Psalm - 78:26



26 He caused the east wind to blow in the sky. By his power he guided the south wind.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 78:26.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind.
He caused the east wind to blow in the heavens; And by his power he guided the south wind.
He removed the south wind from heaven: and by his power brought in the southwest wind.
He caused the east wind to rise in the heavens, and by his strength he brought the south wind;
He causeth an east wind to journey in the heavens, And leadeth by His strength a south wind,
He sent an east wind from heaven, driving on the south wind by his power.
He caused the east wind to set forth in heaven; And by His power He brought on the south wind.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He caused an east wind to blow in the heavens. We have here related how God granted the request of his people. This does not imply that he favourably regarded their fretful desires, but that he showed by the effect that it was in his power to do what they believed it to be impossible for him to accomplish. From this, we may perceive how injudiciously some expositors here join together the flesh and the manna. The reason why the flesh was given was altogether different from that for which the manna was given. God, in giving the manna, performed the office of a father; but by the flesh, he satisfied their gluttonous desires, that their very greediness in devouring it might choke them. It would not have been a difficult matter for God to have created quails in the midst of the wilderness; but he chose rather to bring them by the force of the winds, to teach the Israelites that all the elements are obedient to his command, and that the distance of places cannot prevent his power from immediately penetrating from the east even to the west. [1] That unbelieving people, therefore, were furnished with an undoubted proof of the power of God, from which they had malignantly detracted, in seeing all the elements of nature ready to obey and promptly to execute whatever he has commanded. Besides, he no doubt raised the winds according to the situation of the camp, although it would have been easy for him, without any means, to have presented flesh before them. It is stated, that they did eat and were filled, not only to intimate that God brought to them a large supply of birds, with which their bellies might be stuffed to the full; but also, that it was ungovernable lust which led them to ask flesh, and not a solicitude for having provision on which to live. It has been said above, that manna had been given them in the greatest abundance, but here it is intended expressly to censure their gluttony, in which they gave manifest proof of their unbridled appetite. God promises, in Psalm 145:19, as a peculiar privilege to those who fear him, that "he will fulfill their desire;" but it is in a different way that he is here said to have yielded to the perverse desires of the people, who had cast off all fear of him; for that which his favor and loving-kindness would have led him to refuse, he now granted them in his wrath. This is an example well worthy of our attention, that we may not complain if our desires are frowned upon and crossed by the secret providence of God when they break forth beyond bounds. God then truly hears us, when, instead of yielding to our foolish inclinations, he regulates his beneficence according to the measure of our welfare; even as in lavishing upon the wicked more than is good for them, he cannot, properly speaking, be said to hear them: he rather loads them with a deadly burden, which serves to cast them down headlong into destruction. The Psalmist expresses this still more clearly, by adding immediately after, (verses 30, 31,) that this pampering proved fatal to them, as if with the meat they had swallowed the flame of the divine wrath. When he says that they were not estranged from their lust, this implies, that they were still burning with their lust. If it is objected that this does not agree with the preceding sentence, where it is said, that "they did eat, and were thoroughly filled," I would answer, that if, as is well known, the minds of men are not kept within the bounds of reason and temperance, they become insatiable; and, therefore, a great abundance will not extinguish the fire of a depraved appetite. Some translate the clause, They were not disappointed, and others, They did not yet loathe their meat. This last translation brings out the meaning very well; but it is too far removed from the signification of the Hebrew word zvr, zur, which I have rendered estranged. The prophet intended to express in two words a present felt pleasure; for when God executed vengeance upon the people, they still indulged in the excessive gratification of the palate. [2] The wrath of God is said metaphorically to ascend, when he suddenly rises up to execute judgment; for when he apparently shuts his eyes and takes no notice of our sins, he seems, so to speak, to be asleep. The punishment was felt by persons of every condition among the Israelites; but the fat ones [3] and the chosen are expressly named, in order to exhibit the judgment of God in a light still more conspicuous. It did not happen by chance that the most robust and vigorous were attacked and cut off by the plague. As the strong are commonly deceived by their strength, and proudly exalt themselves against God, forgetting their own weakness, and thinking that they may do whatever they please, it is not surprising to find that the wrath of God burned more fiercely against such persons than against others.

Footnotes

1 - The Israelites were miraculously supplied with quails in the wilderness on two different occasions. The first occasion was upon the fifteenth day of the second month after their departure from Egypt, and before they came to mount Sinai, Exodus 16:1, 12, 13. The second, which is the one here referred to, was at Kibroth-hattaavah, a place three days' journey beyond the desert of Sinai, in the beginning of the second year after their departure from Egypt, Numbers 10:11; and 11:31-35. In both instances, the quails were sent in consequence of the murmuring of the Israelites. But in the first instance, they came up and covered the camp of Israel only one evening, while in the second, they came up from the sea for a whole month. No token of the divine displeasure accompanied the first miracle, God having, in his compassion, forgiven their murmuring; but the second miracle was wrought in wrath, and attended with the infliction of the divine vengeance on that rebellious people, (Numbers 11:33.)

2 - "While their meat was yet in their mouth; the meat of the quails, while it was between their teeth, ere it was chewed, and before it was swallowed down, while they were rolling this sweet morsel under their tongues, and were gorging themselves with it, destruction came upon them; just as Belshazzar, while he was feasting with his nobles, in the midst of his mirth and jollity, was slain by the Persians, Daniel 5:1, 30." -- Dr Gill.

3 - Mr Mudge observes, that this clause should be translated, "Slew them amidst their fatnesses or indulgences." This is approved of by Lowth. Cocceius and Michaelis give a similar version.

He caused an east wind to blow in the heaven - See Numbers 11:31. In the history, the quarter from which the wind came is not mentioned, except as it might be indicated by the statement that the "quails were brought from the sea;" - that is, evidently, the Red Sea. This wind would have come from the southeast. The phrase "in the heaven" means in the air, or from above.
And by his power - By his direct agency. It was a wind which he caused to blow for the purpose; a miracle.

He caused an east wind to blow - See the note on Numbers 11:31.

He caused an (p) east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind.
(p) God used the wind to show them that all the elements were at his command, and that no distance could restrain his working.

He caused an east wind to blow in the heavens,.... In the airy heaven: or "he caused it to go" (f); to go forth out of its place, out of the repositories and treasures of it, from whence he brings the wind, Psalm 130:7 the winds are under the power and government of God, they are his servants that obey him; he says to one, Go, and it goes; and to another, Come, and it comes; stormy wind fulfils his word of command, and obeys its Creator:
and by his power he brought in the south wind; into the heavens, into the air, as before, and with it he brought the quails; and which made his power to appear the greater, since they do not fly with the south wind, which is too moist and heavy for them, as naturalists observe (g); it looks as if first one wind blew, and then another was used for the bringing of them from the place where they were; perhaps about the Red sea, where they are said to have been in great numbers; and that the east wind brought them to a certain point, and then the south wind blew to bring them into the camp of Israel, where, by the moistness of it, they fell; hence fowlers, as the above naturalists relate, observe the south wind, in order to take them; though it may be that only one wind is intended, namely, the southeast wind; and so Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech, understand it.
(f) "fecit proficisci", Pagninus, Montanus, Gejerus. (g) Aristot. de Hist. Animal. l. 8. c. 12. Plin. Hist. l. 10. c. 23.

Passing over to the giving of the quails, the poet is thinking chiefly of the first occasion mentioned in Ex. 16, which directly preceded the giving of the manna. But the description follows the second: יסּע (He caused to depart, set out) after Numbers 11:31. "East" and "south" belong together: it was a south-east wind from the Aelanitic Gulf. "To rain down" is a figurative expression for a plentiful giving of dispensing from above. "Its camp, its tents," are those of Israel, Numbers 11:31, cf. Exodus 16:13. The תּעוה, occurring twice, Psalm 78:29-30 (of the object of strong desire, as in Psalm 21:3), points to Kibroth-hattaavah, the scene of this carnal lusting; הביא is the transitive of the בּוא in Proverbs 13:12. In Psalm 78:30-31 even in the construction the poet closely follows Numbers 11:33 (cf. also זרוּ with לזרא, aversion, loathing, Numbers 11:20). The Waw unites what takes place simultaneously; a construction which presents the advantage of being able to give special prominence to the subject. The wrath of God consisted in the breaking out of a sickness which was the result of immoderate indulgence, and to which even the best-nourished and most youthfully vigorous fell a prey. When the poet goes on in Psalm 78:32 to say that in spite of these visitations (בּכל־זאת) they went on sinning, he has chiefly before his mind the outbreak of "fat" rebelliousness after the return of the spies, cf. Psalm 78:32 with Numbers 14:11. And Psalm 78:33 refers to the judgment of death in the wilderness threatened at that time to all who had come out of Egypt from twenty years old and upward (Numbers 14:28-34). Their life devoted to death vanished from that time onwards בּהבל, in breath-like instability, and בּבּהלה, in undurable precipitancy; the mode of expression in Psalm 31:11; Job 36:1 suggests to the poet an expressive play of words. When now a special judgment suddenly and violently thinned the generation that otherwise was dying off, as in Numbers 21:6., then they inquired after Him, they again sought His favour, those who were still preserved in the midst of this dying again remembered the God who had proved Himself to be a "Rock" (Deuteronomy 32:15, Deuteronomy 32:18, Deuteronomy 32:37) and to be a "Redeemer" (Genesis 48:16) to them. And what next? Psalm 78:36-37
(Note: According to the reckoning of the Masora this Psalm 78:36 is the middle verse of the 2527 verses of the Psalter (Buxtorf, Tiberias, 1620, p. 133).)
tell us what effect they gave to this disposition to return to God. They appeased Him with their mouth, is meant to say: they sought to win Him over to themselves by fair speeches, inasmuch as they thus anthropopathically conceived of God, and with their tongue they played the hypocrite to Him; their heart, however, was not sincere towards Him (עם like את in Psalm 78:8), i.e., not directed straight towards Him, and they proved themselves not stedfast (πιστοί, or properly βέβαιοι) in their covenant-relationship to Him.

South wind - First an eastern, and afterwards a southern wind.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 78:26

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.