Isaiah - 63:1



1 Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 63:1.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
WHO is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bosra, this beautiful one in his robe, walking in the greatness of his strength. I, that speak justice, and am a defender to save.
Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
Who is this coming from Edom? With dyed garments from Bozrah? This that is honourable in his clothing, Travelling in the abundance of his power?', 'I, speaking in righteousness, mighty to save.'
Who is this who comes from Edom, with blood-red robes from Bozrah? he whose clothing is fair, stepping with pride in his great strength? I whose glory is in the right, strong for salvation.
'Who is this that cometh from Edom, with crimsoned garments from Bozrah? This that is glorious in his apparel, stately in the greatness of his strength?'- 'I that speak in victory, mighty to save.'-
Who is this, who arrives from Edom with dyed garments from Bozrah? This is the Handsome One in his robe, advancing by the fullness of his strength. It is I, the Speaker of Justice, and I am the Fighter for Salvation.
Quis est iste qui venit ab Edom, rubicundus in vestibus, a Bosra; iste decorus in vestitu suo, gradiens in multitudine virtutis suae? Ego qui loquor in justitia (vel, validus), multus ad servandum.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Who is this that cometh from Edom? This chapter has been violently distorted by Christians, as if what is said here related to Christ, whereas the Prophet speaks simply of God himself; and they have imagined that here Christ is red, because he was wet with his own blood which he shed on the cross. But the Prophet meant nothing of that sort. The obvious meaning is, that the Lord comes forth with red garments in the view of his people, that all may know that he is their protector and avenger; for when the people were weighed down by innumerable evils, and at the same time the Edomites and other enemies, as if they had been placed beyond the reach of all danger, freely indulged in wickedness, which remained unpunished, a dangerous temptation might arise, as if these things happened by chance, or as if God did not care for his people, or chastised them too severely. If the Jews were punished for despising God, much more the Edomites, and other avowed enemies of the name of God, ought to have been punished. The Prophet meets this very serious temptation by representing God the avenger as returning from the slaughter of the Edomites, as if he were drenched with their blood. There is great liveliness and energy in a description of this sort, Who is this? for that question raises the hearts of the hearers into a state of astonishment, and strikes them more forcibly than a plain narrative. On this account the Prophet employed it, in order to arouse the hearts of the Jews from their slumbering and stupefaction. We know that the Edomites were somewhat related to the Jews by blood; for they were descended from the same ancestors, and derived their name from Esau, who was also called Edom. (Genesis 36:1, 8, 9.) Having corrupted the pure worship of God, though they bore the same mark of circumcision, they persecuted the Jews with deadly hatred. They likewise inflamed the rage of other enemies against the Jews, and shewed that they took great pleasure in the ruin of that people, as is evident; from the encouraging words addressed by them to its destroyers. "Remember, O Lord, (says the Psalmist,) the children of Edom, who, in the day of the destruction of Jerusalem, said, Raze, raze it even to the foundations." (Psalm 137:7.) The Prophet, therefore, threatens that judgment shall be passed on the Edomites, that none may imagine that they shall escape punishment for that savage cruelty with which they burned towards their brethren; for God will punish all wicked men and enemies of the Church in such a manner as to shew that the Church is the object of his care. Beautiful in his raiment. Because spots of blood pollute and stain the conquerors, Isaiah affirms that God will nevertheless be "beautiful in his raiment," after having taken vengeance on the enemies. In like manner, we have seen in other passages (Isaiah 34:6) that the slaughter of the wicked is compared to sacrifices, because the glory of God shines brightly in them; for can we conceive of any ornament more lovely than judgment? Thus, in order to impress men with reverence for God's righteous vengeance, he pronounces the blood with which he was sprinkled, by slaying and destroying the wicked, to be highly beautiful and ornamental. As if he had said, "Think not that God will resemble a person of mean rank. Though he be drenched with blood, yet this will not prevent his glory and majesty from shining brightly." Marching in the greatness of his strength. Various expositions of the word tsh (tzogneh) are given by the Jews. Some view it in a transitive sense, as referring to the people whom the Lord brought back from captivity. Others refer it to the nations whom the Lord will remove to another country, though they appear to have a settled habitation. But I consider it to he more agreeable to the context to give to it an absolute sense as a noun. The Prophet, therefore, describes God's majestic march and heroic firmness, by which he displays vast power. I who speak. The Lord himself replies; and this carries much more authority than if the Prophet spoke in his own person. Believers are reminded by him of former predictions, that they may know that in the judgments of God not only his justice and goodness, but likewise his faithfulness is manifested. As if he had said, "Behold, ye now see fulfilled what I have already and frequently testified to you by my servants. This effect of my promises clearly shews that I am true, and that I speak justly and sincerely, and not for the purpose of deceiving you." The vision would have been little fitted to strike their minds, if the Jews had not remembered those promises which they formerly heard; but since the design of it was, that they should rely on God's salvation, he at the same time claims for himself no ordinary power to save.

Who is this - The language of the people who see Yahweh returning as a triumphant conqueror from Idumea. Struck with his stately bearing as a warrior; with his gorgeous apparel; and with the blood on his raiment, they ask who he could be? This is a striking instance of the bold and abrupt manner of Isaiah. He does not describe him as going forth to war nor the preparation for battle; nor the battle itself, nor the conquests of cities and armies; but he introduces at once the returning conqueror having gained the victory - here represented as a solitary warrior, moving along with majestic gait from Idumea to his own capital, Jerusalem. Yahweh is not unfrequently represented as a warrior (see the notes at Isaiah 42:13).
From Edom - On the situation of Edom, and for the reasons of the animosity between that country and Judea, see the Aanlysis to Isaiah. 34.
With dyed garments - That is, with garments dyed in blood. The word rendered here 'dyed' ( חמוּץ châmûts), is derived from חמץ châmats, to be sharp and pungent, and is usually applied to anything that is sharp or sour. It is applied to color that is bright or dazzling, in the same manner as the Greeks use the phrase χρῶμα ὀξύ chrōma oxu - a sharp color - applied to purple or scarlet. Thus the phrase πορφύραι ὀξύταται porphurai oxutatai means a brilliant, bright purple (see Bochart, Hieroz. i. 2. 7). It is applied to the military cloak which was worn by a warrior, and may denote here either that it was originally dyed of a scarlet color, or more probably that it was made red by the blood that had been sprinkled on it. Thus in Revelation 19:13, the Son of God is represented as clothed in a similar manner: 'And he was clothed with a vesture dipped in blood.' In Isaiah 63:3, the answer of Yahweh to the inquiry why his raiment was red, shows that the color was to be attributed to blood.
From Bozrah - On the situation of Bozrah, see the notes at Isaiah 34:6. It was for a time the principal city of Idumea, though properly lying within the boundaries of Moab. In Isaiah 34:6, Yahweh is represented as having 'a great sacrifice in Bozrah;' here he is seen as having come from it with his garments red with blood.
This that is glorious in his apparel - Margin, 'Decked.' The Hebrew word (הדוּר hâdûr) means "adorned, honorable, or glorious." The idea is, that his military apparel was gorgeous and magnificent - the apparel of an ancient warrior of high rank.
Traveling in the greatness of his strength - Noyes renders this, 'Proud in the greatness of his strength,' in accordance with the signification given by Gesenius. The word used here (צעה tsâ‛âh) means properly "to turn to one side, to incline, to be bent, bowed down as a captive in bonds" Isaiah 51:14; then "to bend or toss back the head as an indication of pride" (Gesenius). According to Taylor (Concord.) the word has 'relation to the actions, the superb mien or manner of a triumphant warrior returning from battle, in which he has got a complete victory over his enemies. And it may include the pomp and high spirit with which he drives before him the prisoners which he has taken.' It occurs only in this place and in Isaiah 51:14; Jeremiah 2:20; Jeremiah 48:12. The Septuagint omits it in their translation. The sense is doubtless that Yahweh is seen returning with the tread of a triumphant conqueror, flushed with victor, and entirely successful in having destroyed his foes. There is no evidence, however, as Taylor supposes, that he is driving his prisoners before him, for he is seen alone, having destroyed all his foes.
I that speak in righteousness - The answer of the advancing conqueror. The sense is, 'It is I, Yahweh, who have promised to deliver my people and to destroy their enemies, and who have now returned from accomplishing my purpose.' The assurance that he speaks in righteousness, refers here to the promises which he had made that be would rescue and save them.
Mighty to save - The sentiment is, that the fact that he destroys the foes of his people is an argument that he can save those who put their trust in him. The same power that destroys a sinner may save a saint; and the destruction of a sinner may be the means of the salvation of his own people.

Who is this that cometh from Edom - Probably both Edom and Bozrah are only figurative expressions, to point out the place in which God should discomfit his enemies. Edom signifies red, and Bozrah, a vintage. Kimchi interprets the whole of the destruction of Rome.
I that speak in righteousness "I who publish righteousness" - A MS. has המדבר hammedabber, with the demonstrative article added with greater force and emphasis: The announcer of righteousness. A MS. has צדקה tsedakah, without ב be prefixed; and so the Septuagint and Vulgate. And thirty-eight MSS. (seven ancient) of Dr. Kennicott's, and many of De Rossi's, and one of my own, add the conjunction ו vau to רב rab, and mighty; which the Septuagint, Syriac, and Vulgate confirm. - L.

Who [is] this that cometh (a) from Edom, with dyed garments from Bozrah? this [that is] glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? (b) I that speak in righteousness, mighty to save.
(a) This prophecy is against the Idumeans and enemies who persecuted the Church, on whom God will take vengeance, and is here set forth all bloody after he has destroyed them in Bozrah, the chief city of the Idumeans: for these were their greatest enemies,and under the title of circumcision and the kindred of Abraham.
(b) God answers them that asked this question, "Who is this?" etc. and says "You see now performed in deed the vengeance which my prophets threatened."

Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah?.... These are not the words of the angels at the time of Christ's ascension to heaven; or of the people of Israel; but rather of the prophet, or of the church he represents; by whom this question is put, not concerning Michael the archangel returning from fighting the king of Persia, for what has Edom and Bozrah to do with Persia? nor concerning Judas Maccabaeus, in whose times it seems a victory was obtained over the Edomites: the description is too grand and august to agree with any mere man; rather therefore it is to be understood of God himself taking vengeance on the wicked, many of the characters agreeing with the description of him in Isaiah 59:16 though it seems best of all to interpret it of the Messiah. Aben Ezra observes, that there are some that say this is the Messiah; others that it is Michael; but, says he, it is right that it respects the glorious name, that is, Jehovah himself; the first sense he gives is most correct. Several Jewish writers, ancient as well as modern, interpret this of the Messiah, whom they yet expect to come from Rome to the land of Israel, which they suppose is meant by Edom. So says one (n) of their writers,
"when the King Messiah shall come, he will be clothed in purple, beautiful to look at, which in colour shall be like to wine for the clothing of the King Messiah shall be silk, red as blood; and it shall be worked with the needle in various colours, and he shall be the Head of Israel; and this is what is said in Isaiah 63:1 "wherefore art thou red in thy apparel?"''
And, say others of their ancient writers (o), the Ishmaelites or Turks shall fight three battles in the latter day; one in the forest of Arabia; another in the sea; and a third in the great city Rome, which shall be greater than the other two; and from thence shall spring the Messiah, and he shall look upon the destruction of the one and of the other, and from thence shall he come into the land of Israel, as it is said, "who is this that comes from Edom?" &c. So Abarbinel (p) asserts, that the Ishmaelites or Turks shall come against Rome, and destroy it; and then shall be revealed the Messiah, the son of David, and shall complete the redemption of the Lord, according to Daniel 12:1 and then quotes the above passage of their wise men; and upon it observes, that from thence it appears that Messiah, the son of David, shall be of the Jews that are in the captivity of Edom (or Rome), for so they explain Isaiah 63:1 "who is this that comes from Edom?" &c.; and so Kimchi interprets the prophecy of time to come: but though the Messiah is intended, this is to be understood not of his first coming, which was out of Zion, out of the tribe of Judah, and out of Bethlehem Ephratah; nor of his ascension to heaven, after his bloody sufferings and death, and the victory he had obtained over all our spiritual enemies, sin, Satan, the world, death, and hell; for that was from the land of Judea, from Mount Olivet, near to Jerusalem, the place of his sufferings and death; but of his spiritual coming, which is yet future, to take vengeance on antichrist, and all the antichristian powers. It is usual in Scripture for the enemies of the church and people of God in Gospel times to be expressed by such who were the known and implacable enemies of the people of Israel; and such were the Edomites, the inhabitants of Idumea, of which Bozrah was a principal city; see Psalm 137:7 and were a lively emblem of antichrist and his followers, for their relation to the people of Christ, their cruelty to them, and contempt of them; from the conquest and slaughter of which Christ is here represented returning as a victorious and triumphant conqueror; see Isaiah 34:5 hence he is said to come from thence "with dyed garments", or "stained" (q); that is, with the blood of his enemies; so Jarchi interprets it dyed in blood, or dipped in it; to which agrees the apparel of Christ in Revelation 19:18, where he is said to be clothed with a vesture dipped in blood; which chapter is the best commentary upon this passage, referring to the same time and case: it follows,
this that is glorious in his apparel; for though it was thus stained and discoloured with the blood of his enemies, yet was glorious to himself, having gotten such a complete victory over all his and his church's enemies, and so was glorious to them to behold; and especially, since on this vesture, and on his thigh, is a name written, "King of kings, and Lord of lords", Revelation 19:16,
travelling in the greatness of his strength? marching in great stateliness and majesty at the head of his victorious troops, he nor they having nothing to fear from their enemies, being all vanquished and destroyed. Strength, and the greatness of it, may well be ascribed to Christ, who is the mighty God, yea, the Almighty; the mighty man, made strong by the Lord for himself; and the mighty Mediator, having all power in heaven and earth: he travelled in the greatness of his strength from heaven to earth, by the assumption of our nature; while here he went about continually doing good; with the utmost intrepidity he went forth to meet his foes, and death itself, at the proper time, and without fear passed through the valley of the shadow of death; when raised again, in his ascension to heaven, he marched through the territories of Satan, the air, in great triumph, dragging him and his principalities and powers at his chariot wheels; and when he had poured down his Spirit plentifully, he went forth into the Gentile world in the ministration of the Gospel, conquering and to conquer; and in the latter day he will come and take vengeance on all the antichristian states, and return in triumph, to which this passage refers; see Revelation 17:14 the answer to the question follows,
I that speak in righteousness, mighty to save; these are the words of Christ describing himself, by his speech and by his power, by his word and by his works: he "spoke in righteousness", at the making of the covenant of grace in eternity, some things by way of request for his elect, others by way of promise for them; all which he has faithfully and righteously performed: under the Old Testament dispensation, he spake many things in righteousness by his prophets, and by his Spirit in them; yea, he often appeared in a human form, and spoke to the patriarchs and others: when here on earth, he spoke "in" or "of righteousness" (r); of the righteousness of God he came to declare; of his own righteousness he came to bring in; and of the happiness of those who sought it, and were justified by it; and of the insufficiency of man's righteousness to bring him to heaven: here it seems to have a more especial respect to the promises made to the church, of her salvation from her enemies, and of the destruction of them; which will now be accomplished, and appear to be the true and faithful sayings of Christ, Revelation 19:9 and that he is "mighty to save" appears from the spiritual salvation of his people he has already wrought out: God laid help on one that is mighty, and he being mighty undertook it, and has accomplished it; and which work required strength, even almighty power, since sin was to be atoned for by bearing it, the law to be fulfilled, justice to be satisfied, the wrath and curse of God to be endured, and innumerable enemies to be engaged with; and of such a nature was that salvation, that neither angels nor men could ever have effected it: and this his power to save will be further manifest, when the beast and false prophet, antichrist, and all the antichristian powers, shall be destroyed by him, and his people entirely delivered out of their hands, Revelation 11:18. The Targum of the whole is,
"who hath said these things that shall bring the blow upon Edom, the strong vengeance on Bozrah, to execute the vengeance of the judgment of his people, as he hath sworn unto them by his word? he saith, behold I appear as I spake in righteousness, much power is before or with me to save''
see Revelation 18:8.
(n) R. Moses Haddarsan in Bereshit Rabba in Genesis. xlix. 11. apud Galatia. de Arcan. Cath. Ver. I. 8. c. 13. p. 579. (o) Pirke Eliezer, c. 30. fol. 32. 1. (p) Mashmiah Jeshuah, fol. 44. 1, 2. (q) "contaminatus, maculatus vestibua", Gataker. (r) "de justitia", Piscator, Vitringa; "Ioquor justitiam", V. L. Sept.

The prophet, in vision, beholds the Messiah returning in triumph from the conquest of his enemies, of whom Edom was a type. Travelling, not as wearied by the combat, but, in the greatness of his strength, prepared to overcome every opposing power. Messiah declares that he had been treading the wine-press of the wrath of God, Revelation 14:19; Revelation 19:13, and by his own power, without any human help, he had crushed his obstinate opposers, for the day of vengeance was determined on, being the appointed season for rescuing his church. Once, he appeared on earth in apparent weakness, to pour out his precious blood as an atonement for our sins; but he will in due time appear in the greatness of his strength. The vintage ripens apace; the day of vengeance, fixed and determined on, approaches apace; let sinners seek to be reconciled to their righteous Judge, ere he brings down their strength to the earth. Does Christ say, "I come quickly?" let our hearts reply, "Even so, come; let the year of the redeemed come."

MESSIAH COMING AS THE AVENGER, IN ANSWER TO HIS PEOPLE'S PRAYERS. (Isaiah. 63:1-19)
Who--the question of the prophet in prophetic vision.
dyed--scarlet with blood (Isaiah 63:2-3; Revelation 19:13).
Bozrah--(See on Isaiah 34:6).
travelling--rather, stately; literally, "throwing back the head" [GESENIUS].
speak in righteousness--answer of Messiah. I, who have in faithfulness given a promise of deliverance, am now about to fulfil it. Rather, speak of righteousness (Isaiah 45:19; Isaiah 46:13); salvation being meant as the result of His "righteousness" [MAURER].
save--The same Messiah that destroys the unbeliever saves the believer.

This is the smallest of all the twenty-seven prophecies. In its dramatic style it resembles Psalm 24:1-10; in its visionary and emblematical character it resembles the tetralogy in Isaiah 21:1-22:14. The attention of the seer is attracted by a strange and lofty form coming from Edom, or more strictly from Bozrah; not the place in Auranitis or Hauran (Jeremiah 48:24) which is memorable in church history, but the place in Edomitis or Gebal, between Petra and the Dead Sea, which still exists as a village in ruins under the diminutive name of el-Busaire. "Who is this that cometh from Edom, in deep red clothes from Bozrah? This, glorious in his apparel, bending to and fro in the fulness of his strength?" The verb châmats means to be sharp or bitter; but here, where it can only refer to colour, it means to be glaring, and as the Syriac shows, in which it is generally applied to blushing from shame or reverential awe, to be a staring red (ὀξέως). The question, what is it that makes the clothes of this new-comer so strikingly red? is answered afterwards. But apart from the colour, they are splendid in their general arrangement and character. The person seen approaching is בּלבוּשׁו הדוּר (cf., Arab. ḥdr and hdr, to rush up, to shoot up luxuriantly, ahdar used for a swollen body), and possibly through the medium of hâdâr (which may signify primarily a swelling, or pad, ὄγκος, and secondarily pomp or splendour), "to honour or adorn;" so that hâdūr signifies adorned, grand (as in Genesis 24:65; Targ. II lxx ὡραῖος), splendid. The verb tsâ‛âh, to bend or stoop, we have already met with in Isaiah 51:14. Here it is used to denote a gesture of proud self-consciousness, partly with or without the idea of the proud bending back of the head (or bending forward to listen), and partly with that of swaying to and fro, i.e., the walk of a proud man swinging to and fro upon the hips. The latter is the sense in which we understand tsō‛eh here, viz., as a syn. of the Arabic mutamâli, to bend proudly from one side to the other (Vitringa: se huc illuc motitans). The person seen here produces the impression of great and abundant strength; and his walk indicates the corresponding pride of self-consciousness.
"Who is this?" asks the seer of a third person. But the answer comes from the person himself, though only seen in the distance, and therefore with a voice that could be heard afar off. "I am he that speaketh in righteousness, mighty to aid." Hitzig, Knobel, and others, take righteousness as the object of the speaking; and this is grammatically possible (בּ = περί, e.g., Deuteronomy 6:7). But our prophet uses בצדק in Isaiah 42:6; Isaiah 45:13, and בצדקה in an adverbial sense: "strictly according to the rule of truth (more especially that of the counsel of mercy or plan of salvation) and right." The person approaching says that he is great in word and deed (Jeremiah 32:19). He speaks in righteousness; in the zeal of his holiness threatening judgment to the oppressors, and promising salvation to the oppressed; and what he threatens and promises, he carries out with mighty power. He is great (רב, not רב; S. ὑπερμαχῶν, Jeremiah. propugnator) to aid the oppressed against their oppressors. This alone might lead us to surmise, that it is God from whose mouth of righteousness (Isaiah 45:23) the consolation of redemption proceeds, and whose holy omnipotent arm (Isaiah 52:10; Isaiah 59:16) carries out the act of redemption.

Who - The church makes enquiry, and that with admiration, who it is that appears in such a habit or posture? Edom - Idumea, where Esau dwelt. It is put for all the enemies of the church. Bozrah - The capital city of Idumea. Here is also an allusion to the garments of this conqueror, Edom signifying red, and Bozrah a vintage. Glorious - Such as generals march before their armies in. Righteousness - Here Christ gives an answer, wherein he both asserts his fidelity, that he will faithfully perform what he hath promised, and that he will truly execute justice. Mighty - I have power to accomplish salvation.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 63:1

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.