Joel - 2:10



10 The earth quakes before them. The heavens tremble. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Joel 2:10.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:
The earth quaketh before them; the heavens tremble; the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
At their presence the earth hath trembled, the heavens are moved: the sun and moon are darkened, and the stars have withdrawn their shining.
At their face trembled hath the earth, Shaken have the heavens, Sun and moon have been black, And stars have gathered up their shining.
The earth is troubled before them and the heavens are shaking: the sun and the moon have become dark, and the stars keep back their shining:
Before them the earth quaketh, The heavens tremble; The sun and the moon are become black, And the stars withdraw their shining.
Before their face, the earth has trembled, the heavens have been moved. The sun and moon have been obscured, and the stars have retracted their splendor.
Coram eo contremiscet terra, et angentur coeli; sol et luna nigrescent, et stellae retrahent splendorem suum.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The earth shall quake before them - "Not," says Jerome, "as though locusts or enemies had power to move the heavens or to shake the earth; but because, to those under trouble, for their exceeding terror, the heaven seems to fall and the earth to reel. But indeed, for the multitude of the locusts which cover the heavens, sun and moon shall be turned into darkness, and the stars shall withdraw their shining, while the cloud of locusts interrupts the light, and allows it not to reach the earth." Yet the mention of moon and stars rather suggests that something more is meant than the locusts, who, not flying by night except when they cross the sea, do not obscure either. Rather, as the next verse speaks of God's immediate, sensible, presence, this verse seems to pass from the image of the locusts to the full reality, and to say that heaven and earth should shake at the judgments of God, before He appeareth. Our Lord gives the same description of the forerunners of the Day of Judgment; "there shall be signs in the sun and in the moon and in the stars; and upon the earth distress of nations with perplexity; the sea and the waves roaring, people's hearts failing them for fear and for looking after those things which are coming on the earth, for the powers of heaven shall be shaken" Luke 21:25-26.

The earth shall quake - the heavens shall tremble - Poetical expressions, to point out universal consternation and distress. The earth quaked to see itself deprived of its verdure; the heavens trembled to find themselves deprived of their light.
The sun and the moon shall be dark - Bochart relates that "their multitude is sometimes so immense as to obscure the heavens for the space of twelve miles!" - Ibid. p. 479.

The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the (g) sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:
(g) Read (Joel 2:31; Isaiah 13:10; Ezekiel 32:7; Joel 3:15; Matthew 24:29)

The earth shall quake before them,.... The inhabitants of it, because of the desolating judgments they bring with them, and those enemies that are signified by them:
the heavens shall tremble; being obscured by them:
the sun and moon shall be dark; the locusts sometimes come in such large numbers as to intercept the rays of the sun. Pliny (t) says they sometimes darken it; and though some thought they did not fly in the night, because of the cold; this he observes is owing to their ignorance, not considering that they pass over wide seas to distant countries; and this will account for it how the moon also may be darkened by them, and the stars, as follows:
and the stars shall withdraw their shining; though all this may be understood in a figurative sense of the great consternation that all sorts of persons should be in at such calamities coming upon the land, either by locusts, or by enemies; as the king, queen, nobles, and the common people of the land, signified by sun, moon, and stars, heaven and earth.
(t) Ibid. (Nat. Hist. l. 11. c. 29.)

earth . . . quake before them--that is, the inhabitants of the earth quake with fear of them.
heavens . . . tremble--that is, the powers of heaven (Matthew 24:29); its illumining powers are disturbed by the locusts which intercept the sunlight with their dense flying swarms. These, however, are but the images of revolutions of states caused by such foes as were to invade Judea.

The whole universe trembles at this judgment of God. Joel 2:10. "Before it the earth quakes, the heavens tremble: sun and moon have turned black, and the stars have withdrawn their shining. Joel 2:11. And Jehovah thunders before His army, for His camp is very great, for the executor of His word is strong; for the day of Jehovah is great and very terrible, and who can endure it?" The remark of Jerome on Joel 2:10, viz., that "it is not that the strength of the locusts is so great that they can move the heavens and shake the earth, but that to those who suffer from such calamities, from the amount of their own terror, the heavens appear to shake and the earth to reel," is correct enough so far as the first part is concerned, but it by no means exhausts the force of the words. For, as Hitzig properly observes, the earth could only quake because of the locusts when they had settled, and the heavens could only tremble and be darkened when they were flying, so that the words would in any case be very much exaggerated. But it by no means follows from this, that לפניו is not to be taken as referring to the locusts, like מפּניו in Joel 2:6, but to the coming of Jehovah in a storm, and that it is to be understood in this sense: "the earth quakes, the air roars at the voice of Jehovah, i.e., at the thunder, and storm-clouds darken the day." For although nâthan qōlō (shall utter His voice) in Joel 2:11 is to be understood as referring to the thunder, Joel is not merely describing a storm, which came when the trouble had reached its height and put an end to the plague of locusts (Credner, Hitzig, and others). לפניו cannot be taken in any other sense than that in which it occurs in Joel 2:3; that is to say, it can only refer to "the great people and strong," viz., the army of locusts, like מפּניו. Heaven and earth tremble at the army of locusts, because Jehovah comes with them to judge the world (cf. Isaiah 13:13; Nahum 1:5-6; Jeremiah 10:10). The sun and moon become black, i.e., dark, and the stars withdraw their brightness ('âsaph, withdraw, as in 1-Samuel 14:19), i.e., they let their light shine no more. That these words affirm something infinitely greater than the darkening of the lights of heaven by storm-clouds, is evident partly from the predictions of the judgment of the wrath of the Lord that is coming upon the whole earth and upon the imperial power (Isaiah 13:10; Ezekiel 32:7), at which the whole fabric of the universe trembles and nature clothes itself in mourning, and partly from the adoption of this particular feature by Christ in His description of the last judgment (Matthew 24:29; Mark 13:24-25). Compare, on the other hand, the poetical description of a storm in Psalm 18:8., where this feature is wanting. (For further remarks, see at Joel 3:4.) At the head of the army which is to execute His will, the Lord causes His voice of thunder to sound (nâthan qōl, to thunder; cf. Psalm 18:14, etc.). The reason for this is given in three sentences that are introduced by kı̄. Jehovah does this because His army is very great; because this powerful army executes His word, i.e., His command; and because the day of judgment is so great and terrible, that no one can endure it, i.e., no one can stand before the fury of the wrath of the Judge (cf. Jeremiah 10:10; Malachi 3:1).

The earth - A divine hyperbole. But this also may have a reference to the great day.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Joel 2:10

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.