as a clause denoting the purpose, followed by the subject (as e.g., in 2-Samuel 19:20): in order that Jāh Elohim may dwell, i.e., continue to dwell (as in Psalm 68:17, cf. Isaiah 57:15).
The first half of the Psalm ends here. With the words Jāh Elohim the Psalm has reached a summit upon which it takes its rest. God has broken forth on behalf of His people against their enemies, and He now triumphs over and on behalf of men. The circumstance of Elohim arising is the raise of the final glory, and His becoming manifest as Jāh Elohim is its zenith. Paul (Ephesians 4:8) gathers up the meaning of Psalm 68:19, without following the lxx, in the following manner: ἀναβὰς εἰς ὕψος ᾐχμαλώτευσεν αιχμαλωσίαν καὶ ἔδωκε δόματα τοῖς ἀνθρώποις. Might he perhaps have had the Targum, with which the Syriac version agrees, in his mind at the time: יחבתּא להון מתנן לבני נשׂא? He interprets in the light and in the sense of the history that realizes it. For the ascension of Elohim in its historical fulfilment is none other than the ascension of Christ. This latter was, however, as the Psalm describes it, a triumphal procession (Colossians 2:15); and what the Victor has gained over the powers of darkness and of death, He has gained not for His own aggrandisement, but for the interests of men. It is מתּנות בּאדם, gifts which He now distributes among men, and which benefit even the erring ones. So the apostle takes the words, inasmuch as he changes ἔλαβες into ἔδωκε. The gifts are the charismata which come down from the Exalted One upon His church.
(Note: In this respect Ps 68 is the most appropriate Psalm for the Dominica Pentecostes, just as it is also, in the Jewish ritual, the Psalm of the second Shabuoth day.)
It is a distribution of gifts, a dispensing of blessing, which stands related to His victory as its primary cause; for as Victor He is also the possessor of blessing, His gifts are as it were the spoils of the victory He has gained over sin, death, and Satan.
(Note: Just so Hlemann in the second division of his Bibelstudien (1861); whereas to Hormann (Schriftbeweis, ii. 482ff.) the New Testament application of the citation from the Psalm is differently brought about, because he refers neither ᾐχμαλώτευσεν αἰχμαλωσίαν nor κατέβη εἰς τὰ κατώτερα μέρη τῆς γῆς to the descent of the Lord into Hades.)
The apostle is the more warranted in this interpretation, since Elohim in what follows is celebrated as the Lord who also brings out of death. This praise in the historical fulfilment applies to Him, who, as Theodoret observes on Psalm 68:21, has opened up the prison-house of death, which for us had no exit, and burst the brazen doors, and broken asunder the iron bolts,
(Note: Just so that portion of the Gospel of Nicodemus that treats of Christ's descent into Hades; vis. Tischendorf, Evangelia Apocryph. (1853), p. 307.)
viz., to Jesus Christ, who now has the keys of Death and of Hades.

Ascended - This has a manifest reference to Christ, and his ascension into heaven, in whom alone it is literally accomplished, and to whom therefore it is ascribed, Ephesians 4:8. Although the expressions are borrowed from the ancient custom of princes, who, after some glorious achievements, used to go up into their royal cities in triumphant chariots, being attended by their captive enemies, and afterward to distribute gifts to their soldiers and subjects, and sometimes to do some acts of clemency even to their rebels and enemies. Captivity - Those whom thou hast taken captive; death and sin, and the devil, and all the enemies of Christ, and of his people, whom Christ led in triumph, having spoiled them, and making a shew of them openly, Colossians 2:15. Received - According to thy manhood thou hast received from God all the treasures of wisdom and knowledge, and all those gifts and graces of the Holy Spirit, which are necessary either to the perfection of thy nature, or to the good of thy church and people. Rebellious - Thy most stubborn and rebellious enemies, whether Jews or Gentiles. Might dwell - That he who as man is ascended into the highest heavens, might, as God, come down to them, and dwell with them, not only in and by his ordinances in which he is present, but also by his spirit dwelling in their hearts.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 68:18

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.