Isaiah - 51:14



14 The captive exile shall speedily be freed; and he shall not die (and go down) into the pit, neither shall his bread fail.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 51:14.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
The captive exile shall speedily be loosed; and he shall not die and go down into the pit, neither shall his bread fail.
He shall quickly come that is going to open unto you, and he shall not kill unto utter destruction, neither shall his bread fail.
He that is bowed down shall speedily be loosed, and he shall not die in the pit, nor shall his bread fail.
Hastened hath a wanderer to be loosed, And he doth not die at the pit, And his bread is not lacking.
The captive exile hastens that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
The prisoner, bent under his chain, will quickly be made free, and will not go down into the underworld, and his bread will not come to an end.
He that is bent down shall speedily be loosed; And he shall not go down dying into the pit, Neither shall his bread fail.
Advancing quickly, he will arrive to be revealed, and he will not kill unto utter destruction, nor will his bread fail.
Festinat exul ut solvatur, ut non moriatur in specu, nec deficiat eum panis suus.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The exile hasteneth to be loosed. This verse is expounded in various ways; for some think that it refers to Cyrus, and take the word, tsh (tzoeh) [1] in a transitive sense, and explain it to mean, "Causing to migrate." [2] But it is more customary to interpret it as meaning one who is imprisoned and oppressed, or an exile who wanders about without any settled abode. Now, the Jews were not only exiles but captives, so that they were not at liberty to return to their native land; and therefore I explain it as referring to the Jews. But still there are two senses in which it may be understood, either that the Prophet reproves their excessive haste, in impatiently desiring to return, or that the Prophet means that their return to their native country is immediately at hand, that they may not sink under the discouragement of long delay; as if he had said, that the time when they must prepare for departure will speedily arrive. The second of these expositions has been more generally approved; and I adopt it the more readily, because it agrees best with the context. But it may appear strange that he should say that the people will quickly return, since their captivity was of long duration. Yet with good reason does God say that that event will come quickly which he delays till a fit season; for, although to us it may appear to be long, yet, being appropriate and suitable, the time is short. And indeed it was a short time, if we look at the condition of that monarchy, which was so vast and strong that it appeared as if it could never be destroyed. Thus, what appears to be long in the promises of God will appear to be short, provided that we do not refuse to lift up our eyes to heaven. This meaning is confirmed by what immediately follows. That he may not die in a pit. Such then is God's haste to come early to deliver his people; that they may come forth safely out of the dungeon. The Lord does not promise to his people some sudden assistance, that he may only bring them out of prison, but also that, after having been delivered, they may be the objects of his kindness; for he promises everything necessary for their food and support, that they may be convinced that God will always take care of them; and he is wont not only to assist his people for a moment, but to remain with them continually.

Footnotes

1 - "Que nons avons traduit banni." "Which we have translated banished."

2 - That is, they treat it as the Kal participle of an active verb, signifying "Banishing," and not as the participle of a passive or neuter verb, signifying "Banished," or "Wandering." -- Ed.

The captive exile - Lowth renders this, evidently very improperly, 'He marcheth on with speed who cometh to set the captive free;' and supposes that it refers to Cyrus, if understood of the temporal redemption from the captivity at Babylon; in the spiritual sense, to the Messiah. But the meaning evidently is, that the exile who had been so long as it were enchained in Babylon, was about to be set free, and that the time was very near when the captivity was to end. The prisoner should not die there, but should be conducted again to his own land. The word used here, and rendered 'captive exile' (צעה tso‛eh from צעה tsâ‛âh), means properly 'that which is turned on one side,' or inclined, as, e. g., a vessel for pouring Jeremiah 48:12. Then it means that which is inclined, bent, or bowed down as a captive in bonds. The Chaldee renders this, 'Vengeance shall be quickly revealed, and the just shall not die in corruption, and their food shall not fail.' Aben Ezra renders it, 'Bound.' The idea is, that they who were bowed down under bondage and oppression in Babylon, should very soon be released. This is one of the numerous passages which show that the scene of the prophetic vision is Babylon, and the time near the close of the captivity, and that the design of the prophet is to comfort them there, and to afford them the assurance that they would soon be released.
And that he should not die in the pit - That is, in Babylon, represented as a prison, or a pit. The nation would be restored to their own land. Prisoners were often confined in a deep pit or cavern, and hence, the word is synonymous with prison. The following extract from Pax. ton will illustrate this. 'The Athenians, and particularly the tribe of Hippothoontis, frequently condemned offenders to the pit. It was a dark, noisome hole, and had sharp spikes at the top, that no criminal might escape; and others at the bottom, to pierce and torment those unhappy persons who were thrown in. Similar to this place was the Lacedemonian Καιαδας Kaiadas, into which Aristomenes the Messenian being cast, made his escape in a very surprising manner.' Compare also Genesis 37:20; Numbers 16:30; Psalm 9:15; Psalm 28:1; Psalm 30:3, Psalm 30:9; Psalm 40:2; Psalm 55:23; Psalm 119:85; Psalm 140:10; Jeremiah 37:21; Zac 9:11.
Nor that his bread should fail - His needs shall be supplied until he is released.

The captive exile hasteneth that he may be loosed "He marcheth on with speed, who cometh to set free the captive" - Cyrus, if understood of the temporal redemption from the captivity of Babylon; in the spiritual sense, the Messiah, who comes to open the prison to them that are bound.

The captive exile (m) hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
(m) He comforts them by the short time of their banishment: for in seventy years they were restored and the greatest empire of the world destroyed.

The captive exile hasteneth that he may be loosed,.... The time hastens on, or God will hasten the time, for the release either of the captive Jews in literal Babylon, or of his people in mystical Babylon; or they that are in exile and captivity, as soon as ever opportunity offers for their release, will take it, and make no delay: though some understand the words by way of complaint, as if the persons spoken of were impatient, and could not wait the proper time of their deliverance:
and that he should not die in the pit; in captivity, which was like a pit or grave:
nor that his bread should fail: while in the pit or prison, or on his way home. Musculus interprets all this of Pharaoh, whom he supposes to be the oppressor in the preceding verse, and renders the words,
who hastened going to open, lest he should die in the destruction; who, when he saw the firstborn slain, hastened to open and let Israel go, and was urgent upon them to be gone immediately, lest he and all his people should perish in that calamity:
nor did his bread fail; the bread of the people delivered out of Egypt, so he understands it, but were provided with bread from heaven, all the while they were in the wilderness; and yet this instance of divine power and goodness was greatly forgotten in later times. Jerome applies the whole to Christ, who should quickly come; going and treading down his enemies; opening the way of victory; saving those that are converted, and giving the bread of doctrine to them: but the words are a promise to exiles and prisoners for the sake of Christ and his Gospel, that they should be quickly loosed and set free, and not die in prison, nor want bread, neither corporeal nor spiritual.

captive exile--literally, one bowed down as a captive (Isaiah 10:4) [MAURER]. The scene is primarily Babylon, and the time near the close of the captivity. Secondarily, and antitypically, the mystical Babylon, the last enemy of Israel and the Church, in which they have long suffered, but from which they are to be gloriously delivered.
pit--such as were many of the ancient dungeons (compare Jeremiah 38:6, Jeremiah 38:11, Jeremiah 38:13; Genesis 37:20).
nor . . . bread . . . fail-- (Isaiah 33:16; Jeremiah 37:21).

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 51:14

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.