Psalm - 89:5



5 The heavens will praise your wonders, Yahweh; your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 89:5.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.
The heavens shall confess thy wonders, O Lord: and thy truth in the church of the saints.
And the heavens shall celebrate thy wonders, O Jehovah, and thy faithfulness in the congregation of the saints.
and the heavens confess Thy wonders, O Jehovah, Thy faithfulness also is in an assembly of holy ones.
In heaven let them give praise for your wonders, O Lord; and your unchanging faith among the saints.
For ever will I establish thy seed, And build up thy throne to all generations.' Selah

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And the heavens shall praise thy wondrous work. The prophet, having spoken of God's covenant, even as faith ought to begin at the word, now descends to a general commendation of his works. It is, however, to be observed, that when he treats of the wonderful power of God, he has no other end in view than to exalt and magnify more highly the holiness of the covenant. He exclaims, that this is the God who has rightful claims to be served and feared, who ought to be believed, and upon whose power the most unhesitating confidence may be reposed. The words wondrous work, in the first clause, I would therefore limit to the power which God displays in preserving and maintaining his Church. The heavens, it is true, are most excellent witnesses and preachers of God's wonderful power; but from attending to the scope of the passage, it will be still more evident, that the encomiums here pronounced have all a special reference to the end of which I have spoken. Some interpreters judiciously explain the word heavens, of the angels, among whom there is a common joy and congratulation in the salvation of the Church. This interpretation is confirmed from the last clause of the verse, in which it is asserted, that God's truth will be celebrated in the congregation of the saints There is no doubt, that the same subject is here prosecuted, and that by the word truth, it is intended to signalise the remarkable deliverances by which God had manifested his faithfulness to the promises made to his servants.

And the heavens shall praise thy wonders, O Lord - That is, the inhabitants of heaven shall find new occasion for praise in the faithfulness evinced in carrying out the promise to David, and in the marvelous things which will occur under that promise, and in its accomplishment. If we suppose that this promise embraced the Messiah and his reign, then we shall see what new occasions the angels would find for praise - in the incarnation of the Redeemer, and in all that would be accomplished by him.
Thy faithfulness also in the congregation of the saints - In the assembly of the holy ones; that is, the angels. In their songs of praise, this will be among the things which will fill them with joy. The idea is, that the inhabitants of the heavens - the holy angels - would take a deep interest in the fulfillment of this promise, as it would furnish new manifestations of the character of God. Compare Revelation 5:11-14; 1-Peter 1:12.

The heavens shall praise thy wonders - The works that shall be wrought by this descendant of David shall be so plainly miraculous as shall prove their origin to be Divine: and both saints and angels shall join to celebrate his praises.
Thy faithfulness also - All thy promises shall be fulfilled; and particularly and supereminently those which respect the congregation of the saints - the assemblies of Christian believers.

And the (e) heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.
(e) The angels will praise your power and faithfulness in delivering your Church.

And the heavens shall praise thy wonders, O Lord,.... Which, by a prosopopceia, may be understood of the heavens literally, in the same sense as other inanimate creatures praise the Lord, Psalm 148:3, or mystically of the church, consisting of heaven born souls, and whose doctrines and ordinances are from heaven; or of the apostles, as Jerom, who had their ministry, mission, commission, and gifts, from thence; or rather of the angels, the inhabitants of heaven, who praise the Lord for his wonderful works of nature, providence, and grace, Psalm 148:2, particularly they admire and praise the wonderful work of redemption "that wonderful thing of thine" (m), as the word may be rendered, being in the singular number: the person of the Redeemer is wonderful, and that is his name; his incarnation is a most amazing thing, it is the great mystery of godliness; and the redemption wrought out by him is the wonder of men and angels: when he appeared in the world, the angels of God worshipped him; at his birth, they sung glory to God in the highest; and the mysteries of his grace are what they look into with wonder and praise, Hebrews 1:6,
thy faithfulness also in the congregation of the saints; i.e. is praised there; which Aben Ezra and Kimchi interpret of the angels also, who are called saints, Deuteronomy 33:2, of which there is a congregation, even an innumerable company, Revelation 19:6, these not only admire and praise the wonderful works of the Lord, but his perfections also; and particularly his faithfulness in the execution of promises and threatenings, Revelation 7:11, but rather holy men are meant, such as are called to be saints, and are gathered together in a Gospel church state, designed by a congregation of them, among and by whom the truth and faithfulness of God, as well as his lovingkindness and mercy, are spoken of with the highest commendation, Psalm 40:9.
(m) "mirabile tuum", Pagninus, Montanus, Cocceius, Gerjus; "mirabile apus tuum", Junius & Tremellius; "illud miraculum tuum", Michaelis.

The more God's works are known, the more they are admired. And to praise the Lord, is to acknowledge him to be such a one that there is none like him. Surely then we should feel and express reverence when we worship God. But how little of this appears in our congregations, and how much cause have we to humble ourselves on this account! That almighty power which smote Egypt, will scatter the enemies of the church, while all who trust in God's mercy will rejoice in his name; for mercy and truth direct all he does. His counsels from eternity, and their consequences to eternity, are all justice and judgment.

At the close of the promises in Psalm 89:4-5 the music is to become forte. And ויודוּ attaches itself to this jubilant Sela. In Psalm 89:6-19 there follows a hymnic description of the exalted majesty of God, more especially of His omnipotence and faithfulness, because the value of the promise is measured by the character of the person who promises. The God of the promise is He who is praised by the heavens and the holy ones above. His way of acting is פלא, of a transcendent, paradoxical, wondrous order, and as such the heavens praise it; it is praised (יודו, according to Ges. 137, 3) in the assembly of the holy ones, i.e., of the spirits in the other world, the angels (as in Job 5:1; Job 15:15, cf. Deuteronomy 33:2), for He is peerlessly exalted above the heavens and the angels. שׁחק, poetic singular instead of שׁחקים (vid., supra on Psalm 77:18), which is in itself already poetical; and ערך, not, as e.g., in Isaiah 40:18, in the signification to co-ordinate, but in the medial sense: to rank with, be equal to. Concerning בּני אלים, vid., on Psalm 29:1. In the great council (concerning סוד, of both genders, perhaps like כּוס, vid., on Psalm 25:14) of the holy ones also, Jahve is terrible; He towers above all who are about Him (1-Kings 22:19, cf. Daniel 7:10) in terrible majesty. רבּה might, according to Psalm 62:3; Psalm 78:15, be an adverb, but according to the order of the words it may more appropriately be regarded as an adjective; cf. Job 31:34, כּי אערץ המון רבּה, "when I feared the great multitude." In Psalm 89:9 He is apostrophized with אלהי צבאות as being the One exalted above the heavens and the angels. The question "Who is as Thou?" takes its origin from Exodus 15:11. חסין is not the construct form, but the principal form, like גּביר, ידיד, עויל ,יד, and is a Syriasm; for the verbal stem Syr. hṣan is native to the Aramaic, in which Syr. haṣı̄nā' = שׁדּי. In יהּ, what God is is reduced to the briefest possible expression (vid., Psalm 68:19). In the words, "Thy faithfulness compasseth Thee round about," the primary thought of the poet again breaks through. Such a God it is who has the faithfulness with which He fulfils all His promises, and the promises given to the house of David also, as His constant surrounding. His glory would only strike one with terror; but the faithfulness which encompasses Him softens the sunlike brilliancy of His glory, and awakens trust in so majestic a Ruler.

Heavens - The inhabitants of heaven. Faithfulness - Understand, shall be praised; which supplements are usual in scripture.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 89:5

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.